La Bible de Zadoc Khan
Ge 1:1
Au commencement, Dieu avait créé le ciel et la terre.
Ge 1:2
Or, la terre n'était que solitude et chaos; des ténèbres couvraient la face de
l'abîme, et le souffle de Dieu planait sur la face des eaux.
Ge 1:3
Dieu dit: Que la lumière soit! Et la lumière fut.
Ge 1:4
Dieu considéra que la lumière était bonne, et il établit une distinction entre
la lumière et les ténèbres.
Ge 1:5
Dieu appela la lumière Jour, et les ténèbres, il les appela Nuit. Il fut soir,
il fut matin, un jour.
Ge 1:6
Dieu dit: Qu'un espace s'étende au milieu des eaux, et forme une barrière entre
les unes et les autres.
Ge 1:7
Dieu fit l'espace, opéra une séparation entre les eaux qui sont au-dessous et
les eaux qui sont au-dessus et cela demeura ainsi.
Ge 1:8
Dieu nomma cet espace le Ciel. Le soir se fit, le matin se fit, second jour.
Ge 1:9
Dieu dit: Que les eaux répandues sous le ciel se réunissent sur un même point,
et que le sol apparaisse. Cela s'accomplit.
Ge 1:10
Dieu nomma le sol la Terre, et l'agglomération des eaux, il la nomma les Mers.
Et Dieu considéra que c'était bien.
Ge 1:11
Dieu dit: Que la terre produise des végétaux, savoir des herbes renfermant une
semence; des arbres fruitiers portant, selon leur espèce, un fruit qui perpétue
se semence sur la terre. Et cela s'accomplit.
Ge 1:12
La terre donna naissance aux végétaux: aux herbes qui développent leur semence
selon leur espèce, et aux arbres ponant, selon leur espèce, un fruit qui
renferme sa semence. Et Dieu considéra que c'était bien.
Ge 1:13
Le soir se fit, le matin se fit, - troisième jour.
Ge 1:14
Dieu dit: Que des corps lumineux apparaissent dans l'espace des cieux, pour
distinguer entre le jour et la nuit; ils serviront de signes pour les saisons,
pour les jours, pour les années;
Ge 1:15
et ils serviront de luminaires, dans l'espace céleste, pour éclairer la terre.
Et cela s'accomplit.
Ge 1:16
Dieu fit les deux grands luminaires: le plus grand luminaire pour la royauté du
jour, le plus petit luminaire pour la royauté de la nuit, et aussi les étoiles.
Ge 1:17
Et Dieu les plaça dans l'espace céleste pour rayonner sur la terre;
Ge 1:18
pour régner le jour, et la nuit, et pour séparer la lumière des ténèbres. Dieu
considéra que c'était bien.
Ge 1:19
Le soir se fit, le matin se fit, - quatrième jour.
Ge 1:20
Dieu dit: Que les eaux fourmillent d'une multitude animée, vivante; et 'que des
oiseaux volent au-dessus de la terre, à travers l'espace des cieux.
Ge 1:21
Dieu créa les cétacés énormes, et tous les êtres animés qui se meuvent dans les
eaux, où ils pullulèrent selon leurs espèces, puis tout ce qui vole au moyen
d'ailes, selon son espèce; et Dieu considéra que c'était bien.
Ge 1:22
Dieu les bénit en disant: Croissez et multipliez! remplissez les eaux, habitants
des mers; oiseaux, multipliez sur la terre!
Ge 1:23
Le soir se fit le matin se fit, - cinquième jour
Ge 1:24
Dieu dit: Que la terre produise des êtres animés selon leurs espèces: bétail,
reptiles, bêtes sauvages de chaque sorte. Et cela s'accomplit.
Ge 1:25
Dieu forma les bêtes sauvages selon leurs espèces, de même les animaux qui
paissent selon leurs espèces, de même tous ceux qui rampent sur le sol selon
leurs espèces. Et Dieu considéra que c'était bien.
Ge 1:26
Dieu dit: Faisons l'homme à notre image, à notre ressemblance, et qu'il domine
sur les poissons de la mer, sur les oiseaux du ciel, sur le bétail; enfin sur
toute la terre, et sur tous les êtres qui s'y meuvent.
Ge 1:27
Dieu créa l'homme à son image; c'est à l'image de Dieu qu'il le créa. Mâle et
femelle furent créés à la fois.
Ge 1:28
Dieu les bénit en leur disant: Croissez et multipliez! remplissez la terre et
soumettez-la! commandez aux poissons de la mer, aux oiseaux du ciel, à tous les
animaux qui se meuvent sur la terre
Ge 1:29
Dieu ajouta: Or, je vous accorde tout herbage ponant graine, sur toute la face
de la terre, et tout arbre portant des fruits qui deviendront arbres par le
développement du germe. Ils serviront à votre nourriture.
Ge 1:30
Et aux animaux sauvages, à tous les oiseaux du ciel, à tout ce qui se meut sur
la terre et possède un principe de vie, j'assigne toute verdure végétale pour
nourriture. Et Il en fut ainsi.
Ge 1:31
Dieu examina tout ce qu'il avait fait: c'était éminemment bien. Le soir se fit,
puis le matin; ce fut le sixième jour.
Ge 2:1
Ainsi furent terminés les cieux et la terre, avec tout ce qu'ils renferment.
Ge 2:2
Dieu mit fin, le septième jour, à l'oeuvre faite par lui; et Il se reposa, le
septième jour, de toute l’oeuvre qu'il avait faite.
Ge 2:3
Dieu bénit le septième jour et le proclama saint, parce qu'en ce jour il se
reposa de l’oeuvre entière qu’il avait produite et organisée.
Ge 2:4
Telles sont les origines du ciel et de la terre, lorsqu'ils furent créés; à
l'époque où l'Éternel-Dieu fit une terre et un ciel.
Ge 2:5
Or, aucun produit des champs ne paraissait encore sur la terre, et aucune herbe
des champs ne poussait encore; car l'Eternel-Dieu n'avait pas fait pleuvoir sur
la terre, et d'homme, il n'y en avait point pour cultiver la terre.
Ge 2:6
Mais une exhalaison s'élevait de la terre, et humectait toute la surface du sol.
Ge 2:7
L'Eternel-Dieu façonna l'homme, - poussière détachée du sol, - fit pénétrer dans
ses narines un souffle de vie, et l'homme devint un être vivant.
Ge 2:8
L'Eternel-Dieu planta un jardin en Éden, vers l'orient, et y plaça l'homme qu'il
avait façonné.
Ge 2:9
L'Eternel-Dieu fit surgir du sol toute espèce d'arbres, beaux à voir et propres
à la nourriture; et l'arbre de vie au milieu du jardin, avec l'arbre de la
science du bien et du mal.
Ge 2:10
Un fleuve sortait d'Éden pour arroser le jardin; de là il se divisait et formait
quatre bras.
Ge 2:11
Le nom du premier: Pichôn; c'est celui qui coule tout autour du pays de Havila,
où se trouve l'or.
Ge 2:12
L'or de ce pays-là est bon; là aussi le bdellium et la pierre de chôham.
Ge 2:13
Le nom du deuxième fleuve: Ghihôn; c'est celui qui coule tout autour du pays de
Kouch.
Ge 2:14
Le nom du troisième fleuve: Hiddékel; c'est celui qui coule à l'orient d'Assur;
et le quatrième fleuve était l'Euphrate.
Ge 2:15
L'Eternel-Dieu prit donc l'homme et l'établit dans le jardin d'Éden pour le
cultiver et le soigner.
Ge 2:16
L'Eternel-Dieu donna un ordre à l'homme, en disant: Tous les arbres du jardin,
tu peux t'en nourrir;
Ge 2:17
mais l'arbre de la science du bien et du mal, tu n'en mangeras point: car, du
jour où tu en mangeras, tu dois mourir
Ge 2:18
L'Eternel-Dieu dit: Il n'est pas bon que l'homme soit isolé; je lui ferai une
aide digne de lui.
Ge 2:19
L'Eternel-Dieu avait formé de matière terrestre tous les animaux des champs et
tous les oiseaux du ciel. Il les amena devant l'homme pour qu'il avisât à les
nommer; et telle chaque espèce animée serait nommée par l'homme> tel serait son
nom.
Ge 2:20
L'homme imposa des noms à tous les animaux qui paissent, aux oiseaux du ciel, à
toutes les bêtes sauvages; mais pour lui-même, il ne trouva pas de compagne qui
lui fût assortie.
Ge 2:21
L'Eternel-Dieu lit peser une torpeur sur l'homme, qui s'endormit; il prit une de
ses côtes, et forma un tissu de chair à la place.
Ge 2:22
L'Eternel-Dieu organisa en une femme la côte qu'il avait prise à l'homme, et il
la présenta à l'homme.
Ge 2:23
Et l'homme dit: Celle-ci, pour le coup, est un membre extrait de mes membres et
une chair de ma chair; celle-ci sera nommée Icha, parce qu'elle a été prise de
Ich.
Ge 2:24
C'est pourquoi l'homme abandonne son père et se mère; il s'unit à sa femme, et
ils deviennent une seule chair.
Ge 2:25
Or ils étaient tous deux nus, l'homme et sa femme, et ils n’en éprouvaient point
de honte.
Ge 3:1
Mais le serpent était rusé, plus qu'aucun des animaux terrestres qu'avait faits
l'Eternel-Dieu. I! dit à la femme: Est-il vrai que Dieu a dit: Vous ne mangerez
rien de tous les arbres du jardin?
Ge 3:2
La femme répondit au serpent: Les fruits des arbres du jardin, nous pouvons en
manger;
Ge 3:3
mais quant au fruit de l'arbre qui est au milieu du jardin, Dieu a dit: Vous
n'en mangerez pas, vous n'y toucherez point, sous peine de mourir.
Ge 3:4
Le serpent dit à la femme: Non, vous ne mourrez point:
Ge 3:5
mais Dieu sait que, du jour où vous en mangerez, vos yeux seront dessillés, et
vous serez comme Dieu, connaissant le bien et le mal.
Ge 3:6
La femme jugea que l'arbre était bon comme nourriture, qu'il était attrayant à
la vue et précieux pour l'intelligence; elle cueillit de son fruit et en mangea,
puis en donna à son époux, et il mangea.
Ge 3:7
Leurs yeux à tous deux se dessillèrent, et ils connurent qu'ils étaient nus; ils
cousirent ensemble des feuilles de figuier, et s'en firent des pagnes.
Ge 3:8
Ils entendirent la voix de l'Eternel-Dieu, parcourant le jardin du côté d'où
vient le jour. L'homme et sa compagne se cachèrent de la face de l'Eternel-Dieu,
parmi les arbres du jardin.
Ge 3:9
L'Eternel-Dieu appela l'homme, et lui dit: Où es-tu?
Ge 3:10
Il répondit: J'ai entendu ta voix dans le jardin, j'ai eu peur, parce que je
suis nu, et je me suis caché.
Ge 3:11
Alors il dit: 'Oui t'a appris que tu étais nu? Cet arbre dont je t'avais défendu
de manger, tu en as donc mangé?
Ge 3:12
L'homme répondit: La femme - que tu m'as associée - c'est elle qui m'a donné du
fruit de l'arbre, et j'ai mangé.
Ge 3:13
L'Eternel-Dieu dit à la femme: Pourquoi as-tu fait cela? La femme répondit: Le
serpent m'a entraînée, et j'ai mangé.
Ge 3:14
L'Eternel-Dieu dit au serpent: 'Parce que tu as fait cela, tu es maudit entre
tous les animaux et entre toutes les créatures terrestres: tu te traîneras sur
le ventre, et tu te nourriras de poussière tous les jours de ta vie.
Ge 3:15
Je ferai régner la haine entre toi et la femme, entre ta postérité et ha sienne:
celle-ci te visera à la tête, et toi, tu l'attaqueras au talon.
Ge 3:16
A la femme il dit: J'aggraverai tes labeurs et ta grossesse; tu enfanteras avec
douleur; la passion t'attirera vers ton époux, et lui te dominera.
Ge 3:17
Et à l'homme il dit: Parce que tu as cédé à la voix de ton épouse, et que tu as
mangé de l'arbre dont je t'avais enjoint de ne pas manger, maudite est la terre
à cause de toi c'est avec effort que tu en tireras ta nourriture, tant que tu
vivras.
Ge 3:18
Elle produira pour toi des buissons et de l'ivraie, et tu mangeras de l'herbe
des champs.
Ge 3:19
C'est à la sueur de ton visage que tu mangeras du pain, - jusqu'à ce que tu
retournes à la terre d'où tu as été tiré: car poussière tu fus, et poussière tu
redeviendras!
Ge 3:20
L'homme donna pour nom à sa compagne: Eve, parce qu'elle fut la mère de tous les
vivants.
Ge 3:21
L'Eternel-Dieu fit pour l'homme et pour sa femme des tuniques de peau, et les en
vêtit.
Ge 3:22
L'Eternel-Dieu dit: Voici l'homme devenu comme l'un de nous, en ce qu'il connaît
le bien et le mal. Et maintenant, il pourrait étendre sa main et cueillir aussi
du fruit de l'arbre de vie; il en mangerait, et vivrait à jamais...
Ge 3:23
Et l'Eternel-Dieu le renvoya du jardin d'Éden, pour cultiver la terre d'où il
avait été tiré.
Ge 3:24
Ayant chassé l'homme, il posta en avant du jardin d'Éden les chérubins, avec la
lame de l'épée flamboyante,
Ge 4:1
Or, l'homme s'était uni à Eve, sa femme. Elle conçut et enfanta Caïn, en disant:
J'ai fait naître un homme, conjointement avec l'Eternel!
Ge 4:2
Elle enfanta ensuite son frère, Abel. Abel devint pasteur de menu bétail, et
Caïn cultiva la terre.
Ge 4:3
Au bout d'un certain temps, Caïn présenta, du produit de la terre, une offrande
au Seigneur;
Ge 4:4
et Abel offrit, de son côté, des premiers-nés de son bétail, de leurs parties
grasses. Le Seigneur se montra favorable à Abel et à son offrande,
Ge 4:5
mais à Caïn et à son offrande il ne fut pas favorable; Caïn en conçut un grand
chagrin, et son visage fut abattu.
Ge 4:6
Le Seigneur dit à Caïn: Pourquoi es-tu chagrin, et pourquoi ton visage est-il
abattu?
Ge 4:7
Si tu t'améliores, tu pourras te relever, sinon le Péché est tapi à ta porte; il
aspire à t'atteindre, mais toi, sache le dominer!
Ge 4:8
Caïn parla à son frère Abel mais il advint, comme ils étaient aux champs, que
Caïn se jeta sur Abel, son frère, et le tua.
Ge 4:9
L'Eternel dit à Caïn: Où est Abel ton frère? Il répondit: Je ne sais; suis-je le
gardien de mon frère?
Ge 4:10
Dieu dit: Qu'as-tu fait! le cri du sang de ton frère s'élève, jusqu'à moi, de la
terre.
Ge 4:11
Eh bien! tu es maudit à cause de cette terre, qui a ouvert sa bouche pour
recevoir de ta main le sang de ton frère!
Ge 4:12
Lorsque tu cultiveras la terre, elle cessera de te faire part de sa fécondité;
tu seras errant et fugitif par le monde.
Ge 4:13
Caïn dit à l'Eternel: Mon crime est trop grand pour qu'on me supporte.
Ge 4:14
Vois, tu me proscris aujourd'hui de dessus la face de la terre; mais puis-je me
dérober à ta face? Je vais errer et fuir par le monde, mais le premier qui me
trouvera me tuera.
Ge 4:15
L'Eternel lui dit: Aussi, quiconque tuera Caïn sera puni au septuple. Et
l'Eternel le marqua d'un signe, pour que personne, le rencontrant, ne le
frappât.
Ge 4:16
Caïn se retira de devant l'Eternel, et séjourna dans le pays de Nôd, à l'orient
d'Éden.
Ge 4:17
Caïn connut sa femme; elle conçut et enfanta Hénoc. Caïn bâtissait alors une
ville, qu'il désigna du nom de son fils Hénoc.
Ge 4:18
Hénoc devint père d'lrâd; celui-ci engendra Mehouyaêl, Mehouyaêl engendra
Metouchaêl qui engendra Lamec.
Ge 4:19
Lamec prit deux femmes, la première nommée Ada, et la seconde Cilla.
Ge 4:20
Ada enfanta Jabal, souche de ceux qui habitent sous des tentes et conduisent des
troupeaux.
Ge 4:21
Le nom de son frère était Jubal: celui-ci fut la souche de ceux qui manient la
harpe et la lyre.
Ge 4:22
Cilla, de son côté, enfanta Tubalcaïn, qui façonna toute sorte d'instruments de
cuivre et de fer, et qui eut pour soeur Naama.
Ge 4:23
Lamec dit à ses femmes: Ada et cilla, écoutez me voix! Femmes de Lamec, prêtez
l'oreille à ma parole! J'ai tué un homme parce qu'il m'avait frappé, et un Jeune
homme à cause de ma blessure:
Ge 4:24
si Caïn doit être vengé sept fois, Lamec le sera soixante-dix-sept fois. '
Ge 4:25
Adam connut de nouveau sa femme; elle enfanta un fils, et lui donna pour nom
Seth: Parce que dieu m'a accordé une nouvelle postérité au lieu d'Abel, Caïn
l'ayant tué.
Ge 4:26
A Seth, lui aussi, il naquit un fils: il lui donna pour nom Enos. Alors on
commença d'invoquer le nom de l'Eternel.
Ge 5:1
Ceci est l'histoire des générations de l'humanité. - Lorsque Dieu créa l'être
humain, il le fit à sa propre ressemblance.
Ge 5:2
il les créa mâle et femelle, les bénit et les appela l'homme, le jour de leur
création.
Ge 5:3
Adam, ayant vécu cent trente ans, produisit un être à son image et selon sa
forme, et lui donna pour nom Seth.
Ge 5:4
Après avoir engendré Seth, Adam vécut huit cents ans, engendrant des fils et des
filles.
Ge 5:5
Tout le temps qu'Adam vécut fut donc de neuf cent trente ans; et il mourut.
Ge 5:6
Seth, ayant vécu cent cinq ans, engendra Enos.
Ge 5:7
Après avoir engendré Enos, Seth vécut huit cent sept ans, engendrant des fils et
des filles.
Ge 5:8
Tous les jours de Seth furent de neuf cent douze ans, après quoi il mourut.
Ge 5:9
Enos vécut quatre-vingt-dix ans, et engendra Kênân.
Ge 5:10
Enos vécut, après avoir engendré Kênân, huit cent quinze ans; et il eut des fils
et des filles.
Ge 5:11
Tous les jours d'Enos furent de neuf cent cinq ans, après quoi il mourut.
Ge 5:12
Kênân, ayant vécu soixante-dix ans, engendra Mahalalêl.
Ge 5:13
Kênân vécut, après la naissance de Mahalalêl, huit cent quarante ans, et eut des
fils et des filles.
Ge 5:14
Toute la vie de Kênân fut de neuf cent dix ans, après quoi, il mourut.
Ge 5:15
Mahalalêl, ayant vécu soixante-cinq ans, engendra Yéred.
Ge 5:16
Mahalalêl, après avoir engendré Yéred, vécut huit cent trente ans, et engendra
des fils et des filles.
Ge 5:17
Tous les jours de Mahalalêl furent de huit cent quatre-vingt-quinze ans, puis il
mourut.
Ge 5:18
Yéred, ayant vécu cent soixante-deux ans, engendra Hénoc.
Ge 5:19
Yéred vécut, après la naissance d'Hénoc, huit cents ans; il eut des fils et des
filles.
Ge 5:20
La vie entière de Yéred fut de neuf cent soixante-deux ans, après quoi il
mourut.
Ge 5:21
Hénoc vécut soixante-cinq ans, et engendra Mathusalem.
Ge 5:22
Hénoc se conduisit selon Dieu, après avoir engendré Mathusalem, durant trois
cents ans, et engendra des fils et des filles.
Ge 5:23
Tous les jours d'Hénoc furent de trois cent soixante-cinq ans;
Ge 5:24
Hénoc se conduisait selon Dieu, lorsqu'il disparut, Dieu l'ayant retiré du
monde.
Ge 5:25
Mathusalem, ayant vécu cent quatre-vingt-sept ans, engendra Lamec.
Ge 5:26
Mathusalem vécut, après avoir engendré Lamec, sept cent quatre-vingt-deux ans;
il eut encore des fils et des filles.
Ge 5:27
Tous les jours de Mathusalem furent de neuf cent soixante-neuf ans, après quoi
il mourut.
Ge 5:28
Lamec, ayant vécu cent quatre-vingt-deux ans, engendra un fils.
Ge 5:29
Il énonça son nom Noé, en disant: Puisse-t-il nous soulager de notre tâche et du
labeur de nos mains, causé par cette terre qu'a maudite l'Eternel
Ge 5:30
Lamec vécut, après avoir engendré Noé, cinq cent quatre-vingt-quinze ans; il
engendra des fils et des filles.
Ge 5:31
Toute la vie de Lamec fut de sept cent soixante-dix-sept ans; et il mourut.
Ge 5:32
Noé, étant âgé de cinq cents ans, engendra Sem, puis Cham et Japhet.
Ge 6:1
Or, quand les hommes eurent commencé à se multiplier sur la terre, et que des
filles leur naquirent,
Ge 6:2
les fils de la race divine trouvèrent que les filles de l'homme étaient belles,
et ils choisirent pour femmes toutes celles qui leur convinrent.
Ge 6:3
L'Eternel dit: Mon esprit n'animera plus les hommes pendant une longue durée,
car lui aussi devient chair. Leurs jours seront réduits à cent vingt ans.
Ge 6:4
Les Nefilîm parurent sur la terre à cette époque et aussi depuis, lorsque les
hommes de Dieu se mêlaient aux filles de l'homme et qu'elles leur donnaient des
enfants. Ce furent ces forts d'autrefois, ces hommes si renommés.
Ge 6:5
L'Eternel vit que les méfaits de l'homme se multipliaient sur la terre, et que
le produit des pensées de son coeur était uniquement, constamment mauvais;
Ge 6:6
et l'Eternel regretta d'avoir créé l'homme sur la terre, et il s'affligea en
lui-même.
Ge 6:7
Et l'Eternel dit: J'effacerai l'homme - que j'ai créé - de dessus la face de la
terre; depuis l'homme jusqu'à la brute, jusqu'à l'insecte, jusqu’à l'oiseau du
ciel, car je regrette de les avoir faits.
Ge 6:8
Mais Noé trouva grâce aux yeux de l’Eternel.
Ge 6:9
Ceci est l'histoire de Noé. - Noé fut un homme juste, irréprochable, entre ses
contemporains; il se conduisit selon Dieu.
Ge 6:10
Noé engendra trois fils: Sem, Cham et Japhet.
Ge 6:11
Or, la terre s'était corrompue devant Dieu, et elle s'était remplie d'iniquité.
Ge 6:12
Dieu considéra que la terre était corrompue, toute créature ayant perverti sa
voie sur la terre.
Ge 6:13
Et Dieu dit à Noé: Le terme de toutes les créatures est arrivé à mes yeux, parce
que la terre, à cause d'elles, est remplie d'iniquité; et je vais les détruire
avec la terre.
Ge 6:14
Fais-toi une arche de bois de gôfer; tu distribueras cette arche en cellules, et
tu l'enduiras, on dedans et on dehors, de poix.
Ge 6:15
Et voici comment tu la feras: trois cents coudées seront la longueur de l'arche;
cinquante coudées sa largeur, et trente coudées sa hauteur.
Ge 6:16
Tu donneras du jour à l'arche, que tu réduiras, vers le haut, à la largeur d'une
coudée; tu placeras la porte de l'arche sur le côté. Tu la composeras d'une
charpente inférieure, d'une seconde et d'une troisième.
Ge 6:17
Et moi, je vais amener sur la terre le Déluge - les eaux - pour détruire toute
chair animée d'un souffle de vie sous les cieux; tout ce qui habite la terre
périra.
Ge 6:18
J'établirai mon pacte avec toi: tu entreras dans l'arche, toi et tes fils, et ta
femme et les femmes de tes fils avec toi.
Ge 6:19
Et de tous les êtres vivants, de chaque espèce, tu en recueilleras deux dans
l'arche pour les conserver avec toi: ce sera un mâle et une femelle.
Ge 6:20
Des oiseaux selon leur espèce; des quadrupèdes selon leur espèce; de tout ce qui
rampe sur la terre, selon son espèce, qu'un couple vienne auprès de toi pour
conserver la vie.
Ge 6:21
Munis-toi aussi de toutes provisions comestibles, et mets-les on réserve: pour
toi et pour eux, cela servira de nourriture.
Ge 6:22
Noé obéit: tout ce que Dieu lui avait prescrit, il l'exécuta ponctuellement.
Ge 7:1
L'Eternel dit à Noé: Entre, toi et toute ta famille, dans l'arche; car c'est toi
que j'ai reconnu honnête parmi cette génération.
Ge 7:2
De tout quadrupède pur, tu prendras sept couples, le mâle et sa femelle; et des
quadrupèdes non purs, deux, le mâle et se femelle.
Ge 7:3
De même, des oiseaux du ciel, respectivement sept, mâles et femelles, pour
perpétuer les espèces sur toute la face de la terre.
Ge 7:4
Car, encore sept jours, et je ferai pleuvoir sur la terre pendant quarante jours
et quarante nuits et j'effacerai de la surface du sol tous les êtres que j'ai
créés.
Ge 7:5
Noé se conforma à tout ce que lui avait ordonné l'Eternel.
Ge 7:6
Or, il était âgé de six cents ans lorsque arriva le Déluge, - ces eaux qui
couvrirent la terre.
Ge 7:7
Noé entra avec ses fils, sa femme et les épouses de ses fils dans l'arche, pour
se garantir des eaux du Déluge.
Ge 7:8
Des quadrupèdes purs; de ceux qui ne le sont point; des oiseaux, et de tout ce
qui rampe sur le sol,
Ge 7:9
deux à deux ils vinrent vers Noé dans l'arche, - mâles et femelles, - ainsi que
Dieu l'avait prescrit à Noé.
Ge 7:10
Au bout des sept jours, les eaux du Déluge étaient sur la terre.
Ge 7:11
Dans l'année six cent de la vie de Noé, le deuxième mois, le dix-septième jour
du mois, on ce jour jaillirent toutes les sources de l'immense Abîme, et les
cataractes du ciel s'ouvrirent.
Ge 7:12
La pluie tomba sur la terre, quarante jours et quarante nuits.
Ge 7:13
Ce jour-là même étaient entrés dans l'arche: Noé, - Sem, Cham et Japhet, fils de
Noé, - et avec eux la femme de Noé et les trois femmes de ses fils;
Ge 7:14
eux, et toute bête fauve selon son espèce, et tout le bétail selon son espèce,
et tout animal rampant sur la terre selon son espèce, et tout volatile selon son
espèce: tout oiseau, tout être ailé.
Ge 7:15
Ils vinrent vers Noé, dans l'arche, deux à deux, de toutes les espèces douées du
souffle de vie.
Ge 7:16
Ceux qui entrèrent furent le mâle et la femelle de chaque espèce, comme Dieu
l'avait commandé. Alors l’Eternel ferma sur Noé la porte de l’arche.
Ge 7:17
Le Déluge ayant duré quarante jours sur la terre, les eaux, devenues grosses,
soulevèrent l'arche, qui se trouva au-dessus de la terre.
Ge 7:18
Les eaux augmentèrent et grossirent considérablement sur la terre, de sorte que
l'arche flotta à la surface des eaux.
Ge 7:19
Puis les eaux redoublèrent d'intensité sur la terre; et les plus hautes
montagnes qui sont sous tout le ciel furent submergées.
Ge 7:20
De quinze coudées plus haut les eaux s'étaient élevées; et les montagnes avaient
disparu.
Ge 7:21
Alors périt toute créature se mouvant sur la terre: oiseaux, bétail, bêtes
sauvages, tous les êtres pullulant sur la terre, et toute l'espèce humaine.
Ge 7:22
Tout ce qui était animé du souffle de la vie, tout ce qui peuplait le sol,
expira.
Ge 7:23
Dieu effaça toutes les créatures qui étaient sur la face de la terre, depuis
l'homme jusqu'à la brute, jusqu'au reptile, jusqu'à l'oiseau du ciel; et ils
furent effacés de la terre. Il ne resta que Noé et ce qui était avec lui dans
l'arche.
Ge 7:24
La crue des eaux sur la terre dura cent cinquante jours.
Ge 8:1
Alors Dieu se souvint de Noé, et de tous les animaux sauvages et domestiques qui
étaient avec lui dans l'arche. Dieu fit passer un souffle sur la terre, et les
eaux se calmèrent.
Ge 8:2
Les sources de l'Abîme et les cataractes célestes se refermèrent, et la pluie ne
s'échappa plus du ciel.
Ge 8:3
Les eaux se retirèrent de dessus la terre, se retirèrent par degrés; elles
avaient commencé à diminuer au bout de cent cinquante jours.
Ge 8:4
Le septième mois, le dix-septième jour du mois, l'arche s'arrêta sur les monts
Ararat.
Ge 8:5
Les eaux allèrent toujours décroissant jusqu'au dixième mois; le premier jour du
dixième mois, apparurent les cimes des montagnes.
Ge 8:6
Au bout de quarante jours, Noé ouvrit la fenêtre qu'il avait pratiquée à
l'arche.
Ge 8:7
Il lâcha le corbeau, qui partit, allant et revenant jusqu'à ce que les eaux
eussent laissé la terre à sec.
Ge 8:8
Puis, il lâcha la colombe, pour voir si les eaux avaient baissé sur la face du
sol.
Ge 8:9
Mais la colombe ne trouva pas de point d'appui pour la plante de ses pieds, et
elle revint vers lui dans l'arche, perce que l'eau couvrait encore la surface de
toute la terre. Il étendit la main, la prit et la fit rentrer auprès de lui dans
l'arche.
Ge 8:10
Il attendit encore sept autres jours, et renvoya de nouveau la colombe de
l'arche.
Ge 8:11
La colombe revint vers lui sur le soir, tenant dans son bec une feuille
d'olivier fraîche. Noé jugea que les eaux avaient baissé sur la terre.
Ge 8:12
Ayant attendu sept autres jours encore, il fit partir la colombe, qui ne revint
plus auprès de lui.
Ge 8:13
Ce fut dans la six cent unième année, au premier mois, le premier jour du mois,
que les eaux laissèrent la terre à sec. Noé écarta le plafond de l'arche et vit
que la surface du sol était desséchée.
Ge 8:14
Et au deuxième mois, le vingt-septième jour du mois, la terre était sèche.
Ge 8:15
Dieu parla à Noé en ces termes:
Ge 8:16
Sors de l'arche, toi et ta femme, et tes fils et leurs femmes avec toi.
Ge 8:17
Tout être vivant de toute espèce, qui est avec toi: volatile, quadrupède, tout
reptile se traînant sur la terre, fais-les sortir avec toi qu'ils foisonnent
dans la terre, qu'ils croissent et multiplient sur la terre.
Ge 8:18
Noé sortit avec ses fils, sa femme, et les femmes de ses fils.
Ge 8:19
Tous les quadrupèdes, tous les reptiles, tous les ciseaux, tout ce qui se meut
sur la terre sortit, selon ses espèces, de l'arche.
Ge 8:20
Noé érigea un autel à l'Eternel. Il prit de tous les quadrupèdes purs, de tous
les oiseaux purs, et les offrit en holocauste sur l'autel.
Ge 8:21
L'Eternel aspira la délectable odeur, et il dit en lui-même: Désormais, je ne
maudirai plus la terre à cause de l'homme, car les conceptions du coeur de
l'homme sont mauvaises dès son enfance; désormais, je ne frapperai plus tous les
vivants, comme je l'ai fait.
Ge 8:22
Plus jamais, tant que durera la terre, semailles et récolte, froidure et
chaleur, été et hiver, jour et nuit, ne seront interrompus.
Ge 9:1
Dieu bénit Noé et ses fils, en leur disant: Croissez et multipliez, et
remplissez la terre.
Ge 9:2
Que votre ascendant et votre terreur soient sur tous les animaux de la terre et
sur tous les oiseaux du ciel? Tous les êtres dont fourmille le sol, tous les
poissons de la mer, sont livrés en vos mains.
Ge 9:3
Tout ce qui se meut, tout ce qui vit, servira à votre nourriture; de même que
les végétaux, je vous livre tout.
Ge 9:4
Toutefois aucune créature, tant que son sang maintient sa vie, vous n'en
mangerez.
Ge 9:5
Toutefois encore, votre sang, qui fait votre vie, j'en demanderai compte: je le
redemanderai à tout animal; et à l'homme lui-même, si l'homme frappe son frère,
je redemanderai la vie de l'homme.
Ge 9:6
Celui qui verse le sang de l'homme, par l'homme son sang sera versé; car l'homme
a été fait à l'image de Dieu.
Ge 9:7
Pour vous, croissez et multipliez, foisonnez sur la terre et devenez-y nombreux.
Ge 9:8
Dieu adressa à Noé et à ses enfants ces paroles:
Ge 9:9
Et moi, je veux établir mon alliance avec vous et avec la postérité qui vous
suivra;
Ge 9:10
et avec toute créature vivante qui est avec vous, - oiseaux, bétail, animaux des
champs qui sont avec vous, tous les animaux terrestres qui sont sortis de
l'arche.
Ge 9:11
Je confirmerai mon alliance avec vous: nulle chair, désormais, ne périra par les
eaux du déluge; nul déluge, désormais, ne désolera la terre.
Ge 9:12
Dieu ajouta: Ceci est le signe de l'alliance que j'établis, pour une durée
perpétuelle, entre moi et vous, et tous les êtres animés qui sont avec vous:
Ge 9:13
j'ai placé mon arc dans la nue, et il deviendra un signe d'alliance entre moi et
la terre.
Ge 9:14
A l'avenir, lorsque j'amoncellerai des nuages sur la terre et que l'arc
apparaîtra dans la nue,
Ge 9:15
je me souviendrai de mon alliance avec vous et tous les êtres animés; et les
eaux ne deviendront plus un déluge, anéantissant toute chair.
Ge 9:16
L'arc étant dans les nuages, je le regarderai et me rappellerai le pacte
perpétuel de Dieu avec toutes les créatures vivantes qui sont sur la terre.
Ge 9:17
Dieu dit à Noé: C'est là le signe de l'alliance que j'ai établie entre moi et
toutes les créatures de la terre.
Ge 9:18
Les fils de Noé qui sortirent de l'arche furent Sem, Cham et Japhet; Cham était
le père de Canaan.
Ge 9:19
Ce sont là les trois fils de Noé par lesquels toute la terre fut peuplée.
Ge 9:20
Noé, d'abord cultivateur, planta une vigne.
Ge 9:21
Il but de son vin et s'enivra, et il se mit à nu au milieu de sa tente.
Ge 9:22
Cham, père de Canaan, vit la nudité de son père, et alla dehors l'annoncer à ses
deux frères.
Ge 9:23
Sem et Japhet prirent la couverture, la déployèrent sur leurs épaules, et,
marchant à reculons, couvrirent la nudité de leur père, mais ne la virent point,
leur visage étant retourné.
Ge 9:24
Noé, réveillé de son ivresse, connut ce que lui avait fait son plus jeune fils,
Ge 9:25
et il dit: Maudit soit Canaan! Qu'il soit l'esclave des esclaves de ses frères!,
,
Ge 9:26
Il ajouta: Soit béni l'Eternel, divinité de Sem et que Canaan soit leur esclave
Ge 9:27
Que Dieu agrandisse Japhet! Qu'il réside dans les tentes de Sem et que Canaan
soit leur esclave!
Ge 9:28
Noé vécut, après le Déluge, trois cent cinquante ans.
Ge 9:29
Toute la vie de Noé avait été de neuf cent cinquante ans lorsqu'il mourut.
Ge 10:1
Voici la descendance des fils de Noé, Sem, Cham et Japhet, à qui des enfants
naquirent après le Déluge.
Ge 10:2
Enfants de Japhet: Gomer, Magog, Madaï, Yavân, Toubal, Méchec et Tirâs.
Ge 10:3
Enfants de Gomer: Achkenaz, Rifath et Togarma,
Ge 10:4
Enfants de Yavân: Elicha, Tharsis, Kittim et Dodanim.
Ge 10:5
De ceux-là se formèrent les colonies de peuples répandues dans divers pays,
chacune selon sa langue, selon sa tribu, selon son peuple.
Ge 10:6
Enfants de Cham: Kouch, Misraïm, Pout et Canaan.
Ge 10:7
Enfants de Kouch: Seba et Havila, Sabta, Râma et Sabteca; enfants de Râma: Cheba
et Dedân.
Ge 10:8
Kouch engendra aussi Nemrod, celui qui, le premier, fut puissant sur la terre.
Ge 10:9
Il fut un puissant ravisseur devant l'Eternel; c'est pourquoi on dit: Tel que
Nemrod, - un puissant ravisseur devant l'Eternel
Ge 10:10
Le commencement de sa domination fut Babel; puis Erec, Akkad et Kalné, dans le
pays de Sennaar.
Ge 10:11
De cette contrée il s'en alla en Assur, où il bâtit Ninive, Rehoboth-Ir et
Kélah;
Ge 10:12
puis Résèn, entre Ninive et Kélah, cette grande cité.
Ge 10:13
Misraïm fut la souche des Loudim, des Anamim, des Lehabim, des Naftouhim;
Ge 10:14
des Pathrousim, des Kaslouhim d'où sortirent les Philistins et des Kaftorim.
Ge 10:15
Canaan engendra: Sidon, son premier-né, puis Heth
Ge 10:16
puis le Jébuséen, l'Amorréen, le Ghirgachéen;
Ge 10:17
le Hévéen, l'Arkéen, le Sinéen;
Ge 10:18
l'Arvadéen, le Cemaréen et le Hamathéen. - Depuis, les familles des Cananéens se
développèrent.
Ge 10:19
Le territoire du peuple cananéen s'étendait depuis Sidon jusqu'à Gaza dans la
direction de Gherar; jusqu'à Lécha, dans la direction de Sodome, Gomorrhe, Adma
et Ceboïm.
Ge 10:20
Tels sont les enfants de Cham, selon leurs familles et leurs langages selon
leurs territoires et leurs peuplades.
Ge 10:21
Des enfants naquirent aussi à Sem, le père de toute la race d'Héber, le frère de
Japhet, l'aîné.
Ge 10:22
Enfants de Sem Elam, Assur, Arphaxad, Loud et Aram.
Ge 10:23
Enfants d'Aram: Ouç, Houl, Ghéther et Mach.
Ge 10:24
Arphaxad engendra Chélah, et Chélah engendra Héber.
Ge 10:25
A Héber il naquit deux fils. Le nom de l'un: Péleg, parce que de son temps la
terre fut partagée; et le nom de son frère: Yoktân.
Ge 10:26
Yoktân engendra Almodad, Chélef, Haçarmaveth, Yérah
Ge 10:27
Hadoram, Ouzal, Dikla;
Ge 10:28
Obal, Abimaël, Cheba;
Ge 10:29
Ophir, Havila et Yobab. Tous ceux-là furent enfants de Yoktân.
Ge 10:30
Leurs établissements s'étendirent depuis Mécha jusqu'à la montagne Orientale,
dans la direction de Sefar.
Ge 10:31
Tels sont les descendants de Sem, selon leurs familles et leurs langages, selon
leurs territoires et leurs peuplades.
Ge 10:32
Ce sont là les familles des fils de Noé, selon leur filiation et leurs
peuplades; et c'est de là que les nations se sont distribuées sur la terre après
le Déluge.
Ge 11:1
Toute la terre avait une même langue et des paroles semblables.
Ge 11:2
Or, en émigrant de l'Orient, les hommes avaient trouvé une vallée dans le pays
de Sennaar, et s'y étaient arrêtés.
Ge 11:3
Ils se dirent l'un à l'autre:Çà, préparons des briques et cuisons-les au feu. Et
la brique leur tint lieu de pierre, et le bitume de mortier.
Ge 11:4
Ils dirent: Allons, bâtissons-nous une ville, et une tour dont le sommet
atteigne le ciel; faisons-nous un établissement durable, pour ne pas nous
disperser sur toute la face de la terre.
Ge 11:5
Le Seigneur descendit sur la terre, pour voir la ville et la tour que
bâtissaient les fils de l'homme;
Ge 11:6
et il dit: Voici un peuple uni, tous ayant une même langue. C'est ainsi qu'ils
ont pu commencer leur entreprise, et dès lors tout ce qu'ils ont projeté leur
réussirait également
Ge 11:7
Or çà, paraissons! et, ici même, confondons leur langage, de sorte que l'un
n'entende pas le langage de l'autre.
Ge 11:8
Le Seigneur les dispersa donc de ce lieu sur toute la face de la terre, les
hommes ayant renoncé à bâtir la ville.
Ge 11:9
C'est pourquoi on la nomma Babel, parce que là lé Seigneur confondit le langage
de tous les hommes; et de là l’Eternel les dispersa sur toute la face de la
terre.
Ge 11:10
Voici les générations de Sem. Sem était âgé de cent ans lorsqu'il engendra
Arphaxad, deux ans après le Déluge.
Ge 11:11
Sem vécut, après avoir engendré Arphaxad, cinq cents ans; il engendra des fils
et des filles.
Ge 11:12
Arphaxad avait vécu trente-cinq ans lorsqu'il engendra Chélah.
Ge 11:13
Arphaxad vécut, après la naissance de Chélah, quatre cent trois ans; il engendra
des fils et des filles.
Ge 11:14
Chélah, à l'âge de trente ans, engendra Héber.
Ge 11:15
Chélah vécut, après avoir engendré Héber, quatre cent trois ans; il engendra des
fils et des filles.
Ge 11:16
Héber, ayant vécu trente-quatre ans, engendra Péleg.
Ge 11:17
Après avoir engendré Péleg, Héber vécut quatre cent trente ans; il engendra des
fils et des filles.
Ge 11:18
Péleg, âgé de trente ans, engendra Reou.
Ge 11:19
Après avoir engendré Reou, Péleg vécut deux cent neuf ans; il engendra des fils
et des filles.
Ge 11:20
Reou, ayant vécu trente-deux ans, engendra Seroug.
Ge 11:21
Après la naissance de Seroug, Reou vécut deux cent sept ans il engendra des fils
et des tilles.
Ge 11:22
Seroug, ayant vécu trente ans, engendra Nacor.
Ge 11:23
Après la naissance de Nacor, Seroug vécut deux cents ans; il engendra des fils
et des filles.
Ge 11:24
Nacor, âgé de vingt-neuf ans, engendra Tharé.
Ge 11:25
Nacor vécut, après avoir engendré Tharé, cent dix-neuf ans; il engendra des fils
et des filles.
Ge 11:26
Tharé, ayant vécu soixante-dix ans, engendra Abram, Nacor et Harân.
Ge 11:27
Voici les générations de Tharé: Tharé engendra Abram, Nacor et Harân; Harân
engendra Loth.
Ge 11:28
Harân mourut du vivant de Tharé son père, dans son pays natal, à Our-Kasdim.
Ge 11:29
Abram et Nacor se marièrent. La femme d'Abram avait nom Saraï, et celle de
Nacor, Milka, fille de Harân, le père de Milka et de Yiska.
Ge 11:30
Saraï était stérile, elle n'avait point d'enfant.
Ge 11:31
Tharé emmena Abram son fils, Loth fils de Harân son petit-fils, et Saraï sa bru,
épouse d'Abram son fils; ils sortirent ensemble d'Our-Kasdim pour se rendre au
pays de Canaan, allèrent jusqu'à Harân et s'y fixèrent.
Ge 11:32
Les jours de Tharé avaient été de deux cent cinq ans, lorsqu'il mourut à Harân.
Ge 12:1
L'Eternel avait dit à Abram: Eloigne-toi de ton pays, de ton lieu natal et de la
maison paternelle, et va au pays que je t'indiquerai.
Ge 12:2
Je te ferai devenir une grande nation; je te bénirai, je rendrai ton nom
glorieux, et tu seras un type de bénédiction.
Ge 12:3
Je bénirai ceux qui te béniront, et qui t'outragera je le maudirai; et par toi
seront heureuses toutes les races de la terre.
Ge 12:4
Abram partit comme le lui avait dit l'Eternel, et Loth alla avec lui. Abram
était âgé de soixante-quinze ans lorsqu'il sortit de Harân.
Ge 12:5
Abram prit Saraï son épouse, Loth fils de son frère, et tous les biens et les
gens qu'ils avaient acquis à Harân. Ils partirent pour se rendre dans le pays de
Canaan, et ils arrivèrent dans ce pays.
Ge 12:6
Abram s'avança dans le pays jusqu'au territoire de Sichem, jusqu'à la plaine de
Môré; le Cananéen habitait dès lors ce pays.
Ge 12:7
L'Eternel apparut à Abram et dit: C'est à ta postérité que je destine ce pays.
Il bâtit on ce lieu un autel au Dieu qui lui était apparu.
Ge 12:8
Il se transporta de là vers la montagne à l'est de Béthel et y dressa se tente,
ayant Béthel à l'occident et Aï à l'orient; il y érigea un autel au Seigneur, et
il proclama le nom de l'Eternel.
Ge 12:9
Abram partit ensuite, se dirigeant constamment vers le midi.
Ge 12:10
Or, il y eut une famine dans le pays. Abram descendit on Egypte pour y
séjourner, la famine étant excessive dans le pays
Ge 12:11
Quand il fut sur le point d'arriver en Egypte, il dit à Saraï son épouse:
Certes, je sais que tu es une femme au gracieux visage.
Ge 12:12
Il arrivera que, lorsque les Egyptiens te verront, ils diront: C'est sa femme;
et ils me tueront, et ils te conserveront la vie.
Ge 12:13
Dis, je te prie, que tu es ma soeur; et je serai heureux par toi, car j'aurai,
grâce à toi, la vie sauve.
Ge 12:14
En effet, lorsque Abram fut arrivé on Egypte, les Egyptiens remarquèrent que
cette femme était extrêmement belle;
Ge 12:15
puis les officiers de Pharaon la virent et la vantèrent à Pharaon; et cette
femme fut enlevée pour le palais de Pharaon.
Ge 12:16
Quant à Abram, il fut bien traité pour l'amour d'elle; il eut du menu et du gros
bétail, des ânes, des esclaves mâles et femelles, des ânesses et des chameaux.
Ge 12:17
Mais l'Eternel affligea de plaies terribles Pharaon et sa maison, à cause de
Serai, l'épouse d'Abram.
Ge 12:18
Pharaon manda Abram, et dit: Qu'as-tu fait là à mon égard? pourquoi ne m'as-tu
pas déclaré qu'elle est ta femme?
Ge 12:19
Pourquoi as-tu dit: Elle est ma soeur, de sorte que je l'ai prise pour moi comme
épouse? Or maintenant, voici ta femme, reprends-la et retire-toi.
Ge 12:20
Pharaon lui donna une escorte, qui le reconduisit avec sa femme et toute se
suite.
Ge 13:1
Abram remonta de l'Egypte, lui, se femme et toute se suite, et Loth avec lui,
s'acheminent vers le midi.
Ge 13:2
Or, Abram était puissamment riche on bétail, en argent et on or.
Ge 13:3
Il repassa par ses pérégrinations, depuis le midi jusqu'à Béthel, jusqu'à
l'endroit où avait été se tente la première fois, entre Béthel et Ai,
Ge 13:4
à l'endroit où se trouvait l'autel qu'il y avait précédemment érigé. Abram y
proclama le nom de l'Eternel.
Ge 13:5
Loth aussi, qui accompagnait Abram, avait du menu bétail, du gros bétail et des
tentes.
Ge 13:6
Le terrain ne put se prêter à ce qu'ils demeurassent ensemble; car leurs
possessions étaient considérables, et ils ne pouvaient habiter ensemble.
Ge 13:7
Il s'éleva des différends entre les pasteurs des troupeaux d'Abram et les
pasteurs des troupeaux de Loth le Cananéen et le Phérézéen occupaient dès lors
le pays.
Ge 13:8
Abram dit à Loth: Qu'il n'y ait donc point de querelles entre moi et toi, entre
mes pasteurs et les tiens; car nous sommes frères.
Ge 13:9
Toute la contrée n'est-elle pas devant toi? De grâce, sépare-toi de moi: si tu
vas à gauche, j'irai à droite; si à droite, je prendrai à gauche.
Ge 13:10
Loth leva les yeux et considéra toute la plaine du Jourdain, tout entière
arrosée, avant que l'Eternel eût détruit Sodome et Gomorrhe; semblable à un
jardin céleste, à la contrée d'Egypte, et s'étendant jusqu'à Çoar.
Ge 13:11
Loth choisit toute la plaine du Jourdain, et se dirigea du côté oriental; et ils
se séparèrent l'un de l'autre.
Ge 13:12
Abram demeura dans le pays de Canaan; Loth s’établit dans les villes de la
plaine et dressa ses tentes jusqu'à Sodome.
Ge 13:13
Or, les habitants de Sodome étaient pervers et pécheurs devant l'Eternel, à un
haut degré.
Ge 13:14
L'Eternel dit à Abram, après que Loth se fut séparé de lui: Lève les yeux, et,
du point où tu es placé, promène tes regards au Nord, au midi, à l'orient et à
l'occident:
Ge 13:15
eh bien! tout le pays que tu aperçois, je le donne à toi et à ta race à
perpétuité.
Ge 13:16
Je rendrai ta race semblable à la poussière de le terre; tellement que, si l'on
peut nombrer la poussière de la terre, ta race aussi pourra être nombrée.
Ge 13:17
Lève-toi! parcours cette contrée en long et en large! car c'est à toi que je la
destine.
Ge 13:18
Abram alla dresser se tente et établir se demeure dans les plaines de Membré,
qui sont en Hébron; et il y éleva un autel au Seigneur.
Ge 14:1
Ceci arriva du temps d'Amrafel, roi de Sennaar; d'Aryoc, roi d'Ellasar; de
Kedorlaomer, roi d'Elam, et de Tidal, roi de Goyim:
Ge 14:2
ils firent la guerre à Béra, roi de Sodome; à Bircha, roi de Gomorrhe; à Chinab,
roi d'Adma; à Chémêber, roi de Ceboïm, et au roi de Bêla, la même que Çoar.
Ge 14:3
Tous ceux-là se réunirent dans la vallée des Siddim, qui est devenue le mer du
Sel.
Ge 14:4
Douze années ils avaient été asservis à Kedorlaomer, et la treizième année ils
s'étaient révoltés.
Ge 14:5
Le quatorzième année, Kedorlaomer s'avança avec les rois ses alliés, et ils
défirent les Refaïm à Achteroth-Karnayim, les Zouzim à Hem, les Emim à Chavê-
Kiryathayim;
Ge 14:6
et les Horéens dans leur montagne de Séir, jusqu'à la plaine de Pharan qui borde
le désert.
Ge 14:7
Ils revinrent, marchèrent sur En-Michpat, la même que Cadès, et dévastèrent tout
le territoire de l'Amalécite et aussi de l'Amorréen établi à Haçaçôn-Tamar.
Ge 14:8
Alors s'avancèrent le roi de Sodome, le roi de Gomorrhe, celui d'Adma, celui de
Ceboïm et celui de Béla ou Çoar, et ils se rangèrent contre eux en bataille dans
la vallée des Siddim:
Ge 14:9
contre Kedorlaomer, roi d'Elam; Tidal, roi de Goyim; Amrafel, roi de Sennaar, et
Aryoc, roi d’Ellasar: quatre rois contre cinq.
Ge 14:10
La vallée des Siddim était remplie de puits de bitume: le roi de Sodome et celui
de Gomorrhe s'enfuirent et y tombèrent; les autres se réfugièrent vers les
montagnes.
Ge 14:11
Les vainqueurs s'emparèrent de toutes les richesses de Sodome et de Gomorrhe et
de tous leurs vivres, puis se retirèrent.
Ge 14:12
Ils prirent aussi, avec ses biens, Loth, neveu d'Abram, qui était alors à
Sodome, et se retirèrent.
Ge 14:13
Les fuyards vinrent en apporter la nouvelle à Abram l'Hébreu. Celui-ci demeurait
dans les plaines de Mambré l'Amorréen frère d'Echkol et d'Aner, lesquels étaient
les alliés d'Abram.
Ge 14:14
Abram, ayant appris que son parent était prisonnier, arma ses fidèles, enfants
de sa maison, trois cent dix-huit, et suivit la trace des ennemis jusqu'à Dan.
Ge 14:15
Il se glissa sur eux la nuit avec ses serviteurs, les battit et les poursuivit
jusqu'à Hoba, qui est à gauche de Damas.
Ge 14:16
Il reprit tout le butin, remmena aussi Loth son parent, avec ses biens, et les
femmes et la multitude.
Ge 14:17
Le roi de Sodome sortit à sa rencontre, comme il revenait de défaire Kedorlaomer
et les rois ses auxiliaires, vers la vallée de Chavê, qui est la vallée Royale.
Ge 14:18
Melchisédec, roi de Salem, apporta du pain et du vin: il était prêtre du Dieu
suprême.
Ge 14:19
le bénit, en disant: Béni soit Abram de par le Dieu suprême, auteur des cieux
et de la terre!
Ge 14:20
Et béni le Dieu suprême d'avoir livré tes ennemis en ta main! Et Abram lui donna
la dîme de tout le butin.
Ge 14:21
Le roi de Sodome dit à Abram: Donne-moi les personnes, et les biens garde-les
pour toi.
Ge 14:22
Abram répondit au roi de Sodome Je lève la main devant l'Eternel, qui est le
Dieu suprême, auteur des cieux et de la terre
Ge 14:23
et je jure que, fût-ce un fil, fût-ce la courroie d'une sandale, je ne prendrai
rien de ce qui est à toi; que tu ne dises pas: C'est moi qui ai enrichi Abram
Ge 14:24
Loin de moi! si ce n'est ce qu'ont déjà mangé ces jeunes gens et la part des
hommes qui m'ont accompagné; Aner, Echkol et Mambré, que ceux-là prennent leurs
parts.
Ge 15:1
Après ces faits, la parole du Seigneur se fit entendre à Abram dans une vision,
en ces termes: Ne crains point, Abram: je suis un bouclier pour toi; ta
récompense sera très grande!
Ge 15:2
Abram répondit: Dieu-Eternel, que me donnerais-tu, alors que je m'en vais sans
postérité, et que le fils adoptif de ma maison est un Damascénien, Eliézer?
Ge 15:3
Certes, disait Abram, tu ne m'as pas donné de postérité, et l'enfant de ma
maison sera mon héritier.
Ge 15:4
Mais voici que la parole de l'Eternel vint à lui, disant: Celui-ci n'héritera
pas de toi; c'est bien un homme issu de tes entrailles qui sera ton héritier.
Ge 15:5
Il le fit sortir en plein air, et dit: Regarde le ciel et compte les étoiles:
peux-tu en supputer le nombre? Ainsi, reprit-il, sera ta descendance.
Ge 15:6
Et il eut foi en l'Eternel, et l'Eternel lui en fit un mérite.
Ge 15:7
Et il lui dit: Je suis l'Eternel, qui t'ai tiré d'Our-Kasdim, pour te donner ce
pays en possession.
Ge 15:8
Il répondit: Dieu-Eternel, comment saurai-je que j'en suis possesseur?
Ge 15:9
Il lui dit: Prépare-moi une génisse âgée de trois ans, une chèvre de trois ans,
un bélier de trois ans, une tourterelle et une jeune colombe.
Ge 15:10
Abram prit tous ces animaux, divisa chacun par le milieu, et disposa chaque
moitié en regard de l'autre; mais il ne divisa point les oiseaux.
Ge 15:11
Les oiseaux de proie s'abattirent sur les corps; Abram les mit en fuite.
Ge 15:12
Le soleil étant sur son déclin, une torpeur s'empara d'Abram, tandis qu'une
angoisse sombre, profonde, pesait sur lui.
Ge 15:13
Dieu dit à Abram: Sache-le bien, ta postérité séjournera sur une terre
étrangère, où elle sera asservie et opprimée, durant quatre cents ans.
Ge 15:14
Mais, à son tour, la nation qu'ils serviront sera jugée par moi; et alors ils la
quitteront avec de grandes richesses.
Ge 15:15
Pour toi, tu rejoindras paisiblement tes pères tu seras enterré après une
vieillesse heureuse.
Ge 15:16
Mais la quatrième génération reviendra ici, parce qu'alors seulement la
perversité de l'Amorréen sera complète.
Ge 15:17
Cependant le soleil s'était couché, et l'obscurité régnait: voici qu'un
tourbillon de fumée et un sillon de feu passèrent entre ces chairs dépecées.
Ge 15:18
Ce jour-là, l'Eternel conclut avec Abram un pacte, en disant: J'ai octroyé à ta
race ce territoire, - depuis le torrent d'Egypte jusqu'au grand fleuve, le
fleuve d'Euphrate:
Ge 15:19
le Kénéen, le Kenizzéen, le Kadmonéen;
Ge 15:20
le Héthéen, le Phérézéen, les Refaïm
Ge 15:21
l'Amorréen, le Cananéen, le Ghirgachéen et le Jébuséen.
Ge 16:1
Saraï, épouse d'Abram, ne lui avait pas donné d'entant. Elle avait une esclave
égyptienne nommée Agar.
Ge 16:2
Saraï dit à Abram: Hélas! l'Eternel m'a refusé l'enfantement approche-toi donc
de mon esclave: peut-être, par elle, aurai-je un enfant, Abram obéit à la voix
de Saraï.
Ge 16:3
Saraï, épouse d'Abram, prit Agar l'Egyptienne, son esclave il y avait dix ans
qu'Abram demeurait au pays de Canaan; et elle la donna à son époux Abram pour
qu'elle lui servît de femme.
Ge 16:4
Il s'approcha d'Agar, et elle conçut. Quand elle vit qu'elle avait conçu, sa
maîtresse devint l'objet de son dédain.
Ge 16:5
Saraï dit à Abram: Mon injure est la tienne. Moi-même, j'ai placé mon esclave
dans tes bras; or, elle a vu qu'elle avait conçu, et je suis devenue méprisable
à ses yeux. L'Eternel prononcera entre moi et toi!
Ge 16:6
Abram dit à Saraï: Voici, ton esclave est dans ta main, fais-lui ce que bon te
semblera. Saraï l'humilia, et elle s'enfuit de devant elle.
Ge 16:7
Un envoyé du Seigneur la trouva près d'une source d'eau, dans le désert, près de
la source sur le chemin de Chour.
Ge 16:8
Il dit: Agar, esclave de Saraï, d'où viens-tu, et où veux-tu aller? Elle
répondit: Je fuis de devant Saraï, ma maîtresse.
Ge 16:9
L'envoyé du Seigneur lui dit: Retourne chez ta maîtresse, et humilie-toi sous sa
main.
Ge 16:10
L'envoyé du Seigneur ajouta: Je rendrai ta race très nombreuse tellement qu'elle
ne pourra être comptée.
Ge 16:11
L'envoyé du Seigneur lui dit encore: Te voici enceinte, et près d'enfanter un
fils; tu énonceras son nom Ismaël, parce que Dieu a entendu ton affliction.
Ge 16:12
Celui-ci sera un onagre parmi les hommes: sa main sera contre tous, et la main
de tous contre lui; mais il se maintiendra à la face de tous ses frères.
Ge 16:13
Et elle proclama ainsi le nom de l’Eternel qui lui avait parlé: Tu es un Dieu
visible! car, dit-elle, n'ai-je pas vu ici même, la trace du Dieu qui me voit?
Ge 16:14
C'est pourquoi on appela cette source la source du Vivant-qui-me-voit; elle se
trouve entre Cadès et Béred.
Ge 16:15
Agar enfanta un fils à Abram; et Abram nomma son fils, qu'avait enfanté Agar,
Ismaël.
Ge 16:16
Abram était âgé de quatre-vingt-six ans, lorsque Agar lui enfanta Ismaël.
Ge 17:1
Abram étant âgé de quatre-vingt-dix-neuf ans, le Seigneur lui apparut et lui
dit: Je suis le Dieu tout-puissant conduis-toi à mon gré, sois irréprochable,
Ge 17:2
et je maintiendrai mon alliance avec toi, et je te multiplierai à l'infini. '
Ge 17:3
Abram tomba sur sa face, et Dieu lui parla de la sorte:
Ge 17:4
Moi-même, oui, je traite avec toi: tu seras le père d'une multitude de nations.
Ge 17:5
Ton nom ne s'énoncera plus, désormais, Abram: ton nom sera Abraham, car je te
fais le père d'une multitude de nations.
Ge 17:6
Je te ferai fructifier prodigieusement; je ferai de toi des peuples, et des rois
seront tes descendants.
Ge 17:7
Cette alliance, établie entre moi et entre toi et ta postérité dernière, je
l’érigerai en alliance perpétuelle, étant pour toi un Dieu comme pour ta
postérité après toi.
Ge 17:8
Et je donnerai à toi et à ta postérité la terre de tes pérégrinations, toute la
terre de Canaan, comme possession indéfinie; et je serai pour eux un Dieu
tutélaire.
Ge 17:9
Dieu dit à Abraham: Pour toi, sois fidèle à mon alliance, toi et ta postérité
après toi dans tous les âges.
Ge 17:10
Voici le pacte que vous observerez, qui est entre moi et vous, jusqu'à ta
dernière postérité: circoncire tout mâle d'entre vous.
Ge 17:11
Vous retrancherez la chair de votre excroissance, et ce sera un symbole
d'alliance entre moi et vous.
Ge 17:12
A l'âge de huit jours, que tout mâle, dans vos générations, soit circoncis par
vous; même l'enfant né dans ta maison, ou acheté à prix d'argent parmi les fils
de l'étranger, qui ne sont pas de ta race.
Ge 17:13
Oui, il sera circoncis, l'enfant de ta maison ou celui que tu auras acheté et
mon alliance, à perpétuité, sera gravée dans votre chair.
Ge 17:14
Et le mâle incirconcis, qui n'aura pas retranché la chair de son excroissance,
sera supprimé lui-même du sein de son peuple pour avoir enfreint mon alliance. '
Ge 17:15
Dieu dit à Abraham: Saraï, ton épouse, tu ne l'appelleras plus Saraï, mais bien
Sara
Ge 17:16
Je la bénirai, en te donnant, par elle aussi, un fils; je la bénirai, en ce
qu'elle produira des nations et que des chefs de peuples naîtront d'elle.
Ge 17:17
Abraham tomba sur sa face et sourit; et il dit en son coeur: Quoi! un centenaire
engendrerait encore! et à quatre-vingt-dix ans, Sara deviendrait mère!
Ge 17:18
Abraham dit au Seigneur: Puisse Ismaël, à tes yeux, mériter de vivre!
Ge 17:19
Le Seigneur répondit Certes, Sara, ton épouse, te donnera un fils, et tu le
nommeras Isaac. Je maintiendrai mon pacte avec lui, comme pacte perpétuel à
l'égard de sa descendance.
Ge 17:20
Quant à Ismaël, je t'ai exaucé: oui, je l'ai béni; je le ferai fructifier et
multiplier à l'infini; il engendra douze princes, et je le ferai devenir une
grande nation.
Ge 17:21
Pour mon alliance, je la confirmerai sur Isaac, que Sara t'enfantera à pareille
époque, l'année prochaine.
Ge 17:22
Ayant achevé de lui parler, Dieu disparut de devant Abraham.
Ge 17:23
Abraham prit Ismaël son fils, tous les enfants de ses esclaves et ceux qu'il
avait achetés à prix d'argent, tous les mâles de la maison d'Abraham; il
retrancha la chair de leur excroissance, ce jour-là même, ainsi que Dieu le lui
avait dit.
Ge 17:24
Or, Abraham était âgé de quatre-vingt-dix-neuf ans, lorsque fut retranchée la
chair de son excroissance.
Ge 17:25
Ismaël, son fils, était âgé de treize ans, lorsque la chair de son excroissance
fut retranchée.
Ge 17:26
C'est en ce même jour que fut circoncis Abraham, ainsi qu’Ismaël son fils.
Ge 17:27
Et tous les gens de sa maison, nés chez lui ou achetés à prix d'argent à
l'étranger, furent circoncis en même temps.
Ge 18:1
L'Eternel se révéla à lui dans les plaines de Mambré, tandis qu'il était assis à
l'entrée de sa tente, pendant la chaleur du jour.
Ge 18:2
Comme il levait les yeux et regardait, il vit trois personnages debout près de
lui. En les voyant, Il courut à eux du seuil de la tente, et se prosterna contre
terre.
Ge 18:3
Et il dit: Seigneur, si j'ai trouvé grâce à tes yeux, ne passe pas ainsi devant
ton serviteur!
Ge 18:4
Qu'on aille quérir un peu d'eau lavez vos pieds, et reposez-vous sous cet arbre.
Ge 18:5
Je vais apporter une tranche de pain, vous réparerez vos forces, puis vous
poursuivrez votre chemin, puisque aussi bien vous avez passé près de votre
serviteur. Ils répondirent: Fais ainsi que tu as dit.
Ge 18:6
Abraham rentra en hâte dans sa tente, vers Sara, et dit: Vite, prends trois
mesures de farine de pur froment, pétris-la et fais-en des gâteaux.
Ge 18:7
Puis, Abraham courut au troupeau, choisit un veau tendre et gras, et le donna au
serviteur, qui se hâta de l'accommoder.
Ge 18:8
Il prit de la crème et du lait, puis le veau qu'on avait préparé, et le leur
servit: il se tenait devant eux, sous l'arbre, tandis qu'ils mangeaient.
Ge 18:9
ils lui dirent: Où est Sara, ta femme? Il répondit: Elle est dans la tente.
Ge 18:10
L'un d'eux reprit: Certes, je reviendrai à toi à pareille époque, et voici, un
fils sera né à Sara, ton épouse. Or, Sara l'entendait à l'entrée de la tente,
qui se trouvait derrière lui.
Ge 18:11
Abraham et Sara étaient vieux, avancés dans la vie; le tribut périodique des
femmes avait cessé pour Sara.
Ge 18:12
Sara rit en elle-même disant: Flétrie par l'âge, ce bonheur me serait réservé!
et mon époux est un vieillard!
Ge 18:13
Le Seigneur dit à Abraham: Pourquoi Sara a-t-elle ri, disant: Eh quoi! en
vérité, j'enfanterais, âgée que je suis i
Ge 18:14
Est-il rien d'impossible au Seigneur? Au temps fixé, à pareille époque, je te
visiterai, et Sara sera mère.
Ge 18:15
Sara protesta, en disant: Je n'ai point ri; car elle avait peur. Il répondit:
Non pas, tu as ri. '
Ge 18:16
Les hommes se levèrent, et fixèrent leurs regards dans la direction de Sodome;
Abraham les accompagna pour les reconduire.
Ge 18:17
Or, l'Eternel avait dit: Tairai-je à Abraham ce que je veux faire?
Ge 18:18
Abraham ne doit-il pas devenir une nation grande et puissante, et une cause de
bonheur pour toutes les nations de la terre?
Ge 18:19
si je l'ai distingué, c'est pour qu'il prescrive à ses fils et à sa maison après
lui d'observer la voie de l'Eternel, en pratiquant la vertu et la justice; afin
que l'Eternel accomplisse sur Abraham ce qu'il a déclaré à son égard.
Ge 18:20
L'Eternel dit: Comme le décri de Sodome et de Gomorrhe est grand? comme leur
perversité est excessive,
Ge 18:21
je veux y descendre; je veux voir si, comme la plainte en est venue jusqu'à moi,
ils se sont livrés aux derniers excès; si cela n'est pas, j'aviserai.
Ge 18:22
Les hommes quittèrent ce lieu et s'acheminèrent vers Sodome; Abraham était
encore en présence du Seigneur.
Ge 18:23
Abraham s'avança et dit: Anéantirais-tu, d'un même coup, l'innocent avec le
coupable?
Ge 18:24
Peut-être y a-t-il cinquante justes dans cette ville: les feras-tu périr aussi,
et ne pardonneras-tu pas à la contrée en faveur des cinquante justes qui s'y
trouvent?
Ge 18:25
Loin de toi d'agir ainsi, de frapper l'innocent avec le coupable, les traitant
tous deux de même façon! Loin de toi! Celui qui juge toute la terre serait-il un
juge inique?
Ge 18:26
Le Seigneur répondit: Si je trouve à Sodome, au sein de la ville, cinquante
justes, je pardonnerai à toute la contrée à cause d'eux.
Ge 18:27
Abraham reprit en disant: De grâce! j'ai entrepris de parler à mon Souverain,
moi poussière et cendre!
Ge 18:28
Peut-être, à ces cinquante justes, en manquera-t-il cinq: détruirais-tu, pour
cinq, une ville entière? Il répondit: Je ne sévirai point, si j'en trouve
quarante-cinq.
Ge 18:29
Il Insista encore, en lui disant: Peut-être s'y en trouvera-t-il
quarante? Il répondit: Je m'abstiendrai à cause de ces quarante.
Ge 18:30
Il dit: De grâce, que mon Souverain ne s'irrite point de mes paroles! Peut-être
s'en trouvera-t-il trente? Il répondit: Je m'abstiendrai, si j'en trouve trente.
Ge 18:31
Il reprit: De grâce, puisque j'ai osé parler à mon Souverain, peut-être s'en
trouvera-t-il vingt? Il répondit: Je renoncerai à détruire, an faveur de ces
vingt.
Ge 18:32
dit: De grâce, que mon Souverain ne s'irrite pas, je ne parlerai plus que cette
fois. Peut-être s'en trouvera-t-il dix? Il répondit: Je renoncerai à détruire,
en faveur de ces dix.
Ge 18:33
Le Seigneur disparut, lorsqu'il eut achevé de parler à Abraham; et Abraham
retourna à sa demeure.
Ge 19:1
Les deux envoyés arrivèrent à Sodome le soir. Loth était assis à la porte de
Sodome; à leur vue, il se leva au-devant d'eux, et se prosterna la face contre
terre.
Ge 19:2
il dit: Ah! de grâce, mes seigneurs, venez dans la maison de votre serviteur,
passez-y la nuit, lavez vos pieds; puis, demain matin, vous pourrez continuer
votre route. Ils répondirent: Non, nous coucherons sur la voie publique.
Ge 19:3
Sur ses vives instances, ils tournèrent de son côté et entrèrent dans sa maison.
Il leur prépara un repas, fit cuire des galettes, et ils mangèrent.
Ge 19:4
Ils n'étaient pas encore couchés, lorsque les gens de la ville, les gens de
Sodome, s'attroupèrent autour de la maison, jeunes et vieux; le peuple entier,
de tous les coins de la ville.
Ge 19:5
Ils appelèrent Loth et lui dirent: Où sont les hommes qui sont venus chez toi
cette nuit? Fais-les sortir vers nous, que nous les connaissions
Ge 19:6
Loth alla à leur rencontre, à l'entrée de sa maison, dont il ferma la porte sur
lui;
Ge 19:7
et il dit: De grâce, mes frères, ne leur faites point de mal!
Ge 19:8
Ecoutez! j'ai deux filles qui n'ont pas encore connu d'homme, je vais vous les
amener, faites-leur ce que bon vous semblera; mais ces hommes, ne leur faites
rien, car enfin ils sont venus s'abriter sous mon toit.
Ge 19:9
Ils répondirent: Va-t'en loin d'ici! Cet homme, ajoutèrent-ils, est venu
séjourner ici, et maintenant il se fait juge! Eh bien, nous te ferons plus de
mal qu'à eux! Ils assaillirent Loth avec violence, et s'avancèrent pour briser
la porte.
Ge 19:10
Les voyageurs étendirent la main, firent rentrer Loth dans la maison, et
fermèrent la porte.
Ge 19:11
Et les hommes qui assiégeaient l’entrée de la maison, ils les frappèrent
d'éblouissements, petits et grands, qui se fatiguèrent à chercher l'entrée.
Ge 19:12
Les voyageurs dirent à Loth: Quiconque des tiens est encore ici, un gendre, tes
fils, tes filles, tout ce que tu as dans cette ville, fais-les sortir d'ici.
Ge 19:13
Car nous allons détruire cette contrée: la clameur contre elle a été grande
devant le Seigneur, et le Seigneur nous a donné mission de la détruire.
Ge 19:14
Loth sortit, alla parler à ses alliés, époux de ses filles, et dit: Venez,
abandonnez ce lieu, car l'Eternel va détruire la cité! Mais il fut, aux yeux de
ses gendres, comme un homme qui plaisante.
Ge 19:15
Comme l'aube paraissait, les envoyés pressèrent Loth, en disant: Debout! emmène
ta femme et tes deux filles ici présentes, si tu ne veux point périr pour les
crimes de cette ville.
Ge 19:16
Comme il tardait, ces hommes le prirent par la main, ainsi que sa femme et ses
deux filles, l'Eternel voulant l'épargner; ils l'emmenèrent et le laissèrent
hors de la ville.
Ge 19:17
Lorsqu'ils les eurent conduits dehors, l'un d'eux lui dit: Songe à sauver ta
vie; ne regarde pas en arrière, et ne t'arrête pas dans toute cette région; fuis
vers la montagne, de crainte de périr.
Ge 19:18
Loth leur répondit: Oh! non, mes seigneurs!
Ge 19:19
Certes, déjà ton serviteur a trouvé grâce à tes yeux, et tu m'as accordé une
grande faveur en me conservant la vie; mais moi, je ne saurais fuir jusque sur
la montagne, le fléau m'atteindrait auparavant et je mourrais.
Ge 19:20
Vois plutôt, cette ville-ci est assez proche pour que je m'y réfugie, et elle
est peu importante; puissé-je donc y fuir, vu son peu d'importance, et y avoir
la vie sauve!
Ge 19:21
Il lui répondit: Eh bien! je te favoriserai encore en ceci, en ne bouleversant
point la ville dont tu parles.
Ge 19:22
Hâte-toi, cours-y! car je ne puis agir que tu n'y sois arrivé. - Voilà pourquoi
l'on a appelé cette ville Çoar.
Ge 19:23
Le soleil avait paru sur la terre, lorsque Loth arriva à Çoar.
Ge 19:24
L'Eternel fit pleuvoir sur Sodome et sur Gomorrhe du soufre et du feu; l'Eternel
lui-même, du haut des cieux.
Ge 19:25
Il détruisit ces villes, toute la plaine, tous les habitants de ces villes, et
la végétation du sol.
Ge 19:26
La femme de Loth, ayant regardé en arrière, devint une statue de sel.
Ge 19:27
Abraham se dirigea de bon matin vers l'endroit où il s'était tenu devant le
Seigneur.
Ge 19:28
Il considéra l'aspect de Sodome et de Gomorrhe, et l'aspect de toute la plaine;
et il remarqua qu'une exhalaison s'élevait de la terre, semblable à la fumée
d'une fournaise
Ge 19:29
Mais, lorsque Dieu détruisit les villes de la plaine, il s'était souvenu
d'Abraham; il avait fait échapper Loth du milieu de la subversion, tandis qu'il
bouleversait la contrée où avait demeuré Loth.
Ge 19:30
Loth monta de Çoar et s'établit dans la montagne avec ses deux filles, car il
n'osait rester à Çoar; il demeura dans une caverne, lui et ses deux filles.
Ge 19:31
L'aînée dit à la plus jeune: Notre père est âgé, et il n'y a plus d'homme dans
le monde, pour s'unir à nous selon l'usage de toute la terre.
Ge 19:32
Eh bien! enivrons de vin notre père, partageons sa couche, et par notre père
nous obtiendrons une postérité.
Ge 19:33
Elles firent boire du vin à leur père cette même nuit; la fille aînée vint
partager sa couche, et il ne la reconnut point lorsqu'elle se coucha ni
lorsqu'elle se leva.
Ge 19:34
Puis, le lendemain, l'aînée dit à la plus jeune: Voici, j'ai partagé hier la
couche de mon père; enivrons-le encore cette nuit, tu iras partager son lit, et
nous recevrons de notre père une postérité.
Ge 19:35
Elles firent boire, cette nuit encore, du vin à leur père; la cadette se leva,
vint à ses côtés, et il ne la reconnut point lors de son coucher et de son
lever.
Ge 19:36
Les deux filles de Loth conçurent du fait de leur père.
Ge 19:37
La première eut un fils, qu'elle appela Moab; ce fut le père des Moabites qui
subsistent aujourd'hui.
Ge 19:38
La seconde, elle aussi, enfanta un fils et le nomma Ben-Ammi; ce fut le père des
Ammonites qui subsistent aujourd'hui.
Ge 20:1
Abraham quitta ce lieu pour la contrée du Midi; il s'établit entre Cadès et
Chour, et séjourna à Gherar.
Ge 20:2
Abraham disait de Sara, sa femme: Elle est ma soeur; Abimélec, roi de Gherar,
envoya prendre Sera.
Ge 20:3
Le Seigneur visita Abimélec dans un songe nocturne, et lui dit: Tu vas mourir, à
cause de cette femme que tu as prise, et qui est en puissance de mari.
Ge 20:4
Or, Abimélec n'avait pas approché d'elle. Il dit: 'Seigneur! frapperais-tu donc
aussi un peuple innocent?
Ge 20:5
Quoi! ne m'a-t-il pas dit: Elle est ma soeur? et elle, elle aussi, a dit: Il est
mon frère. C'est avec un coeur innocent et des mains pures que j'ai agi ainsi.
Ge 20:6
Dieu lui répondit dans le songe: Moi aussi je savais que tu avais agi ainsi dans
la simplicité de ton coeur, et l'ai voulu, de mon côté, te préserver de
m'offenser; aussi ne t'ai-je pas permis d'approcher d'elle.
Ge 20:7
Et maintenant, restitue l'épouse de cet homme, car il est prophète: il priera
pour toi, et tu vivras. Que si tu ne la rends pas, sache que tu mourras, toi et
tous les tiens!
Ge 20:8
Abimélec se leva de bonne heure, appela tous ses serviteurs, et leur fit
entendre toutes ces choses: ces hommes furent fort effrayés.
Ge 20:9
Abimélec manda Abraham et lui dit: Que nous as-tu fait! et qu'avais-je commis
envers toi, pour que tu exposasses moi et mon royaume à un péché grave? Tu as
fait à mon égard des choses qui ne doivent point se faire!
Ge 20:10
Abimélec dit encore à Abraham: Qu'avais-tu en vue, en agissant de la sorte?
Ge 20:11
Abraham répondit: C'est que je pensais: Pour peu que la crainte de Dieu ne règne
pas dans ce pays, ils me tueront à cause de ma femme.
Ge 20:12
Et d'ailleurs, de fait, elle est me soeur, la fille de mon père, mais non la
fille de ma mère, et elle m'appartient comme épouse.
Ge 20:13
Or, lorsque les dieux me firent errer loin de la maison de mon père, je lui dis:
Voici la grâce que tu me feras. Dans tous les lieux où nous irons, dis que je
suis ton frère.
Ge 20:14
Abimélec choisit des pièces de menu et de gros bétail, des esclaves mâles et
femelles, en fit présent à Abraham, et lui restitua Sara son épouse.
Ge 20:15
Et il lui dit: Voici mon territoire devant toi, établis-toi où bon te semblera.
Ge 20:16
Et à Sara il dit: Voici, j'ai donné mille pièces d'argent à ton parent: certes!
il est pour toi comme un voile contre quiconque t'approcherait; tous, tu peux
les regarder en face.
Ge 20:17
Abraham Intercéda auprès de Dieu, qui guérit Abimélec, sa femme et ses
servantes, de sorte qu'elles purent enfanter.
Ge 20:18
Car Dieu avait fermé toute matrice dans la maison d'Abimélec, à cause de Sara,
épouse d'Abraham.
Ge 21:1
Or, l’Eternel s'était souvenu de Sara, comme il l'avait dit, et il fit à Sara
ainsi qu'il l'avait annoncé.
Ge 21:2
Sara conçut et enfanta un fils à Abraham, quoique âgé, à l'époque précise où
Dieu l'avait promis.
Ge 21:3
Abraham nomma le fils qui venait de lui naître, que Sara lui avait donné, Isaac.
Ge 21:4
Abraham circoncit Isaac, son fils, à l'âge de huit jours, comme Dieu le lui
avait ordonné.
Ge 21:5
r, Abraham était âgé de cent ans, lorsque Isaac son fils vint au monde.
Ge 21:6
Sara dit: Dieu m'a donné une félicité, et quiconque l'apprendra me félicitera.
Ge 21:7
Elle dit encore: Qui eût dit à Abraham que Sara allaiterait des enfants? Eh
bien, j'ai donné un fils à sa vieillesse
Ge 21:8
L'enfant grandit, il fut sevré. Abraham fit un grand festin le jour où l'on
sevra Isaac.
Ge 21:9
Sara vit le fils d'Agar l'Egyptienne, que celle-ci avait enfanté à Abraham, se
livrer à des railleries;
Ge 21:10
et elle dit à Abraham: Renvoie cette esclave et son fils; car le fils de cette
esclave n'héritera point avec mon fils, avec Isaac.
Ge 21:11
La chose déplut fort à Abraham, à cause de son fils.
Ge 21:12
Mais Dieu dit à Abraham: Ne sois pas mécontent au sujet de cet enfant et de ton
esclave; pour tout ce que Sara te dit, obéis à sa voix: car c'est la postérité
d'Isaac qui portera ton nom.
Ge 21:13
Mais le fils de cette esclave aussi, je le ferai devenir une nation, parce qu'il
est ta progéniture.
Ge 21:14
Abraham se leva de bon matin, prit du pain et une outre pleine d'eau, les remit
à Agar en les lui posant sur l'épaule, ainsi que l'enfant, et la renvoya. Elle
s'en alla et s'égara dans le désert de Bersabée.
Ge 21:15
Quand l'eau de l'outre fut épuisée, elle abandonna l'enfant au pied d'un arbre.
Ge 21:16
Elle alla s'asseoir du côté opposé, à la distance d'un trait d'arc, en se
disant: Je ne veux pas voir mourir cet enfant; et, ainsi assise du côté opposé,
elle éleva la voix et pleura.
Ge 21:17
Dieu entendit le gémissement de l'enfant. Un messager du Seigneur appela Agar du
haut des cieux, et lui dit: Qu'as-tu, Agar? Sois sans crainte, car Dieu a
entendu la voix de l'enfant s'élever de l'endroit où il gît.
Ge 21:18
Relève-toi! reprends cet enfant, et soutiens-le de la main, car je ferai de lui
une grande nation.
Ge 21:19
Le Seigneur lui dessilla les yeux, et elle aperçut une source; elle y alla,
emplit l'outre d'eau, et donna à boire à l'enfant.
Ge 21:20
Dieu fut avec cet enfant, et il grandit; il demeura dans le désert, et forma une
troupe d'archers.
Ge 21:21
Il habita le désert de Pharan, et sa mère lui choisît une femme du pays
d'Egypte.
Ge 21:22
Il arriva, dans le même temps, qu'Abimélec, accompagné de Pikol, chef de son
armée, dit à Abraham: Dieu est avec toi dans tout ce que tu entreprends.
Ge 21:23
Et maintenant, jure-moi par ce Dieu que tu ne seras infidèle ni à moi, ni à mes
enfants, ni à ma postérité; que, comme j'ai bien agi à ton égard, ainsi tu
agiras envers mol et envers le pays où tu es venu séjourner.
Ge 21:24
Abraham répondit: Je veux le jurer.
Ge 21:25
r, Abraham avait fait des reproches à Abimélec, au sujet d'un puits dont les
gens d'Abimélec s'étaient emparés.
Ge 21:26
Et Abimélec avait répondu: Je ne sais qui a commis cette action: toi-même tu ne
m'en avais pas instruit, et moi, je l'ignorais avant ce jour.
Ge 21:27
Abraham prit du menu et du gros bétail qu'il remit à Abimélec, et ils conclurent
mutuellement une alliance.
Ge 21:28
Abraham ayant rangé à part sept brebis de ce bétail,
Ge 21:29
Abimélec dit à Abraham: Que signifient ces sept brebis que tu as mises à part?
Ge 21:30
Il répondit: C'est que tu dois recevoir de ma main sept brebis, comme témoignage
que j'ai creusé ce puits.
Ge 21:31
Aussi appela-t-on cet endroit Bersabée, car là ils jurèrent l'un et l'autre.
Ge 21:32
Lorsqu'ils eurent contracté alliance à Bersabée, Abimélec se leva, ainsi que
Pikol son général d'armée, et ils s'en retournèrent au pays des Philistins.
Ge 21:33
Abraham planta un bouquet d'arbres à Bersabée, et y proclama le Seigneur, Dieu
éternel.
Ge 21:34
Abraham habita longtemps encore dans le pays des Philistins.
Ge 22:1
Il arriva, après ces faits, que Dieu éprouva Abraham. Il lui dit: Abraham! Il
répondit: Me voici.
Ge 22:2
Il reprit: Or çà, prends ton fils, ton fils unique, celui que tu aimes, Isaac;
achemine-toi vers la terre de Moria, et là offre-le en holocauste sur une
montagne que je te désignerai.
Ge 22:3
Abraham se leva de bonne heure, sangla son âne, emmena ses deux serviteurs et
Isaac, son fils; et, ayant fendu le bois du sacrifice, il se mit en chemin pour
le lieu que lui avait indiqué le Seigneur.
Ge 22:4
Le troisième jour, Abraham, levant les yeux, aperçut l'endroit dans le lointain.
Ge 22:5
Abraham dit à ses serviteurs: Tenez-vous ici avec l'âne; mol et le jeune homme
nous Irons jusque là-bas, nous nous prosternerons et nous reviendrons vers vous.
Ge 22:6
Abraham prit le bols du sacrifice, le chargea sur Isaac son fils, prit en main
le feu et le couteau, et ils allèrent tous deux ensemble.
Ge 22:7
Isaac, s'adressant à Abraham son père, dit: Mon père! Il répondit: Me voici, mon
fils. Il reprit: Voici le feu et le bois, mais où est l'agneau de l'holocauste?
Ge 22:8
Abraham répondit: Dieu choisira lui-même l'agneau de l'holocauste,
mon fils! Et ils allèrent tous deux ensemble.
Ge 22:9
Ils arrivèrent à l'endroit que Dieu lui avait indiqué. Abraham y construisit un
autel, disposa le bois, lia Isaac son fils et le plaça sur l'autel, par-dessus
le bois.
Ge 22:10
Abraham étendit la main, et saisit le couteau pour immoler son fils.
Ge 22:11
Mais un envoyé du Seigneur l'appela du haut du ciel, en disant: Abraham! …
Abraham! Il répondit: Me voici.
Ge 22:12
Il reprit: Ne porte pas la main sur ce jeune homme, ne lui fais aucun mal! car,
désormais, j'ai constaté que tu honores Dieu, toi qui ne m'as pas refusé ton
fils, ton fils unique
Ge 22:13
Abraham, levant les yeux, remarqua qu'un bélier, derrière lui, s'était
embarrassé les cornes dans un buisson. Abraham alla prendre ce bélier, et
l'offrit en holocauste à la place de son fils.
Ge 22:14
Abraham dénomma cet endroit: Adônaï-Yiré; d'où l'on dit aujourd'hui: Sur le mont
de Adônaï-Yèraé.
Ge 22:15
L'envoyé de l'Eternel appela une seconde fois Abraham du haut du ciel,
Ge 22:16
et dit: Je jure par moi-même, a dit l'Eternel, que, parce que tu as agi ainsi,
parce que tu n'as point épargné ton enfant, ton fils unique,
Ge 22:17
je te comblerai de mes faveurs; je multiplierai ta race comme les étoiles du
ciel et comme le sable du rivage de la mer, et ta postérité conquerra les portes
de ses ennemis.
Ge 22:18
Et toutes les nations de la terre s'estimeront heureuses par ta postérité, en
récompense de ce que tu as obéi à ma voix.
Ge 22:19
Abraham retourna vers ses serviteurs; ils se remirent en route ensemble pour
Bersabée, où Abraham continua d'habiter.
Ge 22:20
Après cet événement, Abraham reçut les nouvelles suivantes: Milka, elle aussi, a
donné des enfants à Nacor ton frère
Ge 22:21
Ouç, son premier-né; Bouz, son frère; Kemouel, père d'Aram;
Ge 22:22
Késed, Hazô, Pildach, Yidlaf et Bathuel,
Ge 22:23
lequel Bathuel a engendré Rébecca. - Milka avait donné ces huit fils à Nacor,
frère d'Abraham.
Ge 22:24
Sa concubine, nommée Reouma, avait eu aussi des enfants: Tébah, Gaham, Tahach et
Maaka
Ge 23:1
La vie de Sara fut de cent vingt-sept ans; telle fut la durée de sa vie.
Ge 23:2
Sara mourut à Kiryath-Arba, qui est Hébron, dans le pays de Canaan; Abraham y
vint pour dire sur Sara les paroles funèbres et pour la pleurer.
Ge 23:3
Abraham, ayant rendu ce devoir à son mort, alla parler aux enfants de Heth en
ces termes:
Ge 23:4
Je ne suis qu'un étranger domicilié parmi vous: accordez-moi la propriété d'une
sépulture au milieu de vous, que j'ensevelisse ce mort qui est devant moi.
Ge 23:5
Les enfants de Heth répondirent à Abraham en lui disant:
Ge 23:6
Ecoute-nous, seigneur! tu es un dignitaire de Dieu au milieu de nous dans la
meilleure de nos tombes ensevelis ton mort. Nul d'entre nous ne te refusera sa
tombe pour inhumer ton mort.
Ge 23:7
Abraham s'avança et se prosterna devant le peuple du pays, devant les enfants de
Heth,
Ge 23:8
et il leur parla ainsi: Si vous trouvez bon que j'ensevelisse ce mort qui est
devant moi, écoutez-moi: priez en ma faveur Éfrôn, fils de Çohar,
Ge 23:9
pour qu'il me cède le caveau de Makpêla qui est à lui, qui se trouve au bout de
son champ; qu'il me le cède pour argent comptant, comme propriété tumulaire au
milieu de vous.
Ge 23:10
Éfrôn siégeait parmi les enfants de Heth. Éfrôn le Héthéen répondit à Abraham,
en présence des enfants de Heth, de tous ceux qui étaient venus à la porte de se
ville, et dit:
Ge 23:11
Non, seigneur, écoute-moi le champ, je te le donne; le caveau qui s'y trouve, je
te le donne également; à la face de mes concitoyens je t'en fais don, ensevelis
ton mort.
Ge 23:12
Abraham se prosterna devante peuple du pays,
Ge 23:13
et parla ainsi à Éfrôn en présence du peuple du pays: Ah! s'il te plaît, écoute-
moi: j'offre le prix de ce champ, accepte-le, que j'y puisse enterrer mon mort.
Ge 23:14
Éfrôn répondit à Abraham en lui disant:
Ge 23:15
Seigneur, écoute-moi: une terre de quatre cents sicles d'argent, qu'est-ce que
cela entre nous deux? Enterres-y ton mort.
Ge 23:16
Abraham écouta Éfrôn, et lui compta le prix qu'il avait énoncé en présence des
enfants de Heth: quatre cents sicles d'argent, en monnaie courante.
Ge 23:17
Ainsi fut dévolu le champ d'Éfrôn situé à Makpêla, en face de Mambré; ce champ,
avec son caveau, avec les arbres qui le couvraient dans toute son étendue à la
ronde,
Ge 23:18
à Abraham, comme acquisition, en présence des enfants de Heth, de tous ceux qui
étaient venus à la porte de la ville.
Ge 23:19
Alors Abraham ensevelit Sera, son épouse, dans le caveau du champ de Makpêla, en
face de Mambré, qui est Hébron, dans le pays de Canaan.
Ge 23:20
Le champ, avec le caveau qui s'y trouve, fut ainsi adjugé à Abraham, comme
possession tumulaire, par les enfants de Heth.
Ge 24:1
Or, Abraham était vieux, avancé dans la vie; et l'Eternel avait béni Abraham en
toutes choses.
Ge 24:2
Abraham dit au serviteur le plus ancien de se maison, qui avait le gouvernement
de tous ses biens: Mets, je te prie, ta main sous ma hanche,
Ge 24:3
pour que je t'adjure par l’Eternel, Dieu du ciel et de la terre, de ne pas
choisir une épouse à mon fils parmi les filles des Cananéens avec lesquels je
demeure,
Ge 24:4
mais bien d'aller dans mon pays et dans mon lieu natal chercher une épouse à mon
fils, à Isaac.
Ge 24:5
Le serviteur lui dit: Peut-être cette femme ne voudra-t-elle pas me suivre dans
ce pays-ci devrai-je ramener ton fils dans le pays que tu as quitté?
Ge 24:6
Abraham lui répondit: Garde-toi d'y ramener mon fils
Ge 24:7
L'Eternel, le Dieu des cieux, qui m'a retiré de la maison de mon père et du pays
de me naissance; qui m'a promis, qui m'a juré en disant: Je donnerai cette
terre-ci à ta race, lui, il te fera précéder par son envoyé, et tu prendras là-
bas une femme pour mon fils.
Ge 24:8
Que si cette femme ne consent pas à te suivre, tu seras dégagé du serment que je
t'impose. Mais en aucune façon n'y ramène mon fils.
Ge 24:9
Le serviteur posa Sa main sous la hanche d'Abraham, son maître, et lui prêta
serment à ce sujet.
Ge 24:10
Le serviteur prit dix chameaux parmi les chameaux de son maître et partit,
chargé de ce que son maître avait de meilleur. Il s'achemina vers la Syrie du
Double-Fleuve, du côté de la ville de Nacor
Ge 24:11
il fit reposer les chameaux hors de la ville, près de la fontaine; c'était vers
le soir, au temps où les femmes viennent puiser de l'eau.
Ge 24:12
Et il dit: Seigneur, Dieu de mon maître Abraham! Daigne me procurer aujourd'hui
une rencontre, et sois favorable à mon maître Abraham.
Ge 24:13
Voici, je me trouve au bord de la fontaine, et les filles des habitants de la
ville sortent pour puiser de l'eau.
Ge 24:14
Eh bien! la jeune fille à qui je dirai: Veuille pencher ta cruche, que je boive,
et qui répondra: Bois, puis je ferai boire aussi tes chameaux, puisses-tu
l'avoir destinée à ton serviteur Isaac, et puissé-je reconnaître par elle que tu
t'es montré favorable à mon maître
Ge 24:15
Il n'avait pas encore fini de parler, que voici venir Rébecca, la fille de
Bathuel, fils de Milka, épouse de Nacor, frère d'Abraham, sa cruche sur
l'épaule.
Ge 24:16
Cette jeune fille était extrêmement belle; vierge, nul homme n'avait encore
approché d'elle. Elle descendit à la fontaine, emplit sa cruche et remonta.
Ge 24:17
Le serviteur courut au-devant d'elle et dit: Laisse-moi boire, s'il te plaît, un
peu d'eau à ta cruche.
Ge 24:18
Elle répondit: Bois, seigneur. Et vite elle fit glisser sa cruche jusqu'à sa
main, et elle lui donna à boire.
Ge 24:19
Après lui avoir donné à boire, elle dit: Pour tes chameaux aussi je veux puiser
de l'eau, jusqu'à ce qu'ils aient tous bu.
Ge 24:20
Et elle se hâta de vider sa cruche dans l'abreuvoir, courut de nouveau à la
fontaine pour puiser, et puisa ainsi pour tous les chameaux.
Ge 24:21
Et cet homme, émerveillé, la considérait en silence, désireux de savoir si
l’Eternel avait béni son voyage ou non.
Ge 24:22
Lorsque les chameaux eurent fini de boire, cet homme prit une boucle en or, du
poids d'un béka, et deux bracelets pour ses bras, du poids de dix sicles d'or;
Ge 24:23
et il dit: De qui es-tu fille? Daigne me l'apprendre. Y a-t-il dans la maison de
ton père de la place pour nous loger?
Ge 24:24
Elle lui répondit: Je suis la fille de Bathuel, fils de Milka, qui l'a enfanté à
Nacor.
Ge 24:25
Elle lui dit encore: Il y a chez nous de la paille et du fourrage en abondance,
et de la place pour loger.
Ge 24:26
L'homme s'inclina, et se prosterna devant l'Eternel
Ge 24:27
et il dit: Béni soit l'Eternel, Dieu de mon maître Abraham, qui n'a pas retiré
sa faveur et sa fidélité à mon maître! Tandis que je cheminais, l’Eternel me
conduisait vers la maison des frères de mon maître.
Ge 24:28
La jeune fille courut dans la chambre de sa mère, et raconta ces choses.
Ge 24:29
Or, Rébecca avait un frère nommé Laban. Laban accourut auprès de l'homme qui se
tenait dehors, près de la fontaine.
Ge 24:30
Lorsqu'il avait vu la boucle, et les bracelets aux bras de sa soeur; lorsqu'il
avait entendu sa soeur Rébecca dire: Ainsi m'a parlé cet homme, il était allé
vers lui. Celui-ci attendait près des chameaux, au bord de la fontaine.
Ge 24:31
Laban lui dit: Viens, bien-aimé du Seigneur! pourquoi restes-tu dehors, lorsque
j'ai préparé la maison et qu'il y a place pour les chameaux?
Ge 24:32
L'homme entra dans la maison, et déchargea les chameaux; on apporta de la paille
et du fourrage pour les chameaux, et de l'eau pour laver ses pieds et les pieds
des hommes qui l'accompagnaient.
Ge 24:33
On lui servit à manger; mais il dit: Je ne mangerai point, que je n'aie dit ce
que j'ai à dire. On lui répondit: Parle.
Ge 24:34
Et il dit: Je suis le serviteur d'Abraham.
Ge 24:35
L'Eternel a béni grandement mon maître, de sorte qu'il est devenu puissant: il
lui a accordé menu et gros bétail, argent et or, esclaves mâles et femelles,
chameaux et ânes.
Ge 24:36
Sara, l'épouse de mon maître, a enfanté, vieille déjà, un fils à mon maître;
celui-ci lui a fait don de tous ses biens.
Ge 24:37
Or, mon maître m'a adjuré en disant: Tu ne prendras point une épouse à mon fils
parmi les filles des Cananéens, dans le pays desquels je réside.
Ge 24:38
Non; mais tu iras dans la maison de mon père dans ma famille, et là tu choisiras
une épouse à mon fils.
Ge 24:39
Et je dis à mon maître: Peut-être cette femme ne me suivra-t-elle pas?
Ge 24:40
Il me répondit: L'Eternel, dont j'ai toujours suivi les voies, placera son
envoyé à tes côtés, et il fera prospérer ton voyage, et tu prendras une femme
pour mon fils dans ma famille, au foyer de mon père.
Ge 24:41
Alors tu seras libéré de mon serment, puisque tu seras allé dans ma famille;
pareillement, s'ils te refusent, tu seras libéré de ce serment.
Ge 24:42
Or, aujourd'hui, je suis arrivé près de la fontaine, et j'ai dit: Eternel, Dieu
de mon maître Abraham veux-tu, de grâce, faire réussir la voie où je marche?
Ge 24:43
Eh bien! je suis arrêté au bord de cette fontaine: s'il arrive qu'une jeune
fille vienne pour puiser, que je lui dise: Donne-moi, je te prie, à boire un peu
d'eau de ta cruche,
Ge 24:44
et qu'elle me réponde: Non seulement bois toi-même, mais pour tes chameaux aussi
je veux puiser, que ce soit là la femme que l’Eternel agrée pour le fils de mon
maître.
Ge 24:45
Je n'avais pas encore achevé de parler en moi-même, voici que Rébecca s'est
approchée, sa cruche sur l'épaule; elle est descendue à la fontaine et a puisé,
et je lui ai dit: Donne-moi, s'il te plaît, à boire.
Ge 24:46
Aussitôt elle a ôté sa cruche de dessus son épaule, en disant: Bois, et puis
j'abreuverai tes chameaux; j'ai bu, et elle a fait boire aussi les chameaux.
Ge 24:47
Je l'ai interrogée, disant: De qui es-tu fille? Elle a répondu: De
Bathuel, fils de Nacor, que Milka a enfanté à celui-ci. Alors j'ai
passé la boucle à ses narines, et les bracelets à ses bras.
Ge 24:48
Et je me suis incliné et prosterné devant l’Eternel; et j'ai béni l'Eternel,
Dieu de mon maître Abraham, qui m'a dirigé dans la vraie voie, en me faisant
choisir la parente de mon maître pour son fils.
Ge 24:49
Et maintenant, si vous voulez agir avec affection et justice envers mon maître,
dites-le mois, sinon, dites-le moi, afin que je me dirige à droite ou à gauche.
Ge 24:50
Pour réponse, Laban et Bathuel dirent: La chose émane de Dieu même nous ne
pouvons te répondre ni en mal ni en bien.
Ge 24:51
Voici Rébecca à ta disposition, prends-la et pars; et qu'elle soit l'épouse du
fils de ton maître, comme l'a décidé l’Eternel.
Ge 24:52
Le serviteur d'Abraham, ayant entendu leurs paroles, se prosterna à terre en
l'honneur de l'Eternel
Ge 24:53
puis il étala des bijoux d'argent, des bijoux d'or et des parures, les donna à
Rébecca, et donna des objets de prix à son frère et à sa mère.
Ge 24:54
ils mangèrent et burent, lui et les gens qui l'accompagnaient, et passèrent la
nuit en ce lieu quand ils furent levés le lendemain, il dit: Laissez-moi
retourner chez mon maître.
Ge 24:55
Le frère et la mère de Rébecca répondirent: Que la jeune fille reste avec nous
quelque temps, au moins une dizaine de jours, ensuite elle partira.
Ge 24:56
il leur répliqua: Ne me retenez point, puisque Dieu a fait réussir mon voyage;
laissez-moi partir, que je retourne chez mon maître.
Ge 24:57
Ils dirent: Appelons la jeune fille, et demandons son avis.
Ge 24:58
Ils appelèrent Rébecca et lui dirent: Pars-tu avec cet homme? Elle
répondit: Je pars.
Ge 24:59
Ils laissèrent partir Rébecca leur soeur et sa nourrice, le serviteur d'Abraham
et ses gens.
Ge 24:60
Et ils bénirent Rébecca en lui disant: Notre soeur! puisses-tu devenir des
milliers de myriades! puisse ta postérité conquérir la porte de ses ennemis!
Ge 24:61
Rébecca et ses suivantes se levèrent, se placèrent sur les chameaux, et
suivirent cet homme; le serviteur emmena Rébecca et partit.
Ge 24:62
Or, Isaac revenait de visiter la source du Vivant-qui-me-voit; il habitait la
contrée du Midi.
Ge 24:63
Isaac était sorti dans les champs pour se livrer à la méditation, à l’approche
du soir. En levant les yeux, il vit que des chameaux s'avançaient.
Ge 24:64
Rébecca, levant les yeux, aperçut Isaac, et se jeta à bas du chameau
Ge 24:65
et elle dit au serviteur: Quel est cet homme, qui marche dans la campagne à
notre rencontre? Le serviteur répondit: C'est mon maître. Elle prit son voile et
s'en couvrit.
Ge 24:66
Le serviteur rendit compte à Isaac de tout ce qu'il avait fait.
Ge 24:67
Isaac la conduisit dans la tente de Sara sa mère; il prit Rébecca pour femme et
il l'aima, et il se consola d'avoir perdu sa mère.
Ge 25:1
Abraham prit une nouvelle épouse, nommée Ketoura.
Ge 25:2
Elle lui enfanta Zimrân, Yokchân, Medân, Midyân, Yichbak et Chouah.
Ge 25:3
Yokchân engendra Cheba et Dedân; et les fils de Dedân furent les Achourim, les
Letouchim et les Leoummim.
Ge 25:4
Les enfants de Midyân: Éfa, Éfer, Hanoc, Abida et Eldaa. Tous ceux-là lurent les
enfants de Ketoura.
Ge 25:5
Abraham donna tout ce qu'il possédait à Isaac.
Ge 25:6
Quant aux fils des concubines qu'avait eues Abraham, il leur fit des présents;
et, tandis qu'il vivait encore, il les relégua loin d'Isaac, son fils, vers
l'orient, dans le pays de Kédem.
Ge 25:7
Le nombre des années que vécut Abraham fut de cent soixante-quinze ans.
Ge 25:8
Abraham défaillit et mourut, dans une heureuse vieillesse, âgé et satisfait; et
il rejoignit ses pères.
Ge 25:9
Il fut inhumé par Isaac et Ismaël, ses fils, dans le caveau de Makpêla, dans le
domaine d'Éfrôn, fils de Çohar, le Héthéen, qui est en face de Mambré;
Ge 25:10
ce domaine qu'Abraham avait acquis des enfants de Heth. Là turent ensevelis
Abraham et Sara son épouse.
Ge 25:11
Après la mort d'Abraham, le Seigneur bénit Isaac, son fils. Isaac s'établit près
de la source du Vivant-qui-me-voit.
Ge 25:12
Suivent les générations d'Ismaël, fils d'Abraham, que l'Egyptienne Agar, esclave
de Sara, avait enfanté à Abraham.
Ge 25:13
Voici les noms des fils d'Ismaël, désignés selon leur ordre de naissance: le
premier-né d'Ismaël, Nebaïoth; puis Kédar, Adbeêl, Mibsam;
Ge 25:14
Michma, Douma, Massa:
Ge 25:15
Hadad, Têma, Yetour, Nafich et Kêdma.
Ge 25:16
Tels sont les fils d'Ismaël et tels sont leurs noms, chacun dans sa bourgade et
dans son domaine: douze chefs de peuplades distinctes.
Ge 25:17
Le nombre des années de la vie d'Ismaël fut de cent trente-sept ans. Il
défaillit et mourut, et rejoignit ses pères.
Ge 25:18
Ces peuplades habitaient depuis Havila jusqu'à Chour, en face de l'Egypte,
jusque vers Assur. Il s'étendit ainsi à la face de tous ses frères.
Ge 25:19
Ceci est l'histoire d'Isaac, fils d'Abraham: Abraham engendra Isaac.
Ge 25:20
Isaac avait quarante ans lorsqu'il prit pour épouse Rébecca, fille de Bathuel,
l'Araméen, du territoire d'Aram, soeur de Laban, l'Araméen.
Ge 25:21
Isaac implora l'Eternel au sujet de sa femme, parce qu'elle était stérile;
l'Eternel accueillit sa prière, et Rébecca, sa femme, devint enceinte.
Ge 25:22
Comme les enfants s'entre-poussaient dans son sein, elle dit: “ Si cela est
ainsi, à quoi suis-je destinée! ” Et elle alla consulter le Seigneur.
Ge 25:23
Le Seigneur lui dit: “ Deux nations sont dans ton sein, et deux peuples
sortiront de tes entrailles; un peuple sera plus puissant que l'autre, et l'aîné
obéira au plus jeune.”
Ge 25:24
L'époque de sa délivrance arrivée, il se trouva qu'elle portait des jumeaux.
Ge 25:25
Le premier qui sortit était roux, et tout son corps pareil â une pelisse; on lui
donna le nom d'Ésaü.
Ge 25:26
Ensuite naquit son frère, tenant de la main le talon d'Ésaü, et on le nomma
Jacob. Isaac avait soixante ans lors de leur naissance.
Ge 25:27
Les enfants ayant grandi, Ésaü devint un habile chasseur, un homme des champs,
tandis que Jacob, homme inoffensif, vécut sous la tente.
Ge 25:28
Isaac préférait Ésaü, parce qu'il mettait du gibier dans sa bouche; mais Rébecca
préférait Jacob.
Ge 25:29
Un jour, Jacob faisait cuire un potage, quand Ésaü revint des champs, fatigué.
Ge 25:30
Ésaü dit à Jacob: “Laisse-moi avaler, je te prie, de ce rouge, de ce mets rouge,
car je suis fatigué.” (C'est à ce propos qu'on le nomma Édom).
Ge 25:31
Jacob dit: “Vends-moi, d'abord, ton droit d'aînesse.”
Ge 25:32
Ésaü répondit: “ Certes! Je marche à la mort; à quoi me sert donc le droit
d'aînesse? ”
Ge 25:33
Jacob dit: “Jure-le moi dès à présent.” Et il lui fit serment, et il vendit son
droit d'aînesse à Jacob.
Ge 25:34
Jacob servit à Ésaü du pain et un plat de lentilles; il mangea et but, se leva
et ressortit. C'est ainsi qu'Ésaü dédaigna le droit d'aînesse.
Ge 26:1
Il y eut une famine dans le pays, outre la première famine qui avait sévi du
temps d'Abraham. Isaac alla chez Abimélec, roi des Philistins, à Gherar.
Ge 26:2
Le Seigneur lui apparut et dit: “Ne descends pas en Egypte: fixe ta demeure dans
le pays que je te désignerai.
Ge 26:3
Arrête-toi dans ce pays-ci, je serai avec toi, et je te bénirai; car, à toi et à
ta postérité, je donnerai toutes ces provinces, accomplissant ainsi le serment
que j'ai fait à ton père Abraham.
Ge 26:4
Je multiplierai ta race comme les astres du ciel; je lui donnerai toutes ces
provinces, et en ta race s'estimeront bénies toutes les nations du monde:
Ge 26:5
en récompense de ce qu'Abraham a écouté ma voix et suivi mon observance,
exécutant mes préceptes, mes lois et mes doctrines.”
Ge 26:6
Et Isaac demeura à Gherar.
Ge 26:7
Les habitants du lieu s'enquérant au sujet de sa femme, il dit: “Elle est ma
soeur”, car il n'osait dire ma femme: “les gens du lieu pourraient me tuer à
cause de Rébecca, car elle est d'une grande beauté.”
Ge 26:8
Or, il y demeurait depuis longtemps lorsque Abimélec, roi des Philistins,
regardant par la fenêtre, vit Isaac caresser Rébecca sa femme.
Ge 26:9
Abimélec manda Isaac, et dit: “Assurément, c'est ta femme; comment donc as-tu pu
dire: Elle est ma soeur! ” Isaac lui répondit: “Parce que je me disais: Je
pourrais périr à cause d'elle.”
Ge 26:10
Abimélec dit: “Que nous as-tu fait là! Peu s'en est fallu que l'un de nous n'eût
commerce avec ta femme, et tu nous aurais rendus coupables.”
Ge 26:11
Abimélec fit une injonction à tout le peuple, en disant: “Quiconque touchera à
cet homme ou à sa femme, sera puni de mort.”
Ge 26:12
Isaac sema dans ce pays-là, et recueillit, cette même année, au centuple; tant
le Seigneur le bénissait.
Ge 26:13
Cet homme devint grand; puis sa grandeur alla croissant, et enfin il fut très
grand.
Ge 26:14
Il avait des possessions en menu bétail, des possessions en gros bétail, des
cultures considérables; et les Philistins le jalousèrent.
Ge 26:15
Tous les puits qu'avaient creusés les serviteurs de son père, du temps de son
père Abraham, les Philistins les comblèrent en les remplissant de terre.
Ge 26:16
Abimélec dit à Isaac: “Cesse d'habiter avec nous, car tu es trop puissant pour
nous.”
Ge 26:17
Isaac se retira de ce lieu, fit halte dans la vallée de Gherar, et s'y établit.
Ge 26:18
Isaac se remit à creuser les puits qu'on avait creusés du temps d'Abraham, son
père, et que les Philistins avaient comblés après la mort d'Abraham. Il leur
imposa les mêmes noms que leur avait imposés son père.
Ge 26:19
Les serviteurs d'Isaac, en creusant dans la vallée, y découvrirent une source
d'eau vive.
Ge 26:20
Les pâtres de Gherar cherchèrent querelle à ceux d'Isaac, en disant: “L'eau est
à nous! ” Il appela ce puits Esek, parce qu'on le lui avait contesté.
Ge 26:21
Ils creusèrent un nouveau puits, sur lequel on se querella encore. Il lui donna
le nom de Sitna.
Ge 26:22
Il délogea de là et creusa un autre puits, qu'on ne lui disputa point; il le
nomma Rehoboth, disant: “Pour le coup, le Seigneur nous a élargis, et nous
prospérerons dans la contrée.”
Ge 26:23
Il monta de là à Bersabée.
Ge 26:24
L'Eternel se révéla à lui, cette même nuit, en disant: “Je suis le Dieu
d'Abraham ton père; sois sans crainte, car je suis avec toi, je te bénirai et je
multiplierai ta race, pour l'amour d'Abraham mon serviteur.”
Ge 26:25
Il érigea en ce lieu un autel, et proclama le nom de l'Eternel. Il y dressa sa
tente: et ses serviteurs y creusèrent un puits.
Ge 26:26
Or, Abimélec alla chez lui, de Gherar, avec Ahouzzath son confident, et Pikol
son général d'armée.
Ge 26:27
Isaac leur dit: “Pourquoi êtes-vous venus à moi, alors que vous me haïssez, et
que vous m'avez éconduit de chez vous? ”
Ge 26:28
Ils répondirent: “Nous avons bien vu que le Seigneur était avec toi, et nous
avons dit: “Oh! qu'il y ait un engagement réciproque entre nous et toi! ” Nous
voudrions conclure ce pacte avec toi,
Ge 26:29
que tu t'abstiendras de nous nuire, de même que nous ne t'avons pas touché, que
nous en avons toujours bien usé avec toi, et que nous t'avons renvoyé en paix.
Maintenant, sois béni de Dieu! ”
Ge 26:30
Il leur prépara un festin, ils mangèrent et burent.
Ge 26:31
Le lendemain, de bon matin, ils se prêtèrent serment l'un à l'autre; Isaac les
reconduisit, et ils le quittèrent amicalement.
Ge 26:32
Or, ce même jour, les serviteurs d'Isaac vinrent lui donner des nouvelles du
puits qu'ils avaient creusé; ils lui dirent: “ Nous avons trouvé de l'eau.”
Ge 26:33
Il le nomma Chiba; de là cette ville s'est nommée Bersabée, nom qu'elle porte
encore.
Ge 26:34
Ésaü, âgé de quarante ans, prit pour femmes Judith, fille de Beéri le Héthéen,
et Bâsemath, fille d'Elôn le Héthéen.
Ge 26:35
Elles furent une amère affliction pour Isaac et pour Rébecca.
Ge 27:1
Il arriva, comme Isaac était devenu vieux, que sa vue s'obscurcit. Un jour, il
appela Ésaü, son fils aîné, et lui dit: “ Mon fils! ” Il répondit: “ Me voici.”
Ge 27:2
Isaac reprit: “Vois, je suis devenu vieux, je ne connais point l'heure de ma
mort.
Ge 27:3
Et maintenant, je te prie, prends tes armes, ton carquois et ton arc; va aux
champs, et prends du gibier pour moi.
Ge 27:4
Fais-m'en un ragoût comme je l'aime, sers-le moi et que j'en mange, afin que mon
coeur te bénisse avant ma mort.”
Ge 27:5
r, Rébecca entendit ce qu'Isaac disait à Ésaü son fils. Ésaü alla aux champs
pour chasser du gibier et le rapporter.
Ge 27:6
Cependant Rébecca dit à Jacob, son fils: “Ecoute; j'ai entendu ton père parler
ainsi à Ésaü, ton frère:
Ge 27:7
“ Apporte-moi du gibier, et apprête-moi un ragoût que je mangerai, et je te
bénirai devant le Seigneur avant de mourir.”
Ge 27:8
Et maintenant, mon fils, sois docile à ma voix, sur ce que je vais t'ordonner:
Ge 27:9
va au menu bétail, et prends-moi deux beaux chevreaux, et j'en ferai pour ton
père un ragoût tel qu'il l'aime.
Ge 27:10
Tu le présenteras à ton père, et il mangera; de sorte qu'il te bénira avant de
mourir.”
Ge 27:11
Jacob dit à Rebecca sa mère: “Mais Ésaü mon frère, est un homme velu, et moi je
ne le suis pas.
Ge 27:12
Si par hasard mon père me tâte, je serai à ses yeux comme un trompeur, et, au
lieu de bénédiction, c'est une malédiction que j'aurai attirée sur moi.”
Ge 27:13
Sa mère lui répondit: “Je prends sur moi ta malédiction, mon fils. Obéis
seulement à ma voix, et va me chercher ce que j'ai dit.”
Ge 27:14
Il alla le chercher et l'apporta à sa mère. Celle-ci en fit un mets selon le
goût de son père.
Ge 27:15
Puis, Rébecca prit les plus beaux vêtements d'Ésaü, son fils aîné, lesquels
étaient sous sa main dans la maison, et elle en revêtit Jacob, son plus jeune
fils;
Ge 27:16
de la peau des chevreaux, elle enveloppa ses mains et la surface lisse de son
cou,
Ge 27:17
et posa le mets avec le pain, qu'elle avait apprêtés, dans la main de Jacob, son
fils.
Ge 27:18
Celui-ci entra chez son père, disant: “Mon père! ” Il répondit: “Me voici; qui
es-tu, mon fils? ”
Ge 27:19
Jacob dit à son père: “Je suis Ésaü, ton premier-né; j'ai fait ainsi que tu m'as
dit. Viens donc, assieds-toi et mange de ma chasse, afin que ton coeur me
bénisse.”
Ge 27:20
Isaac dit à son fils: “ Qu'est ceci? Tu as été prompt à faire capture, mon fils!
” Il répondit: “C'est que l'Eternel ton Dieu m'a donné bonne chance.”
Ge 27:21
Isaac dit à Jacob: “Approche que je te tâte, mon fils, pour savoir si tu es mon
fils Ésaü ou non.”
Ge 27:22
Jacob s'approcha d'Isaac, son père, qui le tâta et dit: “Cette voix, c'est la
voix de Jacob; mais ces mains sont les mains d'Ésaü.”
Ge 27:23
Il ne le reconnut point, parce que ses mains étaient velues comme celles d'Ésaü
son frère. Et il le bénit.
Ge 27:24
Il dit encore: “Tu es bien mon fils Ésaü? ” Il répondit: “Je le suis.”
Ge 27:25
Il reprit: “ Donne, que je mange de la chasse de mon fils, afin que mon coeur te
bénisse! ” Il le servit, et il mangea; lui présenta du vin, et il but.
Ge 27:26
Isaac son père lui dit: “Approche, je te prie, et embrasse-moi, mon fils.”
Ge 27:27
Il s'approcha, et l'embrassa. Isaac aspira l'odeur de ses vêtements; il le
bénit, et dit: “ Voyez! Le parfum de mon fils est comme le parfum d'une terre
favorisée du Seigneur!
Ge 27:28
Puisse-t-il t'enrichir, le Seigneur, de la rosée des cieux et des sucs de la
terre, d'une abondance de moissons et de vendanges!
Ge 27:29
Que des peuples t'obéissent! Que des nations tombent à tes pieds! Sois le chef
de tes frères, et que les fils de ta mère se prosternent devant toi! Malédiction
à qui te maudira, et qui te bénira soit béni! ”
Ge 27:30
Or, comme Isaac avait achevé de bénir Jacob, il arriva que Jacob sortait
précisément de devant Isaac son père, lorsque son frère Ésaü revint de la
chasse.
Ge 27:31
Il apprêta, lui aussi, un ragoût, et le présenta à son père en lui disant: “Que
mon père se dispose à manger de la chasse de son fils, afin que ton coeur me
bénisse.”
Ge 27:32
Isaac, son père, lui demanda: “Qui es-tu? ” Il répondit: “Je suis ton fils, ton
premier-né, Ésaü.”
Ge 27:33
Isaac fut saisi d'une frayeur extrême, et il dit: “Quel est donc cet autre, qui
avait pris du gibier et me l'avait apporté? J'ai mangé de tout avant ton
arrivée, et je l'ai béni... Eh bien! Il restera béni!
Ge 27:34
Ésaü, entendant les paroles de son père, poussa des cris bruyants et douloureux;
et il dit à son père: “ Moi aussi bénis-moi, mon père ”
Ge 27:35
Il répondit: “ Ton frère a usé de ruse, et il a enlevé ta bénédiction.
Ge 27:36
Ésaü dit alors: “Est-ce parce qu'on l'a nommé Jacob qu'il ma supplanté deux fois
déjà? Il m'a enlevé mon droit d'aînesse, et voici que maintenant il m'enlève ma
bénédiction! ” Et il ajouta: “N'as-tu pas réservé une bénédiction pour moi? ”
Ge 27:37
Isaac répondit en ces termes à Ésaü: “Certes! Je l'ai institué ton supérieur,
j'ai fait de tous ses frères ses serviteurs, je l'ai gratifié de la moisson et
de la vendange: pour toi, dès lors, que puis-je faire, mon fils? ”
Ge 27:38
Ésaü dit à son père: “ Ne possèdes-tu qu'une seule bénédiction, mon père? Mon
père, bénis-moi aussi! ” Et Ésaü éclata en pleurs.
Ge 27:39
Pour réponse, Isaac son père lui dit: “ Eh bien! Une grasse contrée sera ton
domaine, et les cieux t'enverront leur rosée.
Ge 27:40
Mais tu ne vivras qu'à la pointe de ton épée; tu seras tributaire de ton frère.
Pourtant, après avoir plié sous le joug, ton cou s'en affranchira.”
Ge 27:41
Ésaü prit Jacob en haine, à cause de la bénédiction que son père lui avait
donnée. Et Ésaü se dit en lui-même: “ Le temps du deuil de mon père approche; je
ferai périr Jacob mon frère.”
Ge 27:42
Et Rébecca fut informée des dessins d'Ésaü son fils aîné. Elle fit appeler
Jacob, son plus jeune fils, et lui dit: “ Ecoute, Ésaü ton frère veut se venger
de toi, en te faisant mourir.
Ge 27:43
Et maintenant, mon fils, obéis à ma voix: pars, va te réfugier auprès de Laban,
mon frère, à Harân.
Ge 27:44
Tu resteras chez lui quelque temps, jusqu'à ce que s'apaise la fureur de ton
frère.
Ge 27:45
Lorsque l'animosité de ton frère ne te menacera plus, et qu'il aura oublié ce
que tu lui as fait, je t'enverrai ramener de là-bas: pourquoi m'exposer à vous
perdre tous deux à la fois? ”
Ge 27:46
Rébecca dit à Isaac: “ La vie m'est à charge, à cause des filles de Heth. Si
Jacob choisit une épouse parmi les filles de Heth, telle que celles-ci, parmi
les filles de cette contrée, que m'importe la vie? ”
Ge 28:1
Isaac appela Jacob et le bénit, puis lui fit cette recommandation: “Ne prends
pas femme parmi les filles de Canaan.
Ge 28:2
Lève-toi, va dans le territoire d'Aram, dans la demeure de Bathuel, père de ta
mère; et choisis-toi là une femme parmi les filles de Laban, le frère de ta
mère.
Ge 28:3
Le Dieu tout-puissant te bénira, te fera croître et multiplier, et tu deviendras
une congrégation de peuples.
Ge 28:4
Et il t'attribuera la bénédiction d'Abraham, à toi et à ta postérité avec toi,
en te faisant possesseur de la terre de tes pérégrinations, que Dieu a donnée à
Abraham.”
Ge 28:5
Isaac envoya ainsi Jacob au territoire d'Aram, chez Laban, fils de Bathuel,
l'Araméen, frère de Rébecca, mère de Jacob et d'Ésaü.
Ge 28:6
Ésaü vit qu'Isaac avait béni Jacob, qu'il l'avait envoyé au territoire d'Aram
pour s'y choisir une épouse; qu'en le bénissant il lui avait donné cet ordre:
“Ne prends point femme parmi les filles de Canaan ”;
Ge 28:7
que Jacob, obéissant à son père et à sa mère, était allé au territoire d'Aram:
Ge 28:8
et Ésaü comprit que les filles de Canaan déplaisaient à Isaac son père.
Ge 28:9
Alors Ésaü alla vers Ismaël et prit pour femme Mahalath, fille d'Ismaël, fils
d'Abraham, soeur de Nebaïoth, en outre de ses premières femmes.
Ge 28:10
Jacob sortit de Bersabée, et se dirigea vers Harân.
Ge 28:11
Il arriva dans un endroit où il établit son gîte, parce que le soleil était
couché. Il prit une des pierres de l'endroit, en fit son chevet, et passa la
nuit dans ce lieu.
Ge 28:12
Il eut un songe que voici: Une échelle était dressée sur la terre, son sommet
atteignait le ciel; et des messagers divins montaient et descendaient le long de
cette échelle.
Ge 28:13
Puis, l'Eternel apparaissait au sommet, et disait: “ Je suis l'Eternel, le Dieu
d'Abraham ton père et d'Isaac; cette terre sur laquelle tu reposes, je la donne
à toi et à ta postérité.
Ge 28:14
Elle sera, ta postérité, comme la poussière de la terre; et tu déborderas au
couchant et au levant, au nord et au midi; et toutes les familles de la terre
seront heureuses par toi et par ta postérité.
Ge 28:15
Oui, je suis avec toi; je veillerai sur chacun de tes pas, et je te ramènerai
dans cette contrée, car je ne veux point t'abandonner avant d'avoir accompli ce
que je t'ai promis.”
Ge 28:16
Jacob, s'étant réveillé, s'écria: “ Assurément, l'Eternel est présent en ce
lieu, et moi je l'ignorais.”
Ge 28:17
Et saisi de crainte, il ajouta: “Que ce lieu est redoutable! ceci n'est autre
que la maison du Seigneur, et c'est ici la porte du ciel.”
Ge 28:18
Jacob se leva de grand matin; il prit la pierre qu'il avait mise sous sa tête,
l'érigea en monument, et répandit de l'huile à son faîte.
Ge 28:19
Il appela cet endroit Béthel; mais Louz était d'abord le nom de la ville.
Ge 28:20
Jacob prononça un voeu en ces termes: “ Si le Seigneur est avec moi, s'il me
protège dans la voie où je marche, s'il me donne du pain à manger et des
vêtements pour me couvrir;
Ge 28:21
si je retourne en paix à la maison paternelle, alors le Seigneur aura été un
Dieu pour moi;
Ge 28:22
et cette pierre que je viens d'ériger en monument deviendra la maison du
Seigneur, et tous les biens que tu m'accorderas, je veux t'en offrir la dîme.”
Ge 29:1
Jacob se remit en chemin, et alla vers la terre des enfants de l'Orient.
Ge 29:2
Il vit un puits dans les champs; et là, trois troupeaux de menu bétail étaient
couchés à l'entour, car ce puits servait à abreuver les troupeaux. Or la pierre,
sur la margelle du puits, était grosse.
Ge 29:3
Quand tous les troupeaux y étalent réunis, on faisait glisser la pierre de
dessus la margelle du puits et l'on abreuvait le bétail, puis on replaçait la
pierre sur la margelle du puits.
Ge 29:4
Jacob leur dit: “ Mes frères, d'où êtes-vous? ” Ils répondirent: “ Nous sommes
de Harân.”
Ge 29:5
Il leur dit: “ Connaissez-vous Laban, fils de Nacor? ” Ils répondirent: “ Nous
le connaissons.”
Ge 29:6
Il leur dit: “ Est-il en paix? ” Et ils répondirent: “ En paix; et voici Rachel,
sa fille, qui vient avec son troupeau.”
Ge 29:7
“ Mais, reprit-il, le jour est encore long, il n'est pas l'heure de faire
rentrer le bétail: abreuvez les brebis et les menez paître.”
Ge 29:8
Ils dirent: “ Nous ne saurions, jusqu'à ce que tous les troupeaux soient
rassemblés: on déplacera alors la pierre qui couvre l'orifice du puits, et nous
ferons boire les brebis.”
Ge 29:9
Comme il s'entretenait avec eux, Rachel vint avec le troupeau de son père (car
elle était bergère).
Ge 29:10
Lorsque Jacob vit Rachel, fille de Laban, frère de sa mère, et les brebis de ce
dernier, il s'avança, fit glisser la pierre de dessus la margelle du puits, et
fit boire les brebis de Laban, frère de sa mère.
Ge 29:11
Et Jacob embrassa Rachel, et il éleva la voix en pleurant.
Ge 29:12
Et Jacob apprit à Rachel qu'il était parent de son père, qu'il était le fils de
Rébecca. Elle courut l'annoncer à son père.
Ge 29:13
Aussitôt que Laban eut appris l'arrivée de Jacob, le fils de sa soeur, il courut
au-devant de lui, il l'embrassa, le couvrît de baisers, et l'emmena dans sa
demeure. Jacob raconta à Laban tous ces événements.
Ge 29:14
Laban lui dit: “ Tu n'es rien moins que mon corps et ma chair! ” Et il demeura
avec lui un mois durant.
Ge 29:15
Alors Laban dit à Jacob: “ Quoi! parce que tu es mon parent, tu me servirais
gratuitement? Déclare-moi quel doit être ton salaire.”
Ge 29:16
Or, Laban avait deux filles: le nom de l'aînée était Lia, celui de la cadette
Rachel.
Ge 29:17
Lia avait les yeux faibles; Rachel était belle de taille et belle de visage.
Ge 29:18
Jacob avait conçu de l'amour pour Rachel. Il dit: “ Je te servirai sept ans
pour Rachel, ta plus jeune fille ”
Ge 29:19
Laban répondit: “ J'aime mieux te la donner que de la donner à un autre époux:
demeure avec moi.”
Ge 29:20
Jacob servit, pour obtenir Rachel, sept années; et elles furent à ses yeux comme
quelques jours, tant il l'aimait.
Ge 29:21
Jacob dit à Laban: “ Donne-moi ma femme, car mon temps est accompli, et je veux
m'unir à elle.”
Ge 29:22
Laban réunit tous les habitants au lieu et donna un festin.
Ge 29:23
Mais, le soir venu, il prit Lia sa fille et la lui amena, et Jacob s'unit à
elle.
Ge 29:24
(Laban avait aussi donné Zilpa, son esclave, à Lia sa fille comme esclave. )
Ge 29:25
Or, le matin, il se trouva que c'était Lia et il dit à Laban: “ Que m'as-tu fait
là! N'est-ce pas pour Rachel que j'ai servi chez toi? Et pourquoi m'as-tu
trompé? ”
Ge 29:26
Laban répondit: “ Ce n'est pas l'usage, dans notre pays, de marier la cadette
avant l'aînée.”
Ge 29:27
Achève la semaine de celle ci et nous te donnerons également celle-là, en
échange du service que tu feras encore pour moi pendant sept autres années.”
Ge 29:28
Ainsi fit Jacob: il acheva la semaine de la première; puis Laban lui accorda
Rachel sa fille, pour épouse.
Ge 29:29
Laban donna, à Rachel sa fille, Bilha, son esclave, pour qu'elle devînt la
sienne.
Ge 29:30
Jacob s'unit pareillement à Rachel, et persista à aimer Rachel plus que Lia et
il servit encore chez Laban sept autres années.
Ge 29:31
Le Seigneur considéra que Lia était dédaignée, et il rendit son sein fécond,
tandis que Rachel fut stérile.
Ge 29:32
Lia conçut et enfanta un fils. Elle le nomma Ruben: “ Parce que, dit-elle, le
Seigneur a vu mon humiliation, de sorte qu'à présent mon époux m'aimera.”
Ge 29:33
Elle conçut de nouveau, et enfanta un fils. Elle dit: “ Parce que le Seigneur a
entendu que j'étais dédaignée, il m'a accordé aussi celui-là.” Et elle l'appela
Siméon.
Ge 29:34
Elle conçut de nouveau, et enfanta un fils. Elle dit: “ Ah! désormais mon époux
me sera attaché, puisque je lui ai donné trois fils.” C'est pourquoi on l'appela
Lévi.
Ge 29:35
Elle conçut encore, et mit au monde un fils, et elle dit: “ Pour le coup je
rends grâce à l'Eternel! ” C'est pourquoi elle le nomma Juda. Alors elle cessa
d'enfanter.
Ge 30:1
Rachel, voyant qu'elle ne donnait pas d'enfants à Jacob, conçut de l'envie
contre sa soeur, et elle dit à Jacob: “ Rends-moi mère, autrement j'en mourrai!
”
Ge 30:2
Jacob se fâcha contre Rachel, et dit: “ Suis-je à la place de Dieu, qui t'a
refusé la fécondité?
Ge 30:3
Elle dit alors: “ Voici ma servante Bilha, approche-toi d'elle; elle enfantera
dans mes bras, et, par elle, moi aussi je serai mère.”
Ge 30:4
Elle lui donna Bilha, son esclave, comme épouse et Jacob s'approcha d'elle.
Ge 30:5
Bilha conçut, et enfanta un fils à Jacob.
Ge 30:6
Rachel dit alors: “ Le Seigneur m'a jugée, et il a écouté ma voix aussi, en me
donnant un fils. C'est pourquoi elle le nomma Dan.”
Ge 30:7
Bilha, l'esclave de Rachel, conçut de nouveau, et enfanta un second fils à
Jacob.
Ge 30:8
Et Rachel dit: “ C'est une lutte de Dieu que j'ai entreprise contre ma soeur, et
pourtant je triomphe! Et elle le nomma Nephtali.”
Ge 30:9
Lia, voyant qu'elle avait discontinué d'enfanter, prit Zilpa, son esclave, et la
donna à Jacob comme épouse.
Ge 30:10
Zilpa, esclave de Lia, donna à Jacob un fils.
Ge 30:11
Et Lia dit: “ Une bande m'arrive! Et elle le nomma Gad.
Ge 30:12
Zilpa, esclave de Lia, donna un second fils à Jacob.
Ge 30:13
Et Lia dit: “ Il est né pour mon bonheur! Oui, les filles m'ont nommée
bienheureuse. Et elle l'appela Aser.”
Ge 30:14
Or, Ruben, étant allé aux champs à l'époque de la récolte du froment, y trouva
des mandragores et les apporta à Lia sa mère. Rachel dit à Lia: “ Donne-moi, je
t'en prie, des mandragores de ton fils.”
Ge 30:15
Elle lui répondit: “ N'est-ce pas assez que tu te sois emparée de mon époux,
sans prendre encore les mandragores de mon fils? ” Rachel reprit: “ Eh bien! Il
reposera cette nuit avec toi, en échange des mandragores de ton fils.”
Ge 30:16
Jacob revenant des champs, le soir, Lia sortit à sa rencontre et dit: “ C'est à
mes côtés que tu viendras, car je t'ai retenu pour les mandragores de mon fils.”
Et il reposa près d'elle cette nuit-là.
Ge 30:17
Le Seigneur exauça Lia: elle conçut, et enfanta à Jacob un cinquième fils.
Ge 30:18
Et Lia dit: “ Le Seigneur m'a récompensée d'avoir donné mon esclave à mon
époux.” Et elle lui donna le nom d'Issachar.
Ge 30:19
Lia conçut de nouveau, et donna un sixième fils à Jacob.
Ge 30:20
Et Lia dit: “ Le Seigneur m'a accordée, moi, comme un don précieux: désormais
mon époux fera de moi sa compagne, car je lui ai enfanté six fils.” Et elle
appela celui-ci Zabulon.
Ge 30:21
Plus tard, elle enfanta une fille, et elle la nomma Dina.
Ge 30:22
Le Seigneur se souvint de Rachel: il l'exauça et donna la fécondité à son sein.
Ge 30:23
Elle conçut et enfanta un fils; et elle dit: “Dieu a effacé ma honte.”
Ge 30:24
Elle énonça son nom Joseph, en disant Dieu veuille me donner encore un second
fils! ”
Ge 30:25
Or, après que Rachel eut donné le jour à Joseph, Jacob dit à Laban: “ Laisse-moi
partir, que je retourne chez moi, dans mon pays.
Ge 30:26
Donne-moi mes femmes et mes enfants, ces femmes pour lesquelles je t'ai servi,
et que je m'en aille: car tu sais toi-même avec quel zèle je t'ai servi.”
Ge 30:27
Laban lui répondit: “Ah! Si je trouvais grâce à tes yeux! J'avais bien auguré;
l'Eternel m'a béni à cause de toi.”
Ge 30:28
il continua: “Dicte-moi ton salaire, je le donnerai.”
Ge 30:29
il lui répondit: “ Tu sais comment je t'ai servi, et ce qu'est devenu ton bétail
entre mes mains.
Ge 30:30
Oui, de faible qu'il était avant moi, il s'est accru considérablement, et
l'Eternel t'a béni grâce à moi. Et maintenant, quand travaillerai-je à mon tour
pour ma famille? ”
Ge 30:31
il répondit: “ Que te donnerai-je? ” Jacob répliqua: “ Tu ne me donneras rien;
mais si tu m'accordes la chose que voici, je recommencerai à conduire ton menu
bétail, à le surveiller.
Ge 30:32
Je passerai en revue tout ton bétail aujourd'hui, pour en écarter tous les
agneaux pointillés et mouchetés et tous les agneaux bruns, parmi les brebis, et
les chevreaux mouchetés et pointillés, parmi les chèvres: ce sera mon salaire.
Ge 30:33
Mon droit parlera pour moi au jour à venir, où tu viendras vérifier mon salaire
par tes yeux: tout ce qui ne sera pas pointillé ou moucheté parmi les chèvres,
brun parmi les brebis, je l'aurai volé.”
Ge 30:34
Laban répondit: “ Bien; qu'il en soit comme tu as dit.”
Ge 30:35
il mit à part, ce jour même, les boucs rayés ou mouchetés, toutes les chèvres
pointillées ou mouchetées (tout ce qui était mêlé de blanc) et toutes les brebis
brunes; et il les remit entre les mains de ses fils.
Ge 30:36
il mit une distance de trois journées entre lui et Jacob; et Jacob conduisit
paître le reste du troupeau de Laban.
Ge 30:37
Or, Jacob se pourvut de rameaux verts de peuplier, d'amandier et de platane; il
y pratiqua des entailles blanches, en mettant à découvert la blancheur des
rameaux.
Ge 30:38
il fixa les rameaux, ainsi écorcés, dans les rigoles, dans les auges où le menu
bétail venait boire en face du menu bétail et entrait en chaleur en venant ainsi
boire.
Ge 30:39
Les brebis s'échauffèrent devant les rameaux, et produisirent des agneaux rayés,
pointillés, mouchetés.
Ge 30:40
Ces agneaux, Jacob les tenait à distance, et il tournait la face du bétail du
bétail de Laban - du côté des tachetés et des bruns; plus tard il les réunit en
troupeaux pour lui seul et ne les mêla point au bétail de Laban.
Ge 30:41
Or, chaque fois que les brebis se livraient avec ardeur à l'accouplement, Jacob
exposait les rameaux à leurs regards dans les rigoles, pour qu'elles conçussent
devant ces rameaux,
Ge 30:42
mais quand elles s'y livraient languissamment, il ne le faisait point de sorte
que les agneaux débiles furent pour Laban, les vigoureux pour Jacob.
Ge 30:43
Cet homme s'enrichit prodigieusement: il acquit du menu bétail en quantité, des
esclaves mâles et femelles, des chameaux et des ânes.
Ge 31:1
r, il fut instruit des propos des fils de Laban, qui disaient: “ Jacob s'est
emparé de tout ce que possédait notre père; c'est des biens de notre père qu'il
a créé toute cette opulence.”
Ge 31:2
Jacob remarqua que la physionomie de Laban n'était plus à son égard comme
précédemment.
Ge 31:3
Et l'Eternel dit à Jacob: “ Retourne au pays de tes pères, dans ton lieu natal;
je serai avec toi.”
Ge 31:4
Alors Jacob envoya quérir Rachel et Lia aux champs, près de son troupeau;
Ge 31:5
et il leur dit: “Je vois, au visage de votre père, qu'il n'est plus pour moi
comme hier ni avant-hier, mais le Dieu de mon père a été avec moi.
Ge 31:6
Pour vous, vous savez que j'ai servi votre père de toutes mes forces,
Ge 31:7
tandis que votre père s'est joué de moi, et dix fois a changé mon salaire; mais
Dieu n'a pas permis qu'il me fit du tort.
Ge 31:8
Lorsqu'il parlait ainsi: “ Les bêtes pointillées seront ton salaire ”, tout le
bétail produisait des animaux pointillés; disait-il: “ Les rayés seront ton
salaire ” tout le bétail en produisait de rayés.
Ge 31:9
C'est Dieu qui a dégagé le bétail de votre père et me l'a donné.
Ge 31:10
Or, à l'époque où les troupeaux s'accouplent, je levai les yeux et j'eus une
vision: et voici que les mâles qui fécondaient le bétail étalent rayés,
pointillés et grivelés.
Ge 31:11
Un envoyé du Seigneur me dit dans la vision: “Jacob! ” Je répondis: “ Me voici.”
Ge 31:12
il reprit: “Lève les yeux et regarde; tous les mâles qui fécondent le bétail
sont rayés, pointillés et grivelés. C'est que j'ai vu la conduite de Laban à ton
égard.
Ge 31:13
Je suis la Divinité de Béthel où tu as consacré un monument, où tu as prononcé
un voeu en mon honneur. Maintenant, dispose-toi à sortir de ce pays, et retourne
au pays de ta naissance.”
Ge 31:14
Pour réponse, Rachel et Lia lui dirent: “ Est-il encore pour nous une part et un
héritage dans la maison de notre père?
Ge 31:15
N'avons-nous pas été considérées par lui comme des étrangères, puisqu'il nous a
vendues? Il a consommé, oui, consommé notre bien!
Ge 31:16
Certes toute la fortune que Dieu a retirée à notre père, elle est à nous et à
nos enfants; et maintenant, tout ce que Dieu t'a dit fais-le.”
Ge 31:17
Jacob s'y disposa. Il fit monter ses fils et ses femmes sur les chameaux;
Ge 31:18
il emmena tout son bétail avec tous les biens, qu'il avait amassés, -
possessions à lui, qu'il avait acquises dans le territoire d'Aram, - et
s'achemina chez son père Isaac au pays de Canaan.
Ge 31:19
Comme Laban était allé faire la tonte de ses brebis, Rachel déroba les pénates
de son père.
Ge 31:20
Jacob trompa l'esprit de Laban l'Araméen, en s'enfuyant sans lui rien dire.
Ge 31:21
il s'enfuit donc, lui et tout ce qui lui appartenait; il se mit en devoir de
passer le fleuve, puis il se dirigea vers le mont Galaad.
Ge 31:22
Laban fut informé, le troisième jour, que Jacob s'était enfui.
Ge 31:23
il prit ses frères avec lui, le poursuivit l'espace de sept journées, et le
joignit au mont Galaad.
Ge 31:24
Mais Dieu visita Laban l'Araméen dans un songe nocturne, et lui dit: “Garde-toi
d'interpeller Jacob, en bien ou en mal.”
Ge 31:25
Laban arriva jusqu'à Jacob. Or, Jacob avait dressé sa tente sur la montagne, et
Laban posta ses frères sur la même montagne de Galaad.
Ge 31:26
Laban dit à Jacob: “Qu'as-tu tait? tu as abusé mon esprit, et tu as emmené mes
filles comme des prisonnières de guerre!
Ge 31:27
Pourquoi t'es-tu enfui furtivement, et m'as-tu trompé et ne m'as-tu rien dit?
Mais je t'aurais reconduit avec allégresse, avec des chants, au son du tambourin
et de la harpe!
Ge 31:28
Et puis, tu ne m'as pas laissé embrasser mes fils et mes filles! Certes, tu as
agi en insensé.
Ge 31:29
il serait au pouvoir de ma main de vous taire du mal; mais le Dieu de votre
père, cette nuit, m'a parlé ainsi: “ Garde-toi d'interpeller Jacob, soit en
bien, soit en mal.”
Ge 31:30
Et maintenant que tu t'en vas, parce que tu soupires après la maison de ton
père, pourquoi as-tu dérobé mes dieux? ”
Ge 31:31
Jacob répondit en ces termes a Laban: “J'ai craint, parce que je me disais que
tu pourrais m'enlever de force tes filles.
Ge 31:32
Quant à celui que tu trouverais en possession de tes dieux, qu'il cesse de
vivre! En présence de nos frères, vérifie toi-même ce qui est par devers moi, et
reprends ton bien.” Or, Jacob ne savait pas que Rachel les avait dérobés.
Ge 31:33
Laban entra dans la tente de Jacob, dans celle de Lia, dans celle des deux
servantes, et ne les trouva point. Etant sorti de la tente de Lia, il entra dans
celle de Rachel.
Ge 31:34
Mais Rachel avait pris les pénates, les avait cachés dans la selle du chameau,
et s'était assise dessus. Laban fouilla toute la tente, et ne les trouva point.
Ge 31:35
Elle dit à son père: “Ne sois pas offensé, mon seigneur, si je ne puis me lever
devant toi à cause de l'incommodité habituelle des femmes.” il chercha encore,
et il ne trouva point les pénates.
Ge 31:36
Jacob s'emporta en plaintes contre Laban; il se récria, disant à Laban: “Quel
est mon crime, quelle est ma faute, pour que tu t'acharnes après moi?
Ge 31:37
Après avoir fureté tout mon ménage, qu'as-tu découvert qui appartienne à ta
maison? Expose-le ici, en présence de mes frères et des tiens, et qu'ils
prononcent entre nous deux!
Ge 31:38
Ces vingt ans que l'ai été chez toi, tes brebis ni tes chèvres n'ont avorté, et
les béliers de ton troupeau, je n'en ai point mangé.
Ge 31:39
La bête mise en pièces, je ne te l'ai point rapportée; c'est moi qui en
souffrais le dommage, tu me la faisais payer, - qu'elle eût été prise le jour,
qu'elle eût été ravie la nuit.
Ge 31:40
J'étais, le jour, en proie au hâle, et aux frimas la nuit; et le sommeil fuyait
de mes yeux.
Ge 31:41
J'ai passé ainsi vingt années dans ta maison! je t'ai servi quatorze ans pour
tes deux filles, et six ans pour ton menu bétail, et tu as changé dix fois mon
salaire.
Ge 31:42
Si le Dieu de mon père, le Dieu d'Abraham et celui que révère Isaac ne m'était
venu en aide, certes, actuellement tu m'aurais laissé partir les mains vides.
Dieu a vu mon humiliation et le labeur de mes mains! et il a prononcé hier.”
Ge 31:43
Laban répondit à Jacob: “ Ces filles sont mes filles, et ces fils sont mes fils,
et ce bétail est le mien; tout ce que tu vois m'appartient. Etant mes filles,
comment agirais-je contre elles, dès lors, ou contre les fils qu'elles ont
enfantés?
Ge 31:44
Maintenant, tiens, concluons une alliance, moi et toi, ce sera une alliance
entre nous deux.”
Ge 31:45
Jacob prit une pierre et l'érigea en monument.
Ge 31:46
Et il dit à ses frères: “ Ramassez des pierres.” ils prirent des pierres, et en
firent un monceau, et l'on mangea la, sur le monceau.
Ge 31:47
Laban l'appela Yegar-Sahadouthâ, et Jacob le nomma Galed.
Ge 31:48
Laban avait dit: “Ce monceau est un témoin entre nous deux dès aujourd'hui.” De
là on énonça son nom Galed;
Ge 31:49
et aussi Miçpa, parce qu'il dit: “ L'Eternel sera présent entre nous deux, alors
que nous serons cachés l'un à l'autre.
Ge 31:50
Si tu outrageais mes filles; si tu associais d'autres épouses à mes filles...
Nul n'est avec nous mais vois! Dieu est témoin entre moi et toi! ”
Ge 31:51
Laban dit à Jacob: “ Tu vois ce monceau, tu vois ce monument que j'ai posé entre
nous deux;
Ge 31:52
soit témoin ce monceau, soit témoin cette pierre, que je ne dépasserai point de
ton côté ce monceau, que tu ne dépasseras point de mon côté ce monceau ni cette
pierre, dans des vues mauvaises.
Ge 31:53
Puissent nous juger le Dieu d'Abraham et le Dieu de Nacor, les divinités de leur
père! ” Et Jacob jura par le Dieu révéré de son père Isaac.
Ge 31:54
Jacob égorgea des animaux sur la montagne, et invita ses parents au festin, ils
y prirent part et passèrent la nuit sur la montagne.
Ge 31:55
Laban se leva de bon matin, embrassa ses fils et ses filles, et les bénit; puis
il partit, et s'en retourna chez lui.
Ge 32:1
Pour Jacob, il poursuivit son voyage; des envoyés du Seigneur se trouvèrent sur
ses pas.
Ge 32:2
Jacob dit en les voyant: “ Ceci est la légion du Seigneur! ” Et il appela cet
endroit Mahanayim.
Ge 32:3
Jacob envoya des messagers en avant, vers Ésaü son frère, au pays de Séir, dans
la campagne d'Édom.
Ge 32:4
Il leur donné cet ordre: “ Vous parlerez ainsi à mon seigneur, à Ésaü: “Ainsi
parle ton serviteur Jacob: J'ai séjourné chez Laban, et prolongé mon séjour
jusqu'à présent.
Ge 32:5
J'ai acquis boeufs et ânes, menu bétail, esclaves mâles et femelles; je l'envoie
annoncer à mon seigneur, pour obtenir faveur à ses yeux.”
Ge 32:6
Les messagers revinrent près de Jacob, en disant: “ Nous sommes allés trouver
ton frère Ésaü; lui-même vient à ta rencontrer et quatre cents hommes
l'accompagnent.”
Ge 32:7
Jacob fut fort effrayé et plein d'anxiété. Il distribua son monde, le menu, le
gros bétail et les chameaux, en deux bandes,
Ge 32:8
se disant: “ Si Ésaü attaque l'une des bandes et la met en pièces, la bande
restante deviendra une ressource.”
Ge 32:9
Puis Jacob dit: “O Divinité de mon père Abraham, Divinité d'Isaac mon père!
Eternel, toi qui m'as dit: “Retourne à ton pays et à ton lieu natal, je te
protégerai ”
Ge 32:10
je suis peu digne de toutes les faveurs et de toute la fidélité que tu as
témoignées à ton serviteur, moi qui, avec mon bâton, avais passé ce Jourdain, et
qui à présent possède deux légions.
Ge 32:11
Sauve-moi, de grâce, de la main de mon frère, de la main d'Ésaü; car je crains
qu'il ne m'attaque et ne me frappe, joignant la mère aux enfants!
Ge 32:12
Pourtant, tu as dit: “ Je te comblerai de faveurs, et j'égalerai ta descendance
au sable de la mer, dont la quantité est incalculable.”
Ge 32:13
Il établit là son gîte pour cette nuit; et il choisit, dans ce qui se trouvait
en sa possession, un hommage pour Ésaü son frère:
Ge 32:14
deux cents chèvres et vingt boucs, deux cents brebis et vingt béliers;
Ge 32:15
trente chamelles laitières avec leurs petits, quarante vaches et dix taureaux,
vingt ânesses et dix ânes.
Ge 32:16
Il remit aux mains de ses esclaves chaque troupeau à part, et il leur dit:
“Marchez en avant, et laisser un intervalle entre un troupeau et l'autre.”
Ge 32:17
Il donna au premier l'ordre suivant: “Lorsque Ésaü, mon frère, te rencontrera,
et te demandera: A qui es-tu? Où vas-tu? et pour qui ce bétail qui te précède?
Ge 32:18
Tu répondras: A ton serviteur Jacob; ceci est un hommage adressé à mon seigneur
Ésaü; et Jacob lui-même nous suit.”
Ge 32:19
Il ordonna de même au second, de même au troisième, de même à tous ceux qui
conduisaient les troupeaux, en disant: “C'est ainsi que vous parlerez à Ésaü
quand vous le rencontrerez.
Ge 32:20
Et vous direz: Voici que lui-même, ton serviteur Jacob nous suit ” (car il
disait: “Je veux rasséréner son visage par le présent qui me devance, et puis je
regarderai son visage, peut-être deviendra-t-il bienveillant pour moi).”
Ge 32:21
Le présent défila devant lui; et lui, demeura cette nuit à la station.
Ge 32:22
Il se leva, quant à lui, pendant la nuit; il prit ses deux femmes, ses deux
servantes et onze enfants, et passa le gué de Jaboc.
Ge 32:23
Puis il leur aida à traverser le torrent, et passa ce qui lui appartenait.
Ge 32:24
Jacob étant resté seul, un homme lutta avec lui, jusqu'au lever de l'aube.
Ge 32:25
Voyant qu'il ne pouvait le vaincre, il lui pressa la cuisse; et la cuisse de
Jacob se luxa tandis qu'il luttait avec lui.
Ge 32:26
Il dit: “ Laisse-moi partir car l'aube est venue.” il répondit: “Je ne te
laisserai point, que tu ne m'aies béni.”
Ge 32:27
Il lui dit alors: “Quel est ton nom? ” il répondit: “Jacob.”
Ge 32:28
Il reprit: “Jacob ne sera plus désormais ton nom, mais bien Israël; car tu as
jouté contre des puissances célestes et humaines et tu es resté fort.”
Ge 32:29
Jacob l'interrogea en disant: “ Apprends-moi je te prie ton nom.” il répondit: “
Pourquoi t'enquérir de mon nom? ” Et il le bénit alors.
Ge 32:30
Jacob appela ce lieu Penïel: “ Parce que j'ai vu un être divin face à face, et
que ma vie est restée sauve.”
Ge 32:31
Le soleil commençait à l'éclairer lorsqu'il eut quitté Penouêl; il boitait alors
à cause de sa cuisse.
Ge 32:32
C'est pourquoi les enfants d'Israël ne mangent point - aujourd'hui encore - le
nerf sciatique, qui tient à la cavité de la cuisse; parce que Jacob fut touché à
la cavité de la cuisse sur le nerf sciatique.
Ge 33:1
Jacob levant les yeux, aperçut Ésaü qui venait, accompagné de quatre cents
hommes. Il répartit les enfants entre Lia, Rachel et les deux servantes.
Ge 33:2
Il plaça les servantes avec leurs enfants au premier rang, Lia et ses enfants
derrière, Rachel et Joseph les derniers.
Ge 33:3
Pour lui, il prit les devants, et se prosterna contre terre, sept fois, avant
d'aborder son frère.
Ge 33:4
Ésaü courut à sa rencontre, l'embrassa, se jeta à son cou et le baisa; et ils
pleurèrent.
Ge 33:5
En levant les yeux il vit les femmes et les enfants, et dit: “Que te sont ceux-
là? ” il répondit: “Ce sont les enfants dont Dieu a gratifié ton serviteur.”
Ge 33:6
Les servantes s'approchèrent ainsi que leurs enfants, et se prosternèrent.
Ge 33:7
Lia aussi s'approcha avec ses enfants, et ils se prosternèrent; puis, Joseph
s'approcha avec Rachel, et ils se prosternèrent.
Ge 33:8
Il reprit: “Qu'est-ce que toute cette troupe, venant de ta part, que j'ai
rencontrée? ” il répondit: “Pour obtenir la bienveillance de mon seigneur.”
Ge 33:9
Ésaü dit: “J'en ai amplement; mon frère, garde ce que tu as.”
Ge 33:10
Jacob répondit: “Oh non! si toutefois j'ai trouvé grâce à tes yeux, tu
accepteras cet hommage de ma main puisque aussi bien j'ai regardé ta face comme
on regarde la face d'un puissant, et que tu m'as agréé.
Ge 33:11
Reçois donc le présent que de ma part on t'a offert, puisque Dieu m'a favorisé
et que je possède suffisamment.” Sur ses instances, Ésaü accepta.
Ge 33:12
Il dit: “Partons, et marchons ensemble; je me conformerai à ton pas.”
Ge 33:13
Il lui répondit: “Mon seigneur sait que ces enfants sont délicats, que ce menu
et ce gros bétail qui allaitent exigent mes soins; si on les surmène un seul
jour, tout le jeune bétail périra.
Ge 33:14
Que mon seigneur veuille passer devant son serviteur; moi, je cheminerai à ma
commodité, selon le pas de la suite qui m'accompagne, et selon le pas des
enfants, jusqu'à ce que je rejoigne mon seigneur à Séir.”
Ge 33:15
Ésaü dit: “Je veux alors te faire escorter par une partie de mes hommes.” il
répondit: “ A quoi bon? je voudrais trouver grâce aux yeux de mon seigneur ”
Ge 33:16
Ce jour même, Ésaü reprit le chemin de Séir.
Ge 33:17
Quant à Jacob, il se dirigea vers Soukkoth; il s'y bâtit une demeure, et pour
son bétail il fit des enclos: c'est pourquoi l'on appela cet endroit Soukkoth.
Ge 33:18
Jacob arriva ensuite à Salem, ville de Sichem, dans le pays de Canaan, à son
retour du territoire d'Aram; et il se fixa à l'entrée de cette ville.
Ge 33:19
Il acquît la portion de terrain où il établit sa tente, de la main des enfants
de Hamor, père de Sichem, pour cent kesita.
Ge 33:20
Il y érigea un autel qu'il dénomma: “le Seigneur est le Dieu d'Israël.”
Ge 34:1
Or, Dina, la fille que Lia avait enfantée à Jacob, sortit pour faire
connaissance avec les filles du pays.
Ge 34:2
Elle fut remarquée de Sichem, fils de Hamor le Hévéen, gouverneur du pays; il
l'enleva et s'approcha d'elle en lui faisant violence.
Ge 34:3
Puis son coeur s'attacha à Dina, fille de Jacob; il aima la jeune fille, et il
parla à son coeur.
Ge 34:4
Sichem dit à Hamor, son père: “Obtiens-moi cette jeune fille pour épouse.”
Ge 34:5
Jacob apprit qu'on avait déshonoré Dina, sa fille. Ses fils étaient avec son
bétail, dans les champs; Jacob se fut jusqu'à leur retour.
Ge 34:6
Hamor, père de Sichem, se rendit auprès de Jacob pour lui parler.
Ge 34:7
Mais les enfants de Jacob étaient revenus des champs à cette nouvelle, et ces
hommes étaient consternés, et leur indignation était grande: car une flétrissure
avait eu lieu en Israël par le viol de la fille de Jacob, et ce n'est pas ainsi
qu'on devait agir.
Ge 34:8
Hamor leur parla en ces termes: “Sichem, mon fils, a le coeur épris de votre
fille; donnez-la lui, je vous prie, pour épouse.
Ge 34:9
Alliez-vous avec nous; donnez-nous vos filles et épousez les nôtres.
Ge 34:10
Demeurez avec nous; le pays vous est ouvert: restez-y, exploitez-le, et formez-y
des établissements.”
Ge 34:11
Sichem dit au père de la jeune fille et à ses frères: “ Puissé-je trouver faveur
auprès de vous! Ce que vous me demanderez, je le donnerai.
Ge 34:12
Imposez-moi le douaire et les dons les plus considérables, je donnerai ce que
vous me direz; accordez-moi seulement la jeune fille pour épouse.”
Ge 34:13
lLes fils de Jacob usèrent de ruse en répondant à Sichem et à Hamor son père,
parce qu'on avait souillé Dina, leur soeur.
Ge 34:14
Ils leur dirent: “ Nous ne saurions agir ainsi, donner notre soeur à un homme
incirconcis: ce serait un déshonneur pour nous.
Ge 34:15
Toutefois, à ce prix nous serons d'accord avec vous: si vous devenez comme nous,
en circoncisant tout mâle d'entre-vous.
Ge 34:16
Alors nous vous donnerons nos filles, et nous accepterons les vôtres pour nous;
nous habiterons avec vous, et nous formerons un seul peuple.
Ge 34:17
Que si vous ne nous écoutez pas pour la circoncision, nous prenons notre fille
et nous nous retirons.”
Ge 34:18
Leurs paroles plurent à Hamor et à Sichem son fils.
Ge 34:19
Et le jeune homme n'hésita point à effectuer la chose, épris qu'il était de la
fille de Jacob; d'ailleurs, il était considéré entre tous dans la maison de son
père.
Ge 34:20
Hamor alla, avec Sichem son fils, vers la porte de leur ville, et ils parlèrent
aux habitants de leur ville en ces termes:
Ge 34:21
“Ces hommes sont de bonne foi avec nous; qu'ils résident dans le pays et qu'ils
l'exploitent, le pays est assez vaste pour les admettre; nous prendrons leurs
filles pour épouses, et nous leur accorderons les nôtres.
Ge 34:22
Pourtant, à une condition, ces hommes consentent à demeurer avec nous pour
former un même peuple: c'est que tout mâle parmi nous soit circoncis comme ils
le sont eux-mêmes.
Ge 34:23
Leurs troupeaux, leurs possessions, tout leur bétail - n'est-il pas vrai? -
seront à nous. Accédons seulement à leur désir, et ils demeureront avec nous.”
Ge 34:24
Tous ceux qui habitaient l'enceinte de la ville écoutèrent Hamor et Sichem son
fils; et tout mâle fut circoncis, parmi les citoyens de la ville.
Ge 34:25
Or, le troisième jour, comme ils étaient souffrants, deux des fils de Jacob,
Siméon et Lévi, frères de Dina, prirent chacun leur épée, marchèrent sur la
ville avec assurance, et tuèrent tous les mâles;
Ge 34:26
et Hamor et Sichem son fils, ils les passèrent au fil de l'épée; ils emmenèrent
Dina hors de la maison de Sichem, et ils ressortirent.
Ge 34:27
Les fils de Jacob vinrent dépouiller les cadavres, et pillèrent la ville qui
avait déshonoré leur soeur:
Ge 34:28
leur menu bétail, leur gros bétail, leurs ânes, ce qu'ils avaient à la ville, ce
qu'ils avaient aux champs, ils le ravirent.
Ge 34:29
Tous leurs biens, tous leurs enfants et leurs femmes, ils les emmenèrent et les
dépouillèrent, avec tout ce qui était dans les maisons.
Ge 34:30
Jacob dit à Siméon et à Lévi: “Vous m'avez rendu malheureux en me mettant en
mauvaise odeur chez les habitants du pays, le Cananéen et le Phérézéen; moi, je
suis une poignée d'hommes, ils se réuniront contre moi et me frapperont, et je
serai exterminé avec ma famille.”
Ge 34:31
ils répondirent: “ Devait-on traiter notre soeur comme une prostituée? ”
Ge 35:1
Le Seigneur dit à Jacob: “Va, monte à Béthel et y séjourne; et élèves-y un autel
au Dieu qui t'apparut; lorsque tu fuyais devant Ésaü ton frère.
Ge 35:2
Jacob dit à sa famille et à tous ses gens: “Faites disparaître les dieux
étrangers qui sont au milieu de vous; purifiez-vous et changez de vêtements.
Ge 35:3
Disposons-nous à monter à Béthel; j'y érigerai un autel au Dieu qui m'exauça à
l'époque de ma détresse, et qui fut avec moi sur la route où je marchais.”
Ge 35:4
ils remirent à Jacob tous les dieux étrangers qui étaient en leur possession, et
les joyaux qui étaient à leurs oreilles; et Jacob les enfouit sous le filleul
qui était près de Sichem.
Ge 35:5
Ils partirent. Dominées par une terreur divine, les villes d'alentour ne
poursuivirent pas les fils de Jacob.
Ge 35:6
Jacob arriva à Louz (qui est dans le pays de Canaan), la même que Béthel, lui et
tous ceux qui l'accompagnaient.
Ge 35:7
Là il dressa un autel, et il appela l'endroit El-bêth-El; car là les puissances
célestes lui étaient apparues, comme il fuyait à cause de son frère.
Ge 35:8
Débora, nourrice de Rébecca, étant morte alors, fut enterrée au-dessous de
Béthel, au pied d'un chêne qui fut appelé le Chêne des Pleurs.
Ge 35:9
Dieu apparut de nouveau à Jacob, à son retour du territoire d'Aram, et il le
bénit.
Ge 35:10
Dieu lui dit: “Tu te nommes Jacob; mais ton nom, désormais, ne sera plus Jacob,
ton nom sera Israël ”; il lui donna ainsi le nom d'Israël.
Ge 35:11
Et Dieu lui dit: “Je suis le Dieu tout-puissant: tu vas croître et multiplier!
un peuple, un essaim de peuples naîtra de toi, et des rois sortiront de tes
entrailles.
Ge 35:12
Et le pays que j'ai accordé à Abraham et à Isaac, je te l'accorde, et à ta
postérité après toi je donnerai ce pays.”
Ge 35:13
Le Seigneur disparut d'auprès de lui, dans le lieu où il lui avait parlé.
Ge 35:14
Jacob érigea un monument dans l'endroit où il lui avait parlé, un monument de
pierre; il fit couler dessus une libation et y répandit de l'huile.
Ge 35:15
Et Jacob nomma cet endroit, où le Seigneur s'était entretenu avec lui, Béthel.
Ge 35:16
Ils partirent de Béthel; il y avait encore une kibra de pays pour arriver à
Éfrath, lorsque Rachel enfanta, et son enfantement fut pénible.
Ge 35:17
Comme elle était en proie aux douleurs de cet enfantement, la sage-femme lui
dit: “ Ne sois pas inquiète, car c'est encore un fils qui t'arrive.”
Ge 35:18
Or, au moment de rendre l'âme - car elle mourut - elle le nomma Ben-Oni; mais
son père l'appela Benjamin.
Ge 35:19
Rachel mourut donc et fut ensevelie sur le chemin d'Éfrath, qui est Bethléem.
Ge 35:20
Jacob éleva un monument sur sa tombe: c'est le monument du Tombeau de Rachel,
qui subsiste encore aujourd'hui.
Ge 35:21
Israël partit, et dressa sa tente au delà de Migdal-Éder.
Ge 35:22
Il arriva, tandis qu'Israël résidait dans cette contrée, que Ruben alla
cohabiter avec Bilha, concubine de son père, Israël en fut instruit... Or, les
fils de Jacob furent douze.
Ge 35:23
Fils de Lia: le premier-né de Jacob, Ruben; puis Siméon, Lévi, Juda, Issachar et
Zabulon.
Ge 35:24
Fils de Rachel: Joseph et Benjamin.
Ge 35:25
Fils de Bilha l'esclave de Rachel: Dan et Nephtali;
Ge 35:26
et fils de Zilpa, l'esclave de Lia: Gad et Aser. Tels sont les fils de Jacob,
qui lui naquirent dans le territoire d'Aram.
Ge 35:27
Jacob arriva chez Isaac son père, à Mambré, la cité d'Arba, autrement Hébron, où
demeurèrent Abraham et Isaac.
Ge 35:28
Les jours d'Isaac ayant été de cent quatre-vingts ans,
Ge 35:29
il défaillit et mourut, et rejoignit ses pères, âgé et rassasié de jours. Ésaü
et Jacob, ses fils l'ensevelirent.
Ge 36:1
Ceci est la lignée d'Ésaü, le même qu'Édom.
Ge 36:2
Ésaü choisit ses femmes parmi les filles de Canaan: Ada fille d'Elôn le Héthéen,
et Oholibama, fille de Ana, fille de Cibôn le Hévéen;
Ge 36:3
Puis Bâsemath, fille d'Ismaël, soeur de Nebaïoth.
Ge 36:4
Ada enfanta à Ésaü Elifaz; Bâsemath enfanta Reouêl;
Ge 36:5
et Oholibama enfanta Yeouch, Yâlam et Korah. Tels sont les fils d'Ésaü, qui lui
naquirent au pays de Canaan.
Ge 36:6
Ésaü prit ses femmes, ses fils, ses filles et tous les gens de sa maison; ses
troupeaux, toutes ses bêtes et tout le bien qu'il avait acquis au pays de
Canaan, et il émigra vers une autre terre, à cause de son frère Jacob.
Ge 36:7
Car leurs possessions étaient trop nombreuses pour qu'ils pussent habiter en
commun; et le lieu de leur séjour; ne pouvait les contenir, à cause de leurs
troupeaux.
Ge 36:8
Ésaü se fixa donc sur la montagne de Séir (Ésaü, c'est Édom).
Ge 36:9
Or, voici les générations d'Ésaü, père des Édomites, sur la montagne de Séir.
Ge 36:10
Voici les noms des fils d'Ésaü: Elifaz fils de Ada, épouse d'Ésaü; Reouêl, fils
de Bâsemath, épouse d'Ésaü.
Ge 36:11
Les fils d'Elifaz furent: Têmân, Omar, Cefo, Gâtam et Kenaz.
Ge 36:12
Timna devint concubine d'Elifaz fils d'Ésaü; elle lui enfanta Amalec. Tels sont
les enfants de Ada, épouse d'Ésaü.
Ge 36:13
Et ceux-ci furent les fils de Reouêl: Nahath, Zérah, Chamma et Mizza. Tels
furent les enfants de Bâsemath, épouse d'Ésaü.
Ge 36:14
Et ceux-ci furent les fils d'Oholibama, fille de Ana, fille de Cibôn, épouse
d'Ésaü: elle enfanta à Ésaü Yeouch Yâlam et Korah.
Ge 36:15
Suivent les chefs de famille des enfants d'Ésaü. Fils d'Elifaz, premier-né
d'Ésaü: le chef Têmân, le chef Omar, le chef Cefo, le chef Kenaz;
Ge 36:16
le chef Korah, le chef Gâtam, le chef Amalec. Tels sont les chefs issus d'Elifaz
dans le pays d'Édom; ceux-là sont les fils de Ada.
Ge 36:17
Et ceux-ci sont les fils de Reouêl, fils d'Ésaü: le chef Nahath le chef Zérah le
chef Chamma, le chef Mizza. Tels sont les chefs issus de Reouêl dans le pays
d'Édom; ceux-là sont les descendants de Bâsemath, épouse d'Ésaü.
Ge 36:18
Et ceux-ci sont les fils d'Oholibama, épouse d'Ésaü: le chef Yeouch, le chef
Yâlam, le chef Korah: - Tels sont les chefs nés d'Oholibama, fille de Ana,
épouse d'Ésaü. .
Ge 36:19
Ce sont là les enfants d'Ésaü, ce sont là leurs chefs de famille c'est là Édom.
Ge 36:20
Ceux-ci sont les enfants de Séir, les Horéens, premiers habitants du pays:
Lotân, Chobal, Cibôn, Ana;
Ge 36:21
Dichôn, Ecer et Dichân. - Tels sont les chefs des Horéens, fils de Séir, dans le
pays d'Édom.
Ge 36:22
Les fils de Lotân furent Hori et Hêmam; et la soeur de Lotân, Timna.
Ge 36:23
Voici les enfants de Chobal: Alevân, Manahath, Ebal, Chefo et Onam.
Ge 36:24
Voici les enfants de Cibôn: Veayya et Ana (le même Ana qui trouva les yêmîm dans
le désert, lorsqu'il menait paître les ânes de Cibôn son père).
Ge 36:25
Voici les enfants de Ana: Dichôn et Oholibama, fille de Ana.
Ge 36:26
Voici les fils de Dichôn: Hemdân, Echbân, Yithrân et Kerân.
Ge 36:27
Voici les fils d'Ecer: Bilhân, Zaavân et Akân.
Ge 36:28
Fils de Dichân: Ouç et Arân.
Ge 36:29
Suivent les chefs de famille des Hôréens: le chef Lotân, le chef Chobal, le chef
Cibôn, le chef Ana;
Ge 36:30
le chef Dichôn, le chef Ecer, le chef Dichân. - Tels étaient les chefs des
Horéens, selon leurs familles, dans le pays de Séir.
Ge 36:31
Ce sont ici les rois qui régnèrent dans le pays d'Édom, avant qu'un roi régnât
sur les enfants d'Israël.
Ge 36:32
En Édom régna d'abord Béla, fils de Beor; le nom de sa ville natale: Dinhaba.
Ge 36:33
Béla étant mort, a sa place régna Yobab, fils de Zérah, de Boçra.
Ge 36:34
Yobab étant mort, à sa place régna Houcham, du pays des Témanites.
Ge 36:35
Houcham mort, à sa place régna Hadad, fils de Bedad, qui défit Madian dans la
campagne de Moab. Le nom de sa ville: Avith.
Ge 36:36
Hadad mort, à sa place régna Samla, de Masrêka.
Ge 36:37
Samla mort, à sa place régna Chaoul, de Rehoboth-sur-le-Fleuve.
Ge 36:38
Chaoul mort, à sa place régna Baal-Hanân, fils d'Akbor.
Ge 36:39
Baal-Hanân, fils d'Akbor, étant mort, à sa place régna Hadar, dont la ville
avait nom Pâou, et dont la femme était Mehêtabel, fille de Matred, fille de Mê-
Zahab.
Ge 36:40
Voici maintenant les noms des chefs d'Ésaü, selon leurs familles, leurs
résidences, leur titre: le chef Timna, le chef Aleva, le chef Yethêth;
Ge 36:41
le chef Oholibama, le chef Ela, le chef Pinôn;
Ge 36:42
le chef Kenaz, le chef Têmân, le chef Mibçar;
Ge 36:43
le chef Magdiêl, le chef Iram. Tels sont les chefs d'Édom, selon leurs
résidences dans le pays qu'ils occupaient; tel fut Ésaü, le père d'Édom.
Ge 37:1
Jacob demeura dans le pays des pérégrinations de son père, dans le pays de
Canaan.
Ge 37:2
Voici l'histoire de la descendance de Jacob. Joseph, âgé de dix-sept ans, menait
paître les brebis avec ses frères. Passant son enfance avec les fils de Bilha et
ceux de Zilpa, épouses de son père, Joseph débitait sur leur compte des
médisances à leur père.
Ge 37:3
Or, Israël préférait Joseph à ses autres enfants, parce qu'il était le fils de
sa vieillesse; et il lui avait fait une robe longue
Ge 37:4
Ses frères, voyant que leur père l'aimait de préférence à eux tous, le prirent
en haine, et ne purent se résoudre à lui parler amicalement.
Ge 37:5
Joseph, ayant eu un songe, le conta à ses frères et leur haine pour lui s'en
accrut encore.
Ge 37:6
Il leur dit “ Ecoutez, je vous prie, ce songe que j'ai eu.
Ge 37:7
Nous composions des gerbes dans le champ, soudain ma gerbe se dressa; elle resta
debout; et les vôtres se rangèrent à l'entour et s'inclinèrent devant la
mienne.”
Ge 37:8
Ses frères lui dirent: “Quoi! régnerais-tu sur nous? deviendrais-tu notre
maître? ” Et ils le haïrent plus encore, pour ses songes et pour ses propos.
Ge 37:9
Il eut encore un autre songe, et le raconta à ses frères en disant: “ J'ai fait
encore un songe, où j'ai vu le soleil, la lune et onze étoiles se prosterner
devant moi.”
Ge 37:10
Il le répéta à son père et à ses frères. Son père le blâma et lui dit: “Qu'est-
ce qu'un pareil songe? Eh quoi! nous viendrions, moi et ta mère et tes frères,
nous prosterner en terre à tes pieds! ”
Ge 37:11
Les frères de Joseph le jalousèrent; mais son père attendit l'événement.
Ge 37:12
Un jour, ses frères étaient allés conduire les troupeaux de leur père à Sichem.
Ge 37:13
Israël dit à Joseph: “ Tes frères font paître les troupeaux à Sichem. Viens
donc, je veux t'envoyer auprès d'eux.” il lui répondit: “Je suis prêt.”
Ge 37:14
Il reprit “Va voir, je te prie, comment se portent tes frères comment se porte
le bétail, et rapporte-m'en des nouvelles.” il l'envoya ainsi de la vallée
d'Hébron, et Joseph se rendit à Sichem.
Ge 37:15
Un homme le rencontra errant dans la campagne; cet homme lui demanda: “Que
cherches-tu? ”
Ge 37:16
Il répondit: “Ce sont mes frères que je cherche. Veuille me dire où ils font
paître leur bétail.”
Ge 37:17
L'homme dit: “ Ils sont partis d'ici, car je les ai entendus dire: Allons à
Dothan.” Joseph s'en alla sur les pas de ses frères, et il les trouva à Dothan.
Ge 37:18
Ils l'aperçurent de loin; et, avant qu'il fût près d'eux, ils complotèrent de le
faire mourir.
Ge 37:19
Ils se dirent l'un à l'autre: “Voici venir l'homme aux songes.
Ge 37:20
Or ça, venez, tuons-le, jetons le dans quelque citerne, puis nous dirons qu'une
bête féroce l'a dévoré. Nous verrons alors ce qui adviendra de ses rêves!”
Ge 37:21
Ruben l'entendit, et voulut le sauver de leurs mains; il se dit: “N'attentons
point à sa vie.”
Ge 37:22
Ruben leur dit donc: “Ne versez point le sang! Jetez-le dans cette citerne qui
est dans le désert mais ne portez point la main sur lui.” (C'était pour le
sauver de leurs mains et le ramener à son père. )
Ge 37:23
En effet, lorsque Joseph fut arrivé près de ses frères, ils le dépouillèrent de
sa robe longue dont il était vêtu;
Ge 37:24
et ils le saisirent et ils le jetèrent dans la citerne. Cette citerne était vide
et sans eau.
Ge 37:25
Comme ils s'étaient assis pour faire leur repas, ils levèrent les yeux et virent
une caravane d'Ismaélites, laquelle venait de Galaad; leurs chameaux étaient
chargés d'aromates, de baume et de lotus, qu'ils allaient transporter en Egypte.
Ge 37:26
Juda dit à ses frères: “Quel avantage, si nous tuons notre frère, et si nous
célons sa mort?
Ge 37:27
Venez, vendons-le aux Ismaélites, et que notre main ne soit pas sur lui, car il
est notre frère: notre chair! ” Et ses frères consentirent.
Ge 37:28
Or, plusieurs marchands madianites vinrent à passer, qui tirèrent et firent
remonter Joseph de la citerne, puis le vendirent aux ismaélites pour vingt
pièces d'argent. Ceux-ci emmenèrent Joseph en Egypte.
Ge 37:29
Ruben revint à la citerne, et voyant que Joseph n'y était plus, il déchira ses
vêtements,
Ge 37:30
retourna vers ses frères et dit: “ L'enfant n'y est plus, et moi, où irai-je?”
Ge 37:31
Ils prirent la robe de Joseph, égorgèrent un chevreau, et trempèrent la robe
dans son sang;
Ge 37:32
puis ils envoyèrent cette robe longue, qu'on apporta à leur père en disant:
“Voici ce que nous avons trouvé; examine si c'est la robe de ton fils ou non.”
Ge 37:33
Il la reconnut et s'écria: “ La robe de mon fils! Une bête féroce l'a dévoré!
Joseph, Joseph a été mis en pièces!”
Ge 37:34
Et Jacob déchira ses vêtements, et il mit un cilice sur ses reins, et il porta
longtemps le deuil de son fils.
Ge 37:35
Tous ses fils et toutes ses filles se mirent en devoir de le consoler; mais if
refusa toute consolation et dit: “ Non! je rejoindrai, en pleurant, mon fils
dans la tombe!” Et son père continua de le pleurer.
Ge 37:36
Quant aux Madianites, ils le vendirent en Egypte à Putiphar, officier de
Pharaon, chef des gardes.
Ge 38:1
Il arriva, en ce temps-là, que Juda s'éloigna d'avec ses frères, et s'achemina
chez un habitant d'Adoullam, nommé Hira.
Ge 38:2
Là, Juda vit la fille d'un Cananéen, appelé Choua; il l'épousa et s'approcha
d'elle.
Ge 38:3
Elle conçut et enfanta un fils, à qui il donna le nom d'Er.
Ge 38:4
Elle conçut encore et eut un fils, et elle lui donna le nom d'Onân.
Ge 38:5
De nouveau elle enfanta un fils, et elle le nomma Chêla. (il était à Kezib
lorsqu'elle l'enfanta. )
Ge 38:6
Juda choisit une épouse à Er, son premier-né; elle se nommait Thamar.
Ge 38:7
Er, le premier-né de Juda, ayant déplu au Seigneur, le Seigneur le fit mourir.
Ge 38:8
Alors Juda dit à Onân: “Épouse la femme de ton frère en vertu du lévirat, afin
de constituer une postérité à ton frère.”
Ge 38:9
Onân comprit que cette postérité ne serait pas la sienne; et alors, chaque fois
qu'il approchait de la femme de son frère, il corrompait sa voie, afin de ne pas
donner de postérité à son frère.
Ge 38:10
Sa conduite déplut au Seigneur, qui le fit mourir de même.
Ge 38:11
Et Juda dit à Thamar, sa belle-fille: “ Demeure veuve dans la maison de ton
père, jusqu'à ce que mon fils Chêla soit plus grand.” Car il craignait qu'il ne
mourût, lui aussi, comme ses frères. Et Thamar s'en alla demeurer dans la maison
de son père.
Ge 38:12
Longtemps après, mourut la fille de Choua, femme de Juda. Quand Juda se fut
consolé, il alla surveiller la tonte de ses brebis avec Hira son ami,
l'Adoullamite, à Timna.
Ge 38:13
On informa Thamar en ces termes: “ Ton beau-père monte en ce moment à Timna pour
tondre ses brebis.”
Ge 38:14
Elle quitta ses vêtements de veuve, prit un voile et s'en couvrit; et elle
s'assit au carrefour des Deux-Sources, qui est sur le chemin de Timna. Car elle
voyait que Chêla avait grandi, et qu'elle ne lui avait pas été donnée pour
épouse.
Ge 38:15
Juda l'ayant aperçus, la prit pour une prostituée; car elle avait voilé son
visage.
Ge 38:16
Il se dirigea de son côté, et lui dit: “Laisse-moi te posséder.” Car il ignorait
que ce fût sa belle-fille. Elle répondit: “Que me donneras-tu pour me posséder?”
Ge 38:17
Il répliqua: “Je t'enverrai un chevreau de mon troupeau.” Et elle dit: “Bien, si
tu me donnes un gage en attendant cet envoi.”
Ge 38:18
Il reprit: “Quel gage te donnerai-je?” Elle répondit: “Ton sceau, ton cordon, et
le bâton que tu as à la main.” Il les lui donna, il approcha d'elle, et elle
conçut de son fait.
Ge 38:19
Elle se leva et partit; elle quitta son voile, et reprit les vêtements de son
veuvage.
Ge 38:20
Juda envoya le chevreau par l'entremise de son ami l'Adoullamite, pour retirer
le gage des mains de cette femme; il ne la trouva point.
Ge 38:21
Il questionna les gens de l'endroit disant: “ Où est la prostituée qui se tient
aux Deux-Sources, sur le chemin? ” Ils répondirent: “il n'y a point de
prostituée ici.”
Ge 38:22
Il retourna auprès de Juda, et dit: “Je ne l'ai pas trouvée; et même les
habitants de l'endroit ont dit qu'il n'y avait point là de prostituée.”
Ge 38:23
Et Juda dit: “Qu'elle garde ce qu'elle a et que nous n'ayons pas à rougir; car
enfin, j'ai envoyé ce chevreau et tu n'as pu la trouver.”
Ge 38:24
Or, environ trois mois après on informa Juda, en disant: “ Thamar, ta bru, s'est
prostituée, et elle porte dans son sein le fruit de la débauche.” Juda répondit:
“ Emmenez-la, et qu'elle soit brûlée!”
Ge 38:25
Comme on l'emmenait, elle envoya dire à son beau-père: “Je suis enceinte du fait
de l'homme à qui ces choses appartiennent.” Et elle dit: “Examine, je te prie, à
qui appartiennent ce sceau, ces cordons et ce bâton.”
Ge 38:26
Juda les reconnut et dit: “Elle est plus juste que moi, car il est vrai que je
ne l'ai point donnée à Chêla mon fils.” Cependant il cessa, dès lors, de la
connaître.
Ge 38:27
Or il se trouva, lors de son enfantement, qu'elle portait des jumeaux dans son
sein.
Ge 38:28
Au moment de la délivrance, l'un d'eux avança la main; la sage-femme la saisit
et y attacha un fil d'écarlate, pour indiquer que celui-ci était né le premier
Ge 38:29
Comme il retirait sa main, voici que son frère vint au monde. Elle dit: “Avec
quelle violence tu te fais jour!” Et on lui donna le nom de Péreç.
Ge 38:30
Ensuite naquit son frère dont la main portait le fil d'écarlate. On lui donna le
nom de Zérah.
Ge 39:1
Joseph fut donc emmené en Egypte. Putiphar, officier de Pharaon, chef des
gardes, Egyptien, l'acheta aux Ismaélites qui l'avaient conduit dans ce pays.
Ge 39:2
Le Seigneur fut avec Joseph, qui devint un homme heureux, et fut admis dans la
maison de son maître l'Egyptien.
Ge 39:3
Son maître vit que Dieu était avec lui; qu'il faisait prospérer toutes les
oeuvres de ses mains,
Ge 39:4
et Joseph trouva faveur à ses yeux, et il devint son serviteur; Putiphar le mit
à la tête de sa maison, et lui confia tout son avoir.
Ge 39:5
Du moment où il l'eut mis à ta tête de sa maison et de toutes ses affaires, le
Seigneur bénit la maison de l'Egyptien à cause de Joseph; et la bénédiction
divine s'étendit sur tous ses biens, à la ville et aux champs.
Ge 39:6
Alors il abandonna tous ses intérêts aux mains de Joseph, et il ne s'occupa plus
avec lui de rien, sinon du pain qu'il mangeait. Or, Joseph était beau de taille
et beau de visage.
Ge 39:7
Il arriva, après ces faits, que la femme de son maître jeta les yeux sur Joseph.
Elle lui dit: “Viens reposer prés de moi.”
Ge 39:8
Il s'y refusa, en disant à la femme de son maître: “Vois, mon maître ne me
demande compte de rien dans sa maison, et toutes ses affaires il les a remises
en mes mains;
Ge 39:9
il n'est pas plus grand que moi dans cette maison, et il ne m'a rien défendu,
sinon toi, parce que tu es son épouse; et comment puis-je commettre un si grand
méfait, et offenser le Seigneur?
Ge 39:10
Quoiqu'elle en parlât chaque jour à Joseph, il ne cédait point à ses voeux en
venant à ses côtés pour avoir commerce avec elle.
Ge 39:11
Mais il arriva, à une de ces occasions, comme il était venu dans la maison pour
faire sa besogne, et qu'aucun des gens de la maison ne s'y trouvait,
Ge 39:12
qu'elle le saisit par son vêtement, en disant: “Viens dans mes bras! ” il
abandonna son vêtement dans sa main, s'enfuit, et s'élança dehors.
Ge 39:13
Lorsqu'elle vit qu'il avait laissé son vêtement dans sa main, et qu'il s'était
échappé,
Ge 39:14
elle appela les gens de sa maison et leur dit: “Voyez! on nous a amené un Hébreu
pour nous insulter! Il m'a abordée pour coucher avec moi, et j'ai appelé à
grands cris.
Ge 39:15
Lui, entendant que j'élevais la voix pour appeler à mon aide, a laissé son habit
prés de moi, et il s'est échappé et il est sorti.”
Ge 39:16
Elle garda le vêtement de Joseph par devers elle, jusqu'à ce que son maître fût
rentré à la maison.
Ge 39:17
Elle lui fit le même récit, disant: “ L'esclave hébreu que tu nous as amené est
venu près de moi pour m'insulter;
Ge 39:18
puis, comme j'ai élevé la voix et que j'ai appelé, il a laissé son vêtement près
de moi et a pris la fuite.”
Ge 39:19
Lorsque le maître entendit le récit que lui faisait son épouse, disant: “Voilà
ce que m'a fait ton esclave”, sa colère s'enflamma.
Ge 39:20
Le maître de Joseph le fit saisir; on l'enferma dans la Rotonde, endroit où
étaient détenus les prisonniers du roi; et il resta là dans la Rotonde.
Ge 39:21
Le Seigneur fut avec Joseph, lui attira la bienveillance, et le rendit agréable
aux yeux du gouverneur de la Rotonde.
Ge 39:22
Ce gouverneur mit sous la main de Joseph tous les prisonniers de la Rotonde; et
tout ce qu'on y faisait, c'était lui qui le dirigeait.
Ge 39:23
Le gouverneur de la Rotonde ne vérifiait rien de ce qui passait par sa main,
parce que le Seigneur était avec lui; et ce qu'il entreprenait, le Seigneur le
faisait réussir.
Ge 40:1
Il advint, après ces événements, que l'échanson du roi d'Egypte et le panetier
offensèrent leur maître, le roi d'Egypte.
Ge 40:2
Pharaon, irrité contre ses deux officiers, le maître-échanson et le maître-
panetier,
Ge 40:3
les fit mettre aux arrêts dans la maison du chef des gardes, dans la Rotonde, le
même lieu où Joseph était captif.
Ge 40:4
Le chef des gardes mit Joseph à leur disposition, et celui-ci les servit. Ils
étaient depuis quelque temps aux arrêts,
Ge 40:5
lorsqu'ils eurent un rêve tous les deux, chacun le sien, la même nuit, et chacun
selon le sens de son rêve; l'échanson et le panetier du roi d'Egypte, détenus
dans la Rotonde.
Ge 40:6
Joseph, étant venu près d'eux le matin, remarqua qu'ils étaient soucieux.
Ge 40:7
Il demanda aux officiers de Pharaon, qui étaient avec lui en prison chez son
maître: “ Pourquoi votre visage est-il sombre aujourd'hui? ”
Ge 40:8
Ils lui répondirent: “ Nous avons fait un songe, et il n'y a personne pour
l'interpréter.” Joseph leur dit: “L'interprétation n'est-elle pas à Dieu? Dites-
les moi, je vous prie.”
Ge 40:9
Le maître-échanson raconta son rêve à Joseph, en disant: “ Dans mon rêve, une
vigne était devant moi.
Ge 40:10
A cette vigne étaient trois pampres. Or, elle semblait se couvrir de fleurs, ses
bourgeons se développaient, ses grappes mûrissaient leur fruit.
Ge 40:11
J'avais en main la coupe de Pharaon; je cueillais les raisins, j'en exprimais le
jus dans la coupe de Pharaon, et je présentais la coupe à la main du roi.”
Ge 40:12
Joseph lui répondit: “ En voici l'explication. Les trois pampres, ce sont trois
jours.
Ge 40:13
Trois jours encore, et Pharaon te fera élargir, et il te rétablira dans ton
poste; et tu mettras la coupe de Pharaon dans sa main, comme tu le taisais
précédemment en qualité d'échanson.
Ge 40:14
Que si tu te souviens de moi lorsque tu seras heureux, rends-moi, de grâce, un
bon office: parle de moi à Pharaon, et fais-moi sortir de cette demeure.
Ge 40:15
Car j'ai été enlevé, oui, enlevé du pays des Hébreux; et ici non plus je n'avais
rien fait lorsqu'on m'a jeté dans ce cachot.”
Ge 40:16
Le maître-panetier, voyant qu'il avait interprété dans un sens favorable, dit à
Joseph: “ Pour moi, dans mon songe j'avais trois corbeilles à claire-voie sur la
tête.
Ge 40:17
La corbeille supérieure contenait tout ce que mange Pharaon en fait de
boulangerie; et les oiseaux le becquetaient dans la corbeille, au-dessus de ma
tête.
Ge 40:18
Joseph répondit en ces termes: “En voici l'explication. Les trois corbeilles, ce
sont trois jours.
Ge 40:19
Trois jours encore, et Pharaon te fera... Trancher la tête et attacher à un
gibet; et les oiseaux viendront becqueter ta chair.”
Ge 40:20
Or, le troisième jour, anniversaire de la naissance de Pharaon, celui-ci donna
un banquet à tous ses serviteurs. Il porta le maître-échanson et le maître-
panetier sur la liste de ses serviteurs.
Ge 40:21
Il préposa de nouveau le maître-échanson à sa boisson, et celui-ci présenta la
coupe à la main de Pharaon;
Ge 40:22
et le maître-panetier, il le fit pendre, ainsi que l'avait présagé Joseph.
Ge 40:23
Mais le maître-échanson ne se souvint plus de Joseph, il l'oublia.
Ge 41:1
Après un intervalle de deux années, Pharaon eut un songe, où il se voyait debout
au bord du fleuve.
Ge 41:2
Et voici que du fleuve sortaient sept vaches belles et grasses, qui se mirent à
paître dans l'herbage;
Ge 41:3
puis sept autres vaches sortirent au fleuve après elles, celles-là chétives et
maigres, et s'arrêtèrent près des premières au bord du fleuve;
Ge 41:4
et les vaches chétives et maigres dévorèrent les sept vaches belles et grasses.
Alors Pharaon s'éveilla.
Ge 41:5
Il se rendormit, et eut un nouveau songe. Voici que sept épis, pleins et beaux,
s'élevaient sur une seule tige;
Ge 41:6
puis sept épis maigres, et flétris par le vent d'est, s'élevèrent après eux,
Ge 41:7
et ces épis maigres engloutirent les sept épis grenus et pleins. Pharaon
s'éveilla, et c'était un songe.
Ge 41:8
Mais, le matin venu, son esprit en fut troublé, et il manda tous les magiciens
de l'Egypte et tous ses savants. Pharaon leur exposa son rêve, mais nul ne put
lui en expliquer le sens.
Ge 41:9
Alors le maître-échanson parla devant Pharaon en ces termes:“ Je rappelle, en
cette occasion, mes fautes.
Ge 41:10
Un jour, Pharaon était irrité contre ses serviteurs; et il nous fit enfermer
dans la maison du chef des gardes, moi et le maître-panetier.
Ge 41:11
Nous eûmes un rêve la même nuit, lui et moi, chacun selon le pronostic de son
rêve.
Ge 41:12
Là était avec nous un jeune Hébreu, esclave du chef des gardes. Nous lui
racontâmes nos songes et il nous les interpréta, à chacun selon le sens du sien.
Ge 41:13
Or, comme il nous avait pronostiqué, ainsi fut-il: moi, je fus rétabli dans mon
poste, et lui on le pendit.”
Ge 41:14
Pharaon envoya quérir Joseph, qu'on fit sur-le-champ sortir de la geôle; il se
rasa et changea de vêtements, puis il parut devant Pharaon.
Ge 41:15
Et Pharaon dit à Joseph: “ J'ai eu un songe, et nul ne l'explique mais j'ai ouï
dire, quant à toi, que tu entends l'art d'interpréter un songe.”
Ge 41:16
Joseph répondit à Pharaon en disant: “Ce n'est pas moi, c'est Dieu, qui saura
tranquilliser Pharaon.”
Ge 41:17
Alors Pharaon parla ainsi à Joseph: “ Dans mon songe, je me tenais au bord du
fleuve.
Ge 41:18
Et voici que du fleuve sortirent sept vaches grasses et de belle taille, qui
vinrent paître dans l'herbage;
Ge 41:19
puis sept autres vaches les suivirent, maigres, d'apparence fort chétive, et
toutes décharnées: je n'en ai point vu d'aussi misérables dans tout le pays
d'Egypte.
Ge 41:20
Ces vaches maigres et chétives dévorèrent les sept premières vaches, les
grasses.
Ge 41:21
Celles-ci donc passèrent dans leur corps, mais on ne se serait pas douté
qu'elles y eussent passé: elles étaient chétives comme auparavant. Je
m'éveillai.
Ge 41:22
Puis je vis en songe sept épis, s'élevant sur une même tige, pleins et beaux;
Ge 41:23
ensuite sept épis secs, maigres, brûlés par le vent d'est, s'élevèrent après
eux,
Ge 41:24
et ces épis maigres absorbèrent les sept beaux épis. Je l'ai raconté aux
magiciens, et nul ne me l'a expliqué.”
Ge 41:25
Joseph dit à Pharaon: “ Le songe de Pharaon est un: ce que Dieu prépare, il l'a
annoncé à Pharaon.
Ge 41:26
Les sept belles vaches, ce sont sept années; les sept beaux épis, sept années:
c'est un même songe.
Ge 41:27
Et les sept vaches maigres et laides qui sont sorties en second lieu, - sept
années, de même que les sept épis vides frappés par le vent d'est. Ce seront
sept années de famine.
Ge 41:28
C'est bien ce que je disais à Pharaon:ce que Dieu prépare, il l'a révélé à
Pharaon.
Ge 41:29
Oui, sept années vont venir, - abondance extraordinaire dans tout le territoire
d'Egypte.
Ge 41:30
Mais sept années de disette surgiront après elles, et toute abondance
disparaîtra dans le pays d'Egypte, et la famine épuisera le pays.
Ge 41:31
Le souvenir de l'abondance sera effacé, dans le pays, par cette famine qui
surviendra, car elle sera excessive.
Ge 41:32
Et si le songe s'est reproduit à Pharaon par deux fois, c'est que la chose est
arrêtée devant Dieu, c'est que Dieu est sur le point de l'accomplir.
Ge 41:33
Donc, que Pharaon choisisse un homme prudent et sage, et qu'il le prépose au
pays d'Egypte.
Ge 41:34
Que Pharaon avise à ce qu'on établisse des commissaires dans le pays, et qu'on
impose d'un cinquième le territoire d'Egypte durant les sept années d'abondance.
Ge 41:35
Qu'on amasse toute la nourriture de ces années fertiles qui approchent; qu'on
emmagasine du blé sous la main de Pharaon, pour l'approvisionnement des villes,
et qu'on le tienne en réserve.
Ge 41:36
Ces provisions seront une ressource pour le pays, lors des sept années de
disette qui surviendront en Egypte, afin que ce pays ne périsse pas par la
famine.”
Ge 41:37
Ce discours plut à Pharaon et à tous ses serviteurs.
Ge 41:38
Et Pharaon dit à ses serviteurs: “ Pourrions-nous trouver un homme tel que
celui-ci, plein de l'esprit de Dieu? ”
Ge 41:39
Et Pharaon dit à Joseph: “Puisque Dieu t'a révélé tout cela, nul n'est sage et
entendu comme toi.
Ge 41:40
C'est toi qui seras le chef de ma maison; tout mon peuple sera gouverné par ta
parole, et je n'aurai sur toi que la prééminence du trône.”
Ge 41:41
Pharaon dit à Joseph: “Vois! Je te mets à la tête de tout le pays d'Egypte.”
Ge 41:42
Et Pharaon ôta son anneau de sa main et le passa à celle de Joseph; il le fit
habiller de byssus, et suspendit le collier d'or à son cou.
Ge 41:43
Il le fit monter sur son second char; on cria devant lui: Abrêk, et il fut
installé chef de tout le pays d'Egypte.
Ge 41:44
Pharaon dit à Joseph: “Je suis le Pharaon: mais, sans ton ordre, nul ne remuera
la main ni le pied dans tout le pays d'Egypte.”
Ge 41:45
Pharaon surnomma Joseph Çâfenath-Panêah, et il lui donna pour femme Asenath,
fille de Pôti-Féra, prêtre d'On. Joseph fit une excursion dans le pays d'Egypte.
Ge 41:46
Or, Joseph avait trente ans lorsqu'il parut devant Pharaon, roi d'Egypte.
Joseph, étant sorti de devant Pharaon, parcourut tout le pays d'Egypte.
Ge 41:47
La terre, pendant les sept années de fertilité, produisit d'abondantes moissons.
Ge 41:48
On amassa toutes les denrées des sept années, qui se trouvèrent dans le pays
d'Egypte, et l'on approvisionna les villes: on mit dans chaque ville les denrées
des campagnes d'alentour.
Ge 41:49
Et Joseph fit des amas de blé considérables comme le sable de la mer; tellement
qu'on cessa de le compter, car c'était incalculable.
Ge 41:50
Or, il naquit à Joseph, avant qu'arrivât la période de disette, deux fils, que
lui donna Asenath, fille de Pôti-Féra, prêtre d'On.
Ge 41:51
Joseph appela le premier-né Manassé: “ Car Dieu m'a fait oublier toutes mes
tribulations et toute la maison de mon père.”
Ge 41:52
Au second, il donna le nom d'Éphraïm: “ Car Dieu m'a fait fructifier dans le
pays de ma misère.”
Ge 41:53
Quand furent écoulées les sept années de l'abondance qui régnait dans le pays
d'Egypte,
Ge 41:54
survinrent les sept années de la disette, comme l'avait prédit Joseph. Il y eut
famine dans tous les pays, mais dans le pays d'Egypte il y avait du pain.
Ge 41:55
Tout le territoire égyptien étant affligé par la disette, le peuple demanda à
grands cris, à Pharaon, du pain. Mais Pharaon répondit à tous les Egyptiens:
“Allez à Joseph; ce qu'il vous dira, vous le ferez.”
Ge 41:56
Comme la famine régnait sur toute la contrée, Joseph ouvrit tous les greniers,
et vendit du blé aux Egyptiens. La famine persista dans le pays d'Egypte.
Ge 41:57
De tous les pays on venait en Egypte pour acheter à Joseph, car la famine était
grande dans toute la contrée.
Ge 42:1
Jacob, voyant qu'il y avait vente de blé en Egypte, dit à ses fils: “ Pourquoi
vous entre-regarder?”
Ge 42:2
Il ajouta: “J'ai ouï dire qu'il y avait vente de blé en Egypte. Allez-y,
achetez-y du blé pour nous, et nous resterons en vie au lieu de mourir.”
Ge 42:3
Les frères de Joseph partirent à dix, pour acheter du grain en Egypte.
Ge 42:4
Quant à Benjamin, frère de Joseph, Jacob ne le laissa pas aller avec ses frères,
parce qu'il se disait: “ Il pourrait lui arriver malheur.”
Ge 42:5
Les fils d'Israël vinrent s'approvisionner avec ceux qui allaient en Egypte, la
disette régnant dans le pays de Canaan.
Ge 42:6
Or, Joseph était le gouverneur de la contrée; c'était lui qui faisait distribuer
le blé à tout le peuple du pays. Les frères de Joseph, arrivés, se prosternèrent
devant lui la face contre terre.
Ge 42:7
En voyant ses frères, Joseph les reconnut; mais il dissimula vis-à-vis d'eux,
et, leur parlant rudement, leur dit: “D'où venez-vous?” ils répondirent: “Du
pays de Canaan, pour acheter des vivres.”
Ge 42:8
Joseph reconnut bien ses frères, mais eux ne le reconnurent point.
Ge 42:9
Joseph se souvint alors des songes qu'il avait eus à leur sujet. Il leur dit:
“Vous êtes des espions! c'est pour découvrir le côté faible du pays que vous
êtes venus!”
Ge 42:10
Ils lui répondirent: “Non, seigneur, mais tes serviteurs sont venus pour acheter
des vivres.
Ge 42:11
Tous fils d'un même père, nous sommes d'honnêtes gens; tes serviteurs ne furent
jamais des espions.”
Ge 42:12
Il leur dit: “Point du tout! Vous êtes venus reconnaître les côtés faibles du
territoire.”
Ge 42:13
Ils répondirent: “ Nous, tes serviteurs, sommes douze frères, nés d'un même
père, habitants du pays de Canaan; le plus jeune est auprès de notre père en ce
moment, et l'autre n'est plus.”
Ge 42:14
Joseph leur dit: “Ce que je vous ai déclaré subsiste: vous êtes des espions.
Ge 42:15
C'est par là que vous serez jugés: sur la vie de Pharaon, vous ne sortirez pas
d'ici que votre plus jeune frère n'y soit venu.
Ge 42:16
Dépêchez l'un de vous pour qu'il aille quérir votre frère, et vous, restez
prisonniers: on appréciera alors la sincérité de vos paroles. Autrement, par
Pharaon! vous êtes des espions.”
Ge 42:17
Et il les garda en prison durant trois jours.
Ge 42:18
Le troisième jour, Joseph leur dit: “ Faites ceci et vous vivrez; je crains le
Seigneur.
Ge 42:19
Si vous êtes de bonne foi, qu'un seul d'entre vous soit détenu dans votre
prison, tandis que vous irez apporter à vos familles de quoi calmer leur faim.
Ge 42:20
Puis amenez-moi votre jeune frère, et vos paroles seront justifiées, et vous ne
mourrez point.” ils y acquiescèrent.
Ge 42:21
Et ils se dirent l'un à l'autre: “ En vérité nous sommes punis à cause de notre
frère; nous avons vu son désespoir lorsqu'il nous criait grâce, et nous sommes
demeurés sourds. Voilà pourquoi ce malheur nous est arrivé.”
Ge 42:22
Ruben leur répondit en ces termes: “Est-ce que je ne vous dis pas alors: Ne vous
rendez point coupables envers cet enfant! et vous ne m'écoutâtes point. Eh bien!
voilà que son sang nous est redemandé.”
Ge 42:23
Or, ils ne savaient pas que Joseph les comprenait, car ils s'étaient servis d'un
interprète.
Ge 42:24
Il s'éloigna d'eux, et pleura; puis il revint à eux, leur parla, et sépara
d'avec eux Siméon, qu'il fit incarcérer en leur présence.
Ge 42:25
Joseph ordonna qu'on remplît leurs bagages de blé; puis qu'on remît l'argent de
chacun dans son sac, et qu'on leur laissât des provisions de voyage; ce qui fut
exécuté.
Ge 42:26
Ils chargèrent leur blé sur leurs ânes, et partirent.
Ge 42:27
L'un d'eux, ayant ouvert son sac pour donner du fourrage à son âne, dans une
hôtellerie, trouva son argent qui était à l'entrée de son sac.
Ge 42:28
Et il dit à ses frères: “Mon argent a été remis; et de fait, le voici dans mon
sac.” Le coeur leur manqua, et ils s'entre-regardèrent effrayés en disant:
“Qu'est-ce donc que le Seigneur nous prépare!”
Ge 42:29
Arrivés chez Jacob leur père, au pays de Canaan, ils lui contèrent toute leur
aventure en ces termes:
Ge 42:30
“ Ce personnage - le maître du pays - nous a parlé durement; il nous a traités
comme venant explorer le pays.
Ge 42:31
Nous lui avons dit: “Nous sommes des gens de bien, nous ne fûmes jamais des
espions.
Ge 42:32
Nous sommes douze frères, fils du même père: l'un est perdu, et le plus jeune
est actuellement avec notre père au pays de Canaan.”
Ge 42:33
Le personnage, maître du pays, nous a répondu: “Voici à quoi je reconnaîtrai que
vous êtes sincères: laissez l'un de vous auprès de moi, prenez ce que réclame le
besoin de vos familles, et partez;
Ge 42:34
puis, amenez-moi votre jeune frère, et je saurai que vous n'êtes pas des
espions, que vous êtes d'honnêtes gens; je vous rendrai votre frère, et vous
pourrez circuler dans le pays.”
Ge 42:35
r, comme ils vidaient leurs sacs, voici que chacun retrouva son argent serré
dans son sac; à la vue de cet argent ainsi enveloppé, eux et leur père
frémirent.
Ge 42:36
Jacob, leur père, leur dit: “Vous m'arrachez mes enfants! Joseph a disparu,
Siméon a disparu, et vous voulez m'ôter Benjamin! C'est sur moi que tout cela
tombe.”
Ge 42:37
Ruben dit à son père: “Fais mourir mes deux fils, si je ne te le ramène! Confie-
le à mes mains, et je le ramènerai près de toi.”
Ge 42:38
Il répondit: “Mon fils n'ira point avec vous; car son frère n'est plus, et lui
seul reste encore. Qu'un malheur lui arrive sur la route où vous irez, et vous
ferez descendre, sous le poids de la douleur, mes cheveux blancs dans la tombe.”
Ge 43:1
Cependant, la famine pesait sur le pays.
Ge 43:2
Lors donc qu'on eut consommé tout le blé qu'ils avaient apporté d'Egypte, leur
père leur dit: “ Allez de nouveau nous acheter un peu de nourriture.”
Ge 43:3
Juda lui parla ainsi: “Cet homme nous a formellement avertis en disant: Vous ne
paraîtrez point devant moi, si votre frère ne vous accompagne.
Ge 43:4
Si tu consens à laisser partir notre frère avec nous, nous irons acheter pour
toi des vivres.
Ge 43:5
Mais si tu n'en fais rien, nous ne saurions y aller, puisque cet homme nous a
dit: Vous ne paraîtrez devant moi qu'accompagnés de votre frère.”
Ge 43:6
Israël reprit: “Pourquoi m'avez-vous rendu ce mauvais office, d'apprendre à cet
homme que vous avez encore un frère?
Ge 43:7
Ils répondirent: “Cet homme nous a questionnés en détail sur nous et sur notre
famille, disant: “Votre père vit-il encore? avez-vous encore un frère?” et nous
lui avons répondu selon ces questions. Pouvions-nous prévoir qu'il dirait:
Faites venir votre frère?”
Ge 43:8
Juda dit à Israël, son père: “Laisse aller le jeune homme avec moi, que nous
puissions nous disposer au départ; et nous vivrons au lieu de mourir, nous, et
toi, et nos familles.
Ge 43:9
C'est moi qui réponds de lui, c'est à moi que tu le redemanderas: si je ne te le
ramène et ne le remets en ta présence, je me déclare coupable à jamais envers
toi.
Ge 43:10
Certes, sans nos délais, nous serions, à présent, déjà revenus deux fois! ”
Ge 43:11
Israël, leur père, leur dit: “ Puisqu'il en est ainsi, eh bien! faites ceci:
mettez dans vos bagages des meilleures productions du pays, et apportez-les en
hommage à cet homme: un peu de baume, un peu de miel, des aromates et du lotus,
des pistaches et des amandes.
Ge 43:12
Munissez-vous d'une somme d'argent double: l'argent qui a été remis à l'entrée
de vos sacs, restituez-le de votre main, c'est peut-être une méprise.
Ge 43:13
Et prenez votre frère, et disposez-vous à retourner vers cet homme.
Ge 43:14
Que le Dieu tout-puissant vous fasse trouver compassion auprès de cet homme,
afin qu'il vous rende votre autre frère et Benjamin. Pour moi, j'ai pleuré mes
fils, je vais les pleurer encore.”
Ge 43:15
Ces hommes se chargèrent du présent, se munirent d'une somme double, et
emmenèrent Benjamin. Ils se mirent en route, arrivèrent en Egypte, et parurent
devant Joseph.
Ge 43:16
Joseph, apercevant parmi eux Benjamin, dit à l'intendant de sa maison: “ Fais
entrer ces hommes chez moi; qu'on tue des animaux et qu'on les accommode, car
ces hommes dîneront avec moi.”
Ge 43:17
L'homme exécuta l'ordre de Joseph, et il introduisit les voyageurs dans la
maison de Joseph.
Ge 43:18
Mais ces hommes s'alarmèrent, en se voyant introduits dans la maison de Joseph,
et ils dirent: “C'est à cause de l'argent remis la première fois dans nos sacs,
qu'on nous a conduits ici, pour nous accabler et se jeter sur nous, pour nous
rendre esclaves, pour s'emparer de nos ânes.”
Ge 43:19
Ils abordèrent l'homme qui gouvernait la maison de Joseph, et lui parlèrent au
seuil de la maison,
Ge 43:20
disant: “De grâce, seigneur! Nous étions venus une première fois pour acheter
des provisions;
Ge 43:21
et il est advenu, quand nous sommes arrivés dans l'hôtellerie et que nous avons
ouvert nos sacs, voici que l'argent de chacun était à l'entrée de son sac, notre
même poids d'argent: nous le rapportons dans nos mains.
Ge 43:22
Et nous avons apporté par devers nous une autre somme pour acheter des vivres.
Nous ne savons qui a replacé notre argent dans nos sacs.”
Ge 43:23
Il répondit: “Soyez tranquilles, ne craignez rien. Votre Dieu, le Dieu de votre
père, vous a fait trouver un trésor dans vos sacs; votre argent m'était
parvenu.” Et il leur amena Siméon.
Ge 43:24
L'intendant fit entrer ces hommes dans la demeure de Joseph; on apporta de l'eau
et ils lavèrent leurs pieds, et l'on donna du fourrage à leurs ânes.
Ge 43:25
Ils apprêtèrent le présent, Joseph devant venir à midi; car ils avaient appris
que c'était là qu'on ferait le repas.
Ge 43:26
Joseph étant rentré à la maison, ils lui apportèrent, dans l'intérieur, le
présent dont ils s'étaient munis, et s'inclinèrent devant lui jusqu'à terre.
Ge 43:27
Il s'informa de leur bien-être, puis il dit: “ Comment se porte votre père, ce
vieillard dont vous avez parlé? Vit-il encore?”
Ge 43:28
Ils répondirent: “Ton serviteur, notre père, vit encore et se porte bien.” Et
ils s'inclinèrent et se prosternèrent.
Ge 43:29
En levant les yeux, Joseph aperçut Benjamin, son frère, le fils de sa mère, et
il dit: “Est-ce là votre jeune frère, dont vous m'avez parlé?” Et il ajouta:
“Dieu te soit favorable, mon fils! ”
Ge 43:30
Joseph se hâta de sortir, car sa tendresse pour son frère s'était émue, et il
avait besoin de pleurer; il entra dans son cabinet, et il y pleura.
Ge 43:31
Il se lava le visage et ressortit; puis, se faisant violence, il dit: “Servez le
repas.”
Ge 43:32
Il fut servi à part, et eux à part, et à part aussi les Egyptiens ses convives;
car les Egyptiens ne peuvent manger en commun avec les Hébreux, cela étant une
abomination en Egypte.
Ge 43:33
Ils se mirent à table devant lui, le plus âgé selon son âge, le plus jeune selon
le sien; ces hommes se regardaient l'un l'autre avec étonnement.
Ge 43:34
Joseph leur fit porter des morceaux de sa table; la part de Benjamin était cinq
fois supérieure à celles des autres. Ils burent et s'enivrèrent ensemble.
Ge 44:1
Joseph donna cet ordre à l'intendant de sa maison: “ Remplis de vivres les sacs
de ces hommes, autant qu'ils en peuvent contenir, et dépose l'argent de chacun à
l'entrée de son sac.
Ge 44:2
Et ma coupe, la coupe d'argent, tu la mettras à l'entrée du sac du plus jeune,
avec le prix de son blé.” Ce que Joseph avait dit fut exécuté.
Ge 44:3
Le matin venu, on laissa repartir ces hommes, eux et leurs ânes.
Ge 44:4
Or, ils venaient de quitter la ville, ils en étaient à peu de distance, lorsque
Joseph dit à l'intendant de sa maison: “ Va, cours après ces hommes et, aussitôt
atteints, dis-leur: “Pourquoi avez-vous rendu le mal pour le bien?
Ge 44:5
N'est-ce pas dans cette coupe que boit mon maître, et ne lui sert-elle pas pour
la divination? C'est une mauvaise action que la vôtre!”
Ge 44:6
Il les atteignit, et leur adressa ces mêmes paroles.
Ge 44:7
Ils lui répondirent: “ Pourquoi mon seigneur tient-il de pareils discours? Dieu
préserve tes serviteurs d'avoir commis une telle action!
Ge 44:8
Quoi! l'argent que nous avons trouvé à l'entrée de nos sacs, nous te l'avons
rapporté du pays de Canaan et nous déroberions, dans la maison de ton maître, de
l'argent ou de l'or!
Ge 44:9
Celui de tes serviteurs qui l'aura en sa possession, qu'il meure; et nous-mêmes,
nous serons les esclaves de mon seigneur.”
Ge 44:10
Il répliqua: “Oui certes, ce que vous dites est juste. Seulement, celui qui en
sera trouvé possesseur sera mon esclave, et vous autres serez quittes.”
Ge 44:11
Ils se hâtèrent, chacun, de descendre leurs sacs à terre, et chacun ouvrit le
sien.
Ge 44:12
L'intendant fouilla, commençant par le plus âgé, finissant par le plus jeune. La
coupe fut trouvée dans le sac de Benjamin.
Ge 44:13
Ils déchirèrent leurs vêtements; chacun rechargea son âne, et ils retournèrent à
la ville.
Ge 44:14
Juda entra avec ses frères dans la demeure de Joseph, lequel s'y trouvait
encore; et ils se jetèrent à ses pieds contre terre.
Ge 44:15
Joseph leur dit: “Quelle action venez-vous de commettre! Ne savez-vous pas qu'un
homme tel que moi devine les mystères?”
Ge 44:16
Juda répondit: “Que dirons-nous à mon seigneur? Comment parler, et comment nous
justifier? Le Tout-Puissant a su atteindre l'iniquité de tes serviteurs. Nous
sommes maintenant les esclaves de mon seigneur, et nous, et celui aux mains
duquel s'est trouvée la coupe.”
Ge 44:17
il répliqua: “Loin de moi d'agir ainsi! L'homme aux mains duquel la coupe s'est
trouvée, sera mon esclave; pour vous, retournez en paix auprès de votre père.”
Ge 44:18
Alors Juda s'avança vers lui, en disant: “De grâce, seigneur! que ton serviteur
fasse entendre une parole aux oreilles de mon seigneur, et que ta colère
n'éclate pas contre ton serviteur! car tu es l'égal de Pharaon.
Ge 44:19
Mon seigneur avait interrogé ses serviteurs, disant; “ Vous reste-t-il un père,
un frère?”
Ge 44:20
Nous répondîmes à mon seigneur: “Nous avons un père âgé, et un jeune frère
enfant de sa vieillesse: son frère est mort, et lui, resté seul des enfants de
sa mère, son père le chérit.”
Ge 44:21
Tu dis alors à tes serviteurs: “Amenez-le-moi, que je l'examine.”
Ge 44:22
Et nous répondîmes à mon seigneur: “Le jeune homme ne saurait quitter son père;
s'il quittait son père, il en mourrait.”
Ge 44:23
Mais tu dis à tes serviteurs: “ Si votre jeune frère ne vous accompagne, ne
reparaissez point devant moi.”
Ge 44:24
Or, de retour auprès de ton serviteur, notre père, nous lui rapportâmes les
paroles de mon seigneur.
Ge 44:25
Notre père nous dit: “Retournez acheter pour nous quelques provisions.”
Ge 44:26
Nous répondîmes: “Nous ne saurions partir. Si notre jeune frère nous accompagne,
nous irons; car nous ne pouvons paraître devant ce personnage, notre jeune frère
n'étant point avec nous.”
Ge 44:27
Ton serviteur, notre père, nous dit: “ Vous savez que ma femme m'a donné deux
enfants.
Ge 44:28
L'un a disparu d'auprès de moi, et j'ai dit: “Assurément il a été dévoré! ” et
je ne l'ai point revu jusqu'ici.
Ge 44:29
Que vous m'arrachiez encore celui-ci, qu'il lui arrive malheur, et vous aurez
précipité cruellement ma vieillesse dans la tombe.”
Ge 44:30
Et maintenant, en retournant chez ton serviteur, mon père, nous ne serions point
accompagnés du jeune homme, et sa vie est attachée à la sienne!
Ge 44:31
Certes, ne voyant point paraître le jeune homme, il mourra; et tes serviteurs
auront fait descendre les cheveux blancs de ton serviteur, notre père,
douloureusement dans la tombe.
Ge 44:32
Car ton serviteur a répondu de cet enfant à son père, en disant: “ Si je ne te
le ramène, je serai coupable à jamais envers mon père.”
Ge 44:33
Donc, de grâce, que ton serviteur, à la place du jeune homme, reste esclave de
mon seigneur, et que le jeune homme reparte avec ses frères.
Ge 44:34
Car comment retournerais-je près de mon père sans ramener son enfant? Pourrais-
je voir la douleur qui accablerait mon père? ”
Ge 45:1
Joseph ne put se contenir, malgré tous ceux qui l'entouraient. Il s'écria: “
Faites sortir tout le monde d'ici!” Et nul homme ne fut présent, lorsque Joseph
se fit connaître à ses frères.
Ge 45:2
Il éleva sa voix avec des pleurs - les Egyptiens l'entendirent, la maison de
Pharaon l'entendit, -
Ge 45:3
et il dit à ses frères: “Je suis Joseph; mon père vit-il encore?” Mais ses
frères ne purent lui répondre, car il les avait frappés de stupeur.
Ge 45:4
Joseph dit à ses frères: “Approchez-vous de moi, je vous prie.” Et ils
s'approchèrent. Il reprit: “Je suis Joseph, votre frère, que vous avez vendu
pour l'Egypte.
Ge 45:5
Et maintenant, ne vous affligez point, ne soyez pas irrités contre vous-mêmes,
de m'avoir vendu pour ce pays; car c'est pour le salut que le Seigneur m'y a
envoyé avant vous.
Ge 45:6
En effet, voici deux années que la famine règne au sein de la contrée, et durant
cinq années encore, il n'y aura ni culture ni moisson.
Ge 45:7
Le Seigneur m'a envoyé avant vous pour vous préparer une ressource dans ce pays,
et pour vous sauver la vie par une conservation merveilleuse.
Ge 45:8
Non, ce n'est pas vous qui m'avez fait venir ici, c'est Dieu; et il m'a fait
devenir le père de Pharaon, le maître de toute sa maison, et l'arbitre de tout
le pays d'Egypte.
Ge 45:9
Hâtez-vous, retournez chez mon père et lui dites: “Ainsi parle ton fils Joseph:
Dieu m'a fait le maître de toute l'Egypte; viens auprès de moi, ne tarde point!
Ge 45:10
Tu habiteras la terre de Gessen, et tu seras rapproché de moi; toi, tes enfants,
tes petits-enfants, ton menu et ton gros bétail, et tout ce qui t'appartient.
Ge 45:11
Là je te fournirai de vivres - car cinq années encore il y aura famine - afin
que tu ne souffres point, toi, ta famille et tout ce qui est à toi.”
Ge 45:12
Vous voyez de vos yeux, comme aussi mon frère Benjamin, que c'est bien moi qui
vous parle.
Ge 45:13
Faites part à mon père des honneurs qui m'entourent en Egypte, et de tout ce que
vous avez vu, et hâtez-vous d'amener ici mon père.”
Ge 45:14
Il se jeta au cou de Benjamin son frère, et pleura et Benjamin aussi pleura dans
ses bras.
Ge 45:15
Il embrassa tous ses frères et les baigna de ses larmes; alors seulement ses
frères lui parlèrent.
Ge 45:16
Or, le bruit s'était répandu à la cour de Pharaon, savoir: Les frères de Joseph
sont venus; ce qui avait plu à Pharaon et à ses serviteurs.
Ge 45:17
Et Pharaon dit à Joseph: “Dis à tes frères: Faites ceci: rechargez vos bêtes, et
mettez-vous en route pour le pays de Canaan.
Ge 45:18
Emmenez votre père et vos familles, et venez près de moi; je veux vous donner la
meilleure province de l'Egypte, vous consommerez la moelle de ce pays.
Ge 45:19
Pour toi, tu es chargé de cet ordre: Faites ceci: prenez, dans le pays d'Egypte,
des voitures pour vos enfants et pour vos femmes; faites-y monter votre père et
revenez.
Ge 45:20
N'ayez point regret à vos possessions, car le meilleur du pays d'Egypte est à
vous.”
Ge 45:21
Ainsi firent les fils d'Israël: Joseph leur donna des voitures d'après l'ordre
de Pharaon, et les munit de provisions pour le voyage.
Ge 45:22
Il donna à tous, individuellement, des habillements de rechange; pour Benjamin,
il lui fit présent de trois cents pièces d'argent et de cinq habillements de
rechange.
Ge 45:23
Pareillement, il envoya à son père dix ânes, chargés des meilleurs produits de
l'Egypte, et dix ânesses portant du blé, du pain et des provisions de voyage
pour son père.
Ge 45:24
Il reconduisit ses frères lorsqu'ils partirent, et il leur dit: “Point de rixes
durant le voyage!”
Ge 45:25
Ils sortirent de l'Egypte et arrivèrent dans le pays de Canaan, chez Jacob leur
père.
Ge 45:26
Ils lui apprirent que Joseph vivait encore, et qu'il commandait à tout le pays
d'Egypte. Mais son coeur restait froid, parce qu'il ne les croyait pas.
Ge 45:27
Alors ils lui répétèrent toutes les paroles que Joseph leur avait adressées, et
il vit les voitures que Joseph avait envoyées pour l'emmener, et la vie revint
au coeur de Jacob leur père.
Ge 45:28
Et Israël s'écria: “ Il suffit: mon fils Joseph vit encore! Ah! j'irai, et je le
verrai avant de mourir!”
Ge 46:1
Israël partit avec tout ce qui lui appartenait, et arriva à Bersabée, où il
immola des victimes au Dieu de son père Isaac.
Ge 46:2
Le Seigneur parla à Israël dans les visions de la nuit, disant: “Jacob! Jacob!”
il répondit: “Me voici.”
Ge 46:3
Il poursuivit: “Je suis le Seigneur, Dieu de ton père: n'hésite point à
descendre en Egypte, car je t'y ferai devenir une grande nation.
Ge 46:4
Moi-même, je descendrai avec toi en Egypte; moi-même aussi je t'en ferai
remonter; et c'est Joseph qui te fermera les yeux.”
Ge 46:5
Jacob repartit de Bersabée. Les fils d'Israël firent monter leur père, et leurs
enfants et leurs femmes, dans les voitures envoyées par Pharaon pour l'amener.
Ge 46:6
Ils prirent leurs troupeaux et les biens qu'ils avaient acquis dans le pays de
Canaan, et vinrent en Egypte, - Jacob, et avec lui toute sa famille:
Ge 46:7
ses fils et ses petits-fils, ses filles et ses petites-filles, et toute sa
descendance, l'accompagnèrent en Egypte.
Ge 46:8
Suivent les noms des enfants d'Israël, venus en Egypte; Jacob et ses fils. -
l'aîné de Jacob, Ruben;
Ge 46:9
et les fils de Ruben: Hénoc, Pallou, Heçrôn, Karmi;
Ge 46:10
et les fils de Siméon:Yemouêl, Yamin, Ohad, Yakhîn, Çohar; puis Chaoul, fils de
la Cananéenne.
Ge 46:11
Les fils de Lévi: Gerson, Kehâth, Merari.
Ge 46:12
Les fils de Juda: Er, Onân, Chêla, Péreç et Zérah (Er et Onân moururent dans le
pays de Canaan); et les fils de Péreç furent Heçrôn et Hamoul.
Ge 46:13
Les fils d'Issachar: Tôlâ, Pouvva, Yôb et Chimrôn.
Ge 46:14
Les fils de Zabulon: Séred, Elôn et Yahleêl.
Ge 46:15
Ceux-là sont les fils de Lia, qui les enfanta à Jacob sur le territoire araméen,
puis Dina sa fille: total de ses fils et de ses filles, trente-trois.
Ge 46:16
Les fils de Gad: Cifyôn, Hagghi, Chouni, Eçbôn, Eri, Arodi, Arêli.
Ge 46:17
Les enfants d'Aser: Yimma, Yichva, Yichvi, Berïa, et Sérah leur soeur; et les
fils de Beria: Héber et Malkïêl.
Ge 46:18
Ceux-là sont les enfants de Zilpa, que Laban avait donnée à Lia sa fille; c'est
elle qui les enfanta à Jacob, seize personnes.
Ge 46:19
Les fils de Rachel, épouse de Jacob: Joseph et Benjamin.
Ge 46:20
Il naquit à Joseph, dans le pays d'Egypte (Asenath, fille de Pôti-Féra, prêtre
d'On, les lui enfanta), Manassé et Éphraïm.
Ge 46:21
Et les fils de Benjamin: Bêla, Béker, Achbêl, Ghêra, Naamân, Ehi, Rôch, Mouppîm,
Houppîm et Ard.
Ge 46:22
Ceux-là sont les fils de Rachel, qui naquirent à Jacob; en tout, quatorze.
Ge 46:23
Fils de Dan: Houchîm.
Ge 46:24
Fils de Nephtali: Yahceêl, Gouni, Yêcer et Chillem.
Ge 46:25
Ceux-là sont les fils de Bilha, que Laban avait donnée à Rachel sa fille: c'est
elle qui les enfanta à Jacob, en tout, sept personnes.
Ge 46:26
Toutes les personnes de la famille de Jacob et issues de lui, qui vinrent en
Egypte, outre les épouses des fils de Jacob, furent en tout soixante-six
personnes.
Ge 46:27
Puis, les fils de Joseph, qui lui naquirent en Egypte, deux personnes: total des
individus de la maison de Jacob qui se trouvèrent réunis en Egypte, soixante-
dix.
Ge 46:28
Jacob avait envoyé Juda en avant, vers Joseph, pour qu'il lui préparât l'entrée
de Gessen. Lorsqu'ils y furent arrivés,
Ge 46:29
Joseph fit atteler son char, et alla au-devant d'Israël, son père, à Gessen. A
sa vue, il se précipita à son cou, et pleura longtemps dans ses bras.
Ge 46:30
Et Israël dit à Joseph: “Je puis mourir à présent, puisque j'ai vu ta face,
puisque tu vis encore!”
Ge 46:31
Joseph dit à ses frères, à la famille de son père: “ Je vais remonter pour en
faire part à Pharaon; je lui dirai: “Mes frères et toute la famille de mon père,
qui habitent le pays de Canaan, sont venus auprès de moi.
Ge 46:32
Ces hommes sont pasteurs de troupeaux, parce qu'ils possèdent du bétail;or, leur
menu et leur gros bétail, et tout ce qu'ils possèdent, ils l'ont amené.”
Ge 46:33
Maintenant, lorsque Pharaon vous mandera et dira: “Quelles sont vos
occupations?”
Ge 46:34
vous répondrez: “Tes serviteurs se sont adonnés au bétail, depuis leur jeunesse
jusqu'à présent, et nous et nos pères.” C'est afin que vous demeuriez dans la
province de Gessen, car les Egyptiens ont en horreur tout pasteur de menu
bétail.”
Ge 47:1
Joseph vint annoncer la nouvelle à Pharaon, en disant: “Mon père et mes frères,
avec leur menu et leur gros bétail et tout ce qu'ils possèdent, sont venus du
pays de Canaan; et ils se trouvent dans la province de Gessen.”
Ge 47:2
Puis il prit une partie de ses frères, cinq hommes, et il les mit en présence de
Pharaon.
Ge 47:3
Pharaon dit à ses frères: “Quelles sont vos occupations?” ils répondirent à
Pharaon: “Tes serviteurs sont une famille de bergers, de père en fils.”
Ge 47:4
Et ils dirent à Pharaon: “Nous sommes venus émigrer dans ce pays, parce que le
pâturage manque aux troupeaux de tes serviteurs, la disette étant grande dans le
pays de Canaan. Donc, permets à tes serviteurs d'habiter dans la province de
Gessen.”
Ge 47:5
Pharaon dit à Joseph: “Ton père et tes frères sont venus auprès de toi.
Ge 47:6
Le pays d'Egypte est mis à ta disposition; établis, dans sa meilleure province,
ton père et tes frères. Qu'ils habitent la terre de Gessen, et si tu reconnais
qu'il y ait parmi eux des hommes de mérite, nomme-les inspecteurs des bestiaux
de mon domaine.”
Ge 47:7
Joseph introduisit Jacob son père, et le présenta à Pharaon; et Jacob rendit
hommage à Pharaon.
Ge 47:8
Pharaon dit à Jacob: “Quel est le nombre des années de ta vie? ”,
Ge 47:9
Et Jacob répondit à Pharaon: “Le nombre des années de mes pérégrinations, cent
trente ans. Il a été court et malheureux, le temps des années de ma vie, et il
ne vaut pas les années de la vie de mes pères, les jours de leurs
pérégrinations.”
Ge 47:10
Jacob salua Pharaon, et se retira de devant lui.
Ge 47:11
Joseph établit son père et ses frères et leur donna droit de propriété dans le
pays d'Egypte, dans le meilleur territoire, celui de Ramessès, comme l'avait
ordonné Pharaon.
Ge 47:12
Joseph sustenta son père, ses frères et toute la maison de son père, donnant des
vivres selon les besoins de chaque famille.
Ge 47:13
Or, le pain manqua dans toute la contrée, tant la disette était grande; et le
pays d'Egypte et le pays de Canaan étaient accablés par ta famine.
Ge 47:14
Joseph recueillit tout l'argent qui se trouvait dans le pays d'Egypte et dans
celui de Canaan, en échange du blé qu'ils achetaient, et il fit entrer cet
argent dans la maison de Pharaon.
Ge 47:15
Quand l'argent fut épuisé dans le pays d'Egypte et dans celui de Canaan, tous
les Egyptiens s'adressèrent à Joseph, disant: “Donne-nous du pain; pourquoi
péririons-nous sous tes yeux, faute d'argent?”
Ge 47:16
Joseph répondit: “ Livrez vos bestiaux, je veux vous en fournir contre vos
bestiaux, si l'argent manque.”
Ge 47:17
Ils amenèrent leur bétail à Joseph, et Joseph leur donna du pain en échange des
chevaux, du menu bétail, du gros bétail et des ânes; ils les sustenta de
nourriture, pour tout leur bétail, cette année-là.
Ge 47:18
Cette année écoulée, ils vinrent à lui l'année suivante et lui dirent: “Nous ne
pouvons dissimuler à mon seigneur que, l'argent et le bétail ayant entièrement
passé à mon seigneur, il ne nous reste à lui offrir que nos corps et nos terres.
Ge 47:19
Pourquoi péririons-nous à ta vue, nous et nos terres? Deviens notre possesseur
et celui de nos terres, moyennant des vivres: nous et nos terres serons serfs de
Pharaon; tu nous donneras de la semence, et nous vivrons au lieu de périr, et la
terre ne sera pas désolée.”
Ge 47:20
Joseph acquit tout le sol de l'Egypte au profit de Pharaon, les Egyptiens ayant
vendu chacun leurs champs, contraints qu'ils étaient par la famine: ainsi la
contrée appartint à Pharaon.
Ge 47:21
A l'égard du peuple, il le transféra d'une ville dans l'autre, dans toute
l'étendue du territoire égyptien.
Ge 47:22
Toutefois, le domaine des prêtres, il ne l'acquit point. Car les prêtres
recevaient de Pharaon une portion fixe, et ils consommaient la portion que leur
allouait Pharaon, de sorte qu'ils ne vendirent pas leur domaine.
Ge 47:23
Et Joseph dit au peuple: “Donc, j'ai acheté aujourd'hui vous et vos terres pour
Pharaon. Voici pour vous des grains, ensemencez la terre;
Ge 47:24
puis, à l'époque des produits, vous donnerez un cinquième à Pharaon; les quatre
autres parts vous serviront à ensemencer les champs, et à vous nourrir ainsi que
vos gens et vos familles.”
Ge 47:25
Ils répondirent: “Tu nous rends la vie! Puissions-nous trouver grâce aux yeux de
mon seigneur, et nous resterons serfs de Pharaon.”
Ge 47:26
Joseph imposa au sol de l'Egypte cette contribution, qui subsiste encore, d'un
cinquième pour Pharaon. Le domaine des prêtres seuls était excepté, il ne
relevait point de Pharaon.
Ge 47:27
Israël s'établit donc dans le pays d'Egypte, dans la province de Gessen; ils en
demeurèrent possesseurs, y crûrent et y multiplièrent prodigieusement
Ge 47:28
Jacob vécut, dans le pays d'Egypte, dix-sept ans; la durée de la vie de Jacob
fût donc de cent quarante-sept années.
Ge 47:29
Les jours d'Israël approchant de leur terme, il manda son fils Joseph et lui
dit: “ Si tu as quelque affection pour moi, mets, je te prie, ta main sous ma
hanche, pour attester que tu agiras envers moi avec bonté et fidélité, en ne
m'ensevelissant point en Egypte.
Ge 47:30
Quand je dormirai avec mes pères, tu me transporteras hors de l'Egypte et tu
m'enseveliras dans leur sépulcre.” Il répondit: “Je ferai selon ta parole.”
Ge 47:31
Il reprit: “ Jure-le-moi ”, et il le lui jura; et Israël s'inclina sur le chevet
du lit.
Ge 48:1
Il arriva, après ces faits, qu'on dit à Joseph: “Ton père est malade.” Et il
partit emmenant ses deux fils, Manassé et Éphraïm.
Ge 48:2
On l'annonça à Jacob, en disant: “ Voici que ton fils Joseph vient te voir.”
Israël recueillit ses forces, et s'assit sur le lit.
Ge 48:3
Et Jacob dit à Joseph: “Le Dieu tout-puissant m'est apparu à Louz, au pays de
Canaan, et m'a béni.
Ge 48:4
Il m'a dit: “ Je veux te faire croître et fructifier, et je te ferai devenir une
multitude de peuples; et je donnerai ce pays à ta postérité ultérieure, comme
possession perpétuelle.”
Ge 48:5
Eh bien! tes deux fils, qui te sont nés au pays d'Egypte avant que je vinsse
auprès de toi en Egypte, deviennent les miens; non moins que Ruban et Siméon,
Éphraïm et Manassé seront à moi.
Ge 48:6
Quant aux enfants que tu engendrerais après eux, ils te seront attribués: ils
s'appelleront du nom de leurs frères, à l'égard de leur héritage.
Ge 48:7
Pour moi, quand je revins du territoire (d'Aram), Rachel mourut dans mes bras au
pays de Canaan, pendant le voyage, lorsqu'une kibra de pays me séparait encore
d'Éphrath; je l'inhumai là, sur le chemin d'Éphrath, qui est Bethléem.”
Ge 48:8
Israël remarqua les enfants de Joseph, et il dit: “Qui sont ceux-là? ”
Ge 48:9
Joseph répondit à son père: “ Ce sont mes fils, que Dieu m'a donnés dans ce
pays.” Jacob reprit: “Approche-les de moi, je te prie, que je les bénisse.”
Ge 48:10
Or, les yeux d'Israël, appesantis par la vieillesse, ne pouvaient plus bien
voir. Il fit approcher de lui ces jeunes gens, leur donna des baisers, les
pressa dans ses bras;
Ge 48:11
et Israël dit à Joseph: “Je ne comptais pas revoir ton visage, et voici que Dieu
m'a fait voir jusqu'à ta postérité.”
Ge 48:12
Joseph les retira d'entre ses genoux, et se prosterna devant lui jusqu'à terre.
Ge 48:13
Puis Joseph les prit tous deux, Éphraïm de la main droite, à gauche Israël, et
Manassé de la main gauche, à droite Israël; et il les fit avancer vers lui.
Ge 48:14
Israël étendit sa main droite, l'imposa sur la tête d'Éphraïm, qui était le plus
jeune, et mit sa main gauche sur la tête de Manassé; il croisa ses mains,
quoique Manassé fût l'aîné.
Ge 48:15
Il bénit Joseph, puis il dit: “Que la Divinité dont mes pères, Abraham et Isaac,
ont suivi les voies; que la Divinité qui a veillé sur moi depuis ma naissance
jusqu'à ce jour;
Ge 48:16
que l'ange qui m'a délivré de tout mal, bénisse ces jeunes gens! Puissent-ils
perpétuer mon nom, et le nom de mes pères Abraham et Isaac! Puissent-ils
multiplier à l'infini au milieu de la contrée!”
Ge 48:17
Joseph remarqua que son père posait sa main droite sur la tête d'Éphraïm, et
cela lui déplut; il souleva la main de son père pour la faire passer de la tête
d'Éphraïm sur la tête de Manassé,
Ge 48:18
et il dit à son père: “Pas ainsi, mon père! Puisque celui-ci est l'aîné, mets ta
main droite sur sa tête.”
Ge 48:19
Son père s'y refusa et dit: “Je le sais, mon fils, je le sais; lui aussi
deviendra un peuple, et lui aussi sera grand: mais son jeune frère sera plus
grand que lui, et sa postérité formera plusieurs nations.”
Ge 48:20
Il les bénit alors, et il dit: “ Israël te nommera dans ses bénédictions, en
disant: Dieu te fasse devenir comme Éphraïm et Manassé!” il plaça ainsi Éphraïm
avant Manassé.
Ge 48:21
Israël dit à Joseph: “Voici, je vais mourir. Dieu sera avec vous, et il vous
ramènera au pays de vos aïeux.
Ge 48:22
Je te promets une portion supérieure à celle de tes frères, portion conquise sur
l'Amorréen, à l'aide de mon épée et de mon arc.”
Ge 49:1
Jacob fit venir ses fils, et il dit: “Rassemblez-vous, je veux vous révéler ce
qui vous arrivera dans la suite des jours.
Ge 49:2
Pressez-vous pour écouter, enfants de Jacob, pour écouter Israël votre père.
Ge 49:3
Ruben! tu fus mon premier-né, mon orgueil et les prémices de ma vigueur; le
premier en dignité, le premier en puissance.
Ge 49:4
Impétueux comme l'onde, tu as perdu ta noblesse! Car tu as attenté au lit
paternel, tu as flétri l'honneur de ma couche.
Ge 49:5
Siméon et Lévi... Digne couple de frères; leurs armes sont des instruments de
violence.
Ge 49:6
Ne t'associe point à leurs desseins, ô mon âme! Mon honneur! ne sois pas
complice de leur alliance! Car, dans leur colère, ils ont immolé des hommes, et
pour leur passion ils ont frappé des taureaux.
Ge 49:7
Maudite soit leur colère, car elle fut malfaisante, et leur indignation, car
elle a été funeste! Je veux les séparer dans Jacob, les disperser en Israël.
Ge 49:8
Pour toi, Juda, tes frères te rendront hommage; ta main fera ployer le cou de
tes ennemis; les enfants de ton père s'inclineront devant toi!
Ge 49:9
Tu es un jeune lion, Juda, quand tu reviens, Ô mon fils, avec ta capture! Il se
couche... C'est le repos du lion et du léopard; qui oserait le réveiller?
Ge 49:10
Le sceptre n'échappera point à Juda, ni l'autorité à sa descendance, jusqu'à
l'avènement du Pacifique auquel obéiront les peuples.
Ge 49:11
Alors on attachera son ânon à la vigne et à la treille le fils de son ânesse; on
lavera son vêtement dans le vin, et dans le sang des raisins sa tunique;
Ge 49:12
les yeux seront pétillants de vin, et les dents toutes blanches de lait.
Ge 49:13
Zabulon occupera le littoral des mers; il offrira des ports aux vaisseaux, et sa
plage atteindra Sidon.
Ge 49:14
Issachar est un âne musculeux qui se couche entre les collines.
Ge 49:15
Il a goûté le charme du repos et les délices du pâturage; et il a livré son
épaule au joug, et il est devenu tributaire.
Ge 49:16
Dan sera l'arbitre de son peuple, sous lui se grouperont les tribus d'Israël.
Ge 49:17
Il sera, Dan, un serpent sur le chemin, un aspic dans le sentier: il pique le
pied du cheval, et le cavalier tombe renversé...
Ge 49:18
Pour ton assistance, je compte sur le Seigneur.
Ge 49:19
Gad sera assailli d'ennemis, mais il les assaillira à son tour.
Ge 49:20
Pour Aser, sa production sera abondante; c'est lui qui pourvoira aux jouissances
des rois.
Ge 49:21
Nephtali est une biche qui s'élance; il apporte d'heureux messages.
Ge 49:22
C'est un rameau fertile que Joseph, un rameau fertile au bord d'une fontaine; il
dépasse les autres rameaux le long de la muraille.
Ge 49:23
Ils l'ont exaspéré et frappé de leurs flèches; ils l'ont pris on haine, les
fiers archers:
Ge 49:24
mais son arc est resté plein de vigueur, et les muscles de ses bras sont
demeurés fermes, grâce au Protecteur de Jacob, qui par là préparait la vie au
rocher Israël;
Ge 49:25
grâce au Dieu de ton père, qui sera ton appui, et au Tout-Puissant, qui te
bénira des bénédictions supérieures du ciel, des bénédictions souterraines de
l'abîme, des bénédictions de la mamelle et des entrailles!
Ge 49:26
Les voeux de ton père, surpassant ceux de mes ancêtres, atteignent la limite des
montagnes éternelles; ils s'accompliront sur la tête de Joseph, sur le front de
l'Elu de ses frères!
Ge 49:27
Benjamin est un loup ravisseur: le matin il s'assouvit de carnage, le soir il
partagera le butin.”
Ge 49:28
Tous ceux-là sont les douze tribus d'Israël: et c'est ainsi que leur père leur
parla et les bénit, dispensant à chacun sa bénédiction propre.
Ge 49:29
Et il leur donna ses ordres, en disant: “Je vais être réuni à mon peuple;
ensevelissez-moi auprès de mes pères; dans le caveau qui fait partie du domaine
d'Éfrôn le Héthéen;
Ge 49:30
dans ce caveau qui appartient au territoire de Macpêla, en face de Mambré, dans
le pays de Canaan, territoire qu'Abraham acheta d'Éfrôn le Héthéen, comme
sépulture héréditaire.
Ge 49:31
Là furent enterrés Abraham et Sara son épouse; là furent enterrés Isaac et
Rébecca son épouse, et là j'ai enterré Lia.
Ge 49:32
L'acquisition de ce territoire et du caveau qui s'y trouve a été faite chez les
Hêthéens.”
Ge 49:33
Jacob, ayant dicté à ses fils ses volontés dernières, ramena ses pieds dans sa
couche; il expira, et rejoignit ses pères.
Ge 50:1
Joseph se précipita sur le visage de son père, et le couvrit de pleurs et de
baisers.
Ge 50:2
Joseph ordonna aux médecins, ses serviteurs, d'embaumer son père; et les
médecins embaumèrent Israël.
Ge 50:3
On y employa quarante jours; car on emploie autant de jours pour ceux qu'on
embaume. Les Egyptiens portèrent son deuil soixante-dix jours.
Ge 50:4
Les jours de son deuil écoulés, Joseph parla ainsi aux gens de Pharaon: “De
grâce, si j'ai trouvé faveur à vos yeux, veuillez porter aux oreilles de Pharaon
ces paroles:
Ge 50:5
“ Mon père m'a adjuré en ces termes: Voici, je vais mourir; dans mon sépulcre,
que j'ai acquis dans le pays de Canaan, là même tu m'enseveliras. - Et
maintenant, je voudrais partir, j'ensevelirai mon père et je reviendrai.”
Ge 50:6
Pharaon répondit: “Pars, et ensevelis ton père ainsi qu'il t'a adjuré.”
Ge 50:7
Joseph partit pour ensevelir son père. Il fut accompagné par tous les officiers
de Pharaon qui avaient vieilli à sa cour, par tous les anciens du pays d'Egypte,
Ge 50:8
par toute la maison de Joseph, par ses frères et par la maison de son père.
Leurs enfants seuls, avec leur menu et leur gros bétail, restèrent dans la
province de Gessen.
Ge 50:9
Il y eut à sa suite et des chars et des cavaliers; le convoi fut très
considérable.
Ge 50:10
Parvenus jusqu'à l'Aire-du-Buisson, située au bord du Jourdain, ils y
célébrèrent de grandes et solennelles funérailles, et Joseph ordonna en
l'honneur de son père un deuil de sept jours.
Ge 50:11
L'habitant du pays, le Cananéen, vit ce deuil de l'Aire-du-Buisson, et ils
dirent: “ Voilà un grand deuil pour l'Egypte!” C'est pourquoi on nomma Abêl-
Miçrayim ce lieu situé de l'autre côté du Jourdain.
Ge 50:12
Ses fils agirent, à son égard, ponctuellement comme il leur avait enjoint:
Ge 50:13
Ils le transportèrent au pays de Canaan et l'inhumèrent dans le caveau du champ
de Macpêla, ce champ qu'Abraham avait acheté, comme possession tumulaire, à
Éfrôn le Héthéen, en face de Mambré.
Ge 50:14
Joseph, après avoir enseveli son père, retourna en Egypte avec ses frères et
tous ceux qui l'avaient accompagné pour ensevelir son père.
Ge 50:15
Or, les frères de Joseph, considérant que leur père était mort, se dirent: “ Si
Joseph nous prenait en haine! s'il allait nous rendre tout le mal que nous lui
avons fait souffrir!”
Ge 50:16
Ils mandèrent à Joseph ce qui suit: “Ton père a commandé avant sa mort, en ces
termes:
Ge 50:17
“ Parlez ainsi à Joseph: Oh! pardonne, de grâce, l'offense de tes frères et leur
faute, et le mal qu'ils t'ont fait!” Maintenant donc, pardonne leur tort aux
serviteurs du Dieu de ton père!” Joseph pleura lorsqu'on lui parla ainsi.
Ge 50:18
Puis, ses frères vinrent eux-mêmes tomber à ses pieds, en disant: “Nous sommes
prêts à devenir tes esclaves.”
Ge 50:19
Joseph leur répondit: “ Soyez sans crainte; car suis-je à la place de Dieu?”
Ge 50:20
Vous, vous aviez médité contre moi le mal: Dieu l'a combiné pour le bien, afin
qu'il arrivât ce qui arrive aujourd'hui, qu'un peuple nombreux fût sauvé.
Ge 50:21
Donc, soyez sans crainte: j'aurai soin de vous et de vos familles.” Et il les
rassura, et il parla à leur coeur.
Ge 50:22
Joseph demeura en Egypte, lui et la famille de son père, et il vécut cent dix
ans.
Ge 50:23
Il vit naître à Éphraïm des enfants de la troisième génération; de même les
enfants de Makir, fils de Manassé, naquirent sur les genoux de Joseph.
Ge 50:24
Joseph dit à ses frères: “Je vais mourir. Sachez que le Seigneur vous visitera,
et vous ramènera de ce pays dans celui qu'il a promis par serment à Abraham, à
Isaac et à Jacob.”
Ge 50:25
Et Joseph adjura les enfants d'Israël en disant: “ Oui, le Seigneur vous
visitera, et alors vous emporterez mes ossements de ce pays.”
Ge 50:26
Joseph mourut âgé de cent dix ans; on l'embauma, et il fut déposé dans un
cercueil en Egypte.