La Bible de Zadoc Khan
Est 1:1
Ce fut au temps d'Assuérus, de ce même Assuérus qui régnait, de l'Inde à
l'Ethiopie, sur cent vingt-sept provinces.
Est 1:2
En ce temps-là, le roi Assuérus étant établi sur son trône royal, dans Suse la
capitale,
Est 1:3
il donna, dans la troisième année de son règne, un festin à l'ensemble de ses
grands et de ses serviteurs, à l'armée de Perse et de Médie, aux satrapes et aux
gouverneurs des provinces [réunis] en sa présence,
Est 1:4
étalant la richesse de son faste royal et la rare magnificence de sa grandeur -
cela pendant une longue durée de cent quatre-vingts jours.
Est 1:5
Lorsque ces jours furent révolus, le roi donna à toute la population présente à
Suse, la capitale, aux grands comme aux petits, un festin de sept jours dans les
dépendances du parc du palais royal.
Est 1:6
Ce n'étaient que tentures blanches, vertes et bleu de ciel, fixées par des
cordons de byssus et de pourpre sur des cylindres d'argent et des colonnes de
marbre; des divans d'or et d'argent sur des mosaïques de porphyre, de marbre
blanc, de nacre et de marbre noir.
Est 1:7
Les boissons étaient offertes dans des vases d'or, qui présentaient une grande
variété; et le vin royal était abondant, digne de la munificence du roi.
Est 1:8
On buvait à volonté, sans aucune contrainte; car le roi avait recommandé à tous
les officiers de sa maison de se conformer au désir de chacun.
Est 1:9
La reine Vasthi donna, de son côté, un festin aux femmes dans le palais royal
appartenant au roi Assuérus.
Est 1:10
Le septième jour, comme le coeur du roi était mis en liesse par le vin, il
ordonna à Mehouman, Bizzeta, Harbona, Bigta, Abagta, Zêtar et Carcas (les sept
eunuques qui étaient de service auprès du, roi Assuérus),
Est 1:11
d'amener devant le roi la reine Vasthi, ceinte de la couronne royale, dans le
but de faire voir sa beauté au peuple et aux grands; car elle était
remarquablement belle.
Est 1:12
Mais la reine Vasthi refusa de se présenter, suivant l'ordre du roi transmis par
les eunuques. Le roi en fut très irrité, et sa colère s'enflamma.
Est 1:13
Puis le roi, s'adressant aux sages, initiés à la connaissance des temps - car
c'est ainsi que les affaires du roi étaient portées devant ceux qui connaissent
la loi et le droit;
Est 1:14
et ceux qui l'approchaient de plus près c'étaient Carchena, Chêtar, Admata,
Tarchich, Mérès, Marsena, Memoukhan, les sept seigneurs qui avaient accès auprès
de la personne du roi et tenaient le premier rang dans le royaume -
Est 1:15
le roi demanda quel traitement méritait, d'après la loi, la reine Vasthi, pour
avoir désobéi à l'ordre du roi Assuérus, communiqué par les eunuques.
Est 1:16
Alors Memoukhan s'exprima ainsi devant le roi et les seigneurs: “Ce n'est pas
seulement envers le roi que la reine Vasthi s'est rendue coupable, mais encore
contre tous les grands et contre toutes les nations qui peuplent les provinces
du roi Assuérus;
Est 1:17
car l'incident de la reine, venant à la connaissance de toutes les femmes, aura
pour effet de déconsidérer leurs maris à leurs yeux, puisqu'on dira: “Le roi
Assuérus avait donné ordre d'amener la reine Vasthi en sa présence, et elle
n'est pas venue! ”
Est 1:18
Et aujourd'hui même, les grandes dames de Perse et de Médie, qui ont appris
l'incident de la reine, en parleront à tous les dignitaires du roi, et de là
naîtront force avanies et querelles irritantes.
Est 1:19
si donc tel est le bon plaisir du roi, qu'un rescrit royal, émané de lui et
consigné dans les lois de Perse et de Médie, de façon à ne pouvoir être
rapporté, dispose que Vasthi ne paraîtra plus devant le roi Assuérus, et que sa
dignité royale sera conférée par le roi à une autre femme valant mieux qu'elle.
Est 1:20
L'ordonnance que rendra le roi sera connue dans tout son royaume, qui est si
vaste, et alors toutes les femmes témoigneront du respect à leurs maris, du plus
grand au plus petit”
Est 1:21
Cet avis parut excellent aux yeux du roi et des seigneurs, et le roi agit
conformément aux paroles de Memoukhan.
Est 1:22
Il expédia des lettres dans toutes les provinces royales, dans chaque province
selon son système d'écriture et dans chaque peuplade selon son idiome, [pour
ordonner] que tout homme serait maître dans sa maison et s'exprimerait dans la
langue de sa nation.
Est 2:1
Après ces événements, quand la colère du roi Assuérus fut tombée, il se souvint
de Vasthi, de ce qu'elle avait fait et de la sentence prononcée contre elle.
Est 2:2
Alors les courtisans du roi, attachés à son service, dirent: “Qu'on recherche
pour le roi des jeunes filles vierges, belles de visage,
Est 2:3
et que le roi institue des fonctionnaires dans toutes les provinces de son
royaume, chargés de rassembler toutes les jeunes filles vierges, d'un bel
extérieur, à Suse, la capitale, dans le palais des femmes, sous la direction de
Hêghé, eunuque du roi, gardien des femmes, pour que celui-ci leur fournisse les
apprêts de leur toilette;
Est 2:4
et la jeune fille qui plaira le plus au roi, qu'elle devienne reine à la place
de Vasthi! ” La chose fut approuvée par le roi, et il en décida ainsi.
Est 2:5
Or, à Suse, la capitale, vivait un homme originaire de Judée, portant le nom de
Mardochée, fils de Yaïr, fils de Séméi, fils, de Kich, de la tribu de Benjamin.
Est 2:6
Il avait été déporté de Jérusalem avec les captifs emmenés de Jérusalem en même
temps que Ieconia, roi de Juda, par Nabuchodonozor, roi de Babylone.
Est 2:7
Il était le tuteur de Hadassa, c'est-à-dire d'Esther, fille de son oncle, qui
n'avait plus ni père ni mère; cette jeune fille était belle de taille et belle
de visage. A la mort de son père et de sa mère, Mardochée l'avait adoptée comme
sa fille.
Est 2:8
Lors donc que furent publiés l'ordre du roi et son édit et qu'on réunit nombre
de jeunes filles à Suse, la capitale, sous la direction de Hêgaï, Esther fut,
elle aussi, emmenée au palais du roi et confiée à la direction de Hêgaï, gardien
des femmes.
Est 2:9
La jeune fille lui plut beaucoup et gagna ses bonnes grâces; aussi s'empressa-t-
il de lui procurer les objets nécessaires à sa toilette et à son entretien,
ainsi que les sept suivantes que devait lui fournir la maison du roi, et il lui
témoigna, à elle et à ses suivantes, une faveur exceptionnelle dans le harem.
Est 2:10
Esther n'avait fait connaître ni son peuple, ni son origine, Mardochée lui ayant
recommandé de n'en rien faire.
Est 2:11
Et chaque jour Mardochée arpentait les abords de la cour du harem, pour
s'informer du bien-être d'Esther et de ce qui advenait d'elle.
Est 2:12
Or, quand arrivait le tour d'une des jeunes filles de se présenter devant le roi
Assuérus, après le délai réglementaire assigné aux femmes, c'est-à-dire après
douze mois révolus, - car ce temps était pris par les soins de leur toilette,
dont six mois pour l'emploi de l'huile de myrrhe et six mois pour l'emploi des
aromates et des essences à l'usage des femmes -
Est 2:13
alors la jeune fille se rendait auprès du roi, et tout ce qu'elle demandait à
emporter avec elle du harem dans la maison du roi lui était accordé.
Est 2:14
Le soir elle venait et le matin elle rentrait dans un autre harem, confié à la
surveillance de Chaachgaz, eunuque du roi, gardien des concubines. Elle ne
retournait plus chez le roi, à moins que celui-ci ne voulût d'elle, auquel cas
elle était mandée nominativement
Est 2:15
Lorsque le tour d'Esther, fille d'Abihaïl, oncle de Mardochée, lequel l'avait
adoptée comme sa fille, fut venu de paraître devant le roi, elle ne demanda rien
en dehors de ce que proposait Hêgaï, eunuque du roi, gardien des femmes; et
Esther s'attira les sympathies de tous ceux qui la voyaient.
Est 2:16
Esther fut donc conduite au roi Assuérus, dans son palais royal, le dixième
mois, qui est le mois de Tébêt, la septième année de son règne.
Est 2:17
Le roi se prit d'affection pour Esther plus que pour toutes les autres femmes;
mieux que toutes les jeunes filles elle gagna ses bonnes grâces et sa
bienveillance. Il posa la couronne royale sur sa tête et la proclama reine à la
place de Vasthi.
Est 2:18
Puis le roi donna un grand festin à tous ses grands et officiers, festin en
l'honneur d'Esther; il accorda des allégements aux provinces et distribua des
cadeaux, dignes de la munificence royale.
Est 2:19
Lors du second rassemblement des jeunes filles, Mardochée était assis à la Porte
du roi.
Est 2:20
Esther ne révéla ni son peuple ni son origine, comme le lui avait recommandé
Mardochée, Esther se conformant aux instructions de Mardochée, tout comme si
elle était encore sous sa tutelle.
Est 2:21
A cette époque, alors que Mardochée se tenait à la Porte du roi, Bigtân et
Térech, deux des eunuques du roi, préposés à la garde du seuil, conçurent un
violent ressentiment et cherchèrent à attenter à la vie du roi Assuérus.
Est 2:22
Mardochée eut connaissance du complot et en informa la reine Esther, qui en fit
part au roi au nom de Mardochée.
Est 2:23
Une enquête fut ouverte, qui confirma la chose; les deux [coupables] furent
pendus à une potence, et le fait fut consigné dans le livre des annales, en
présence du roi.
Est 3:1
A la suite de ces événements, le roi Assuérus éleva Aman, fils de Hamedata,
l'Agaghite, en l'appelant à la plus haute dignité, et lui attribua un siège au-
dessus de tous les seigneurs attachés à sa personne.
Est 3:2
Tous les serviteurs du roi, admis à la Cour royale, s'agenouillaient et se
prosternaient devant Aman, car tel était l'ordre donné par le roi en son
honneur; mais Mardochée ne s'agenouillait ni ne se prosternait.
Est 3:3
Les serviteurs du roi, admis à la Cour royale, dirent à Mardochée: “Pourquoi
transgresses-tu l'ordre du roi?”
Est 3:4
Comme ils lui faisaient cette observation jour par jour sans qu'il en tint
compte, ils dénoncèrent le fait à Aman, pour voir si les propos de Mardochée
auraient quelque valeur; car il leur avait raconté qu'il était Juif.
Est 3:5
Aman, s'apercevant que Mardochée ne s'agenouillait ni se prosternait devant lui,
fut rempli d'une grande colère.
Est 3:6
Mais il jugea indigne de lui de s'en prendre au seul Mardochée, car on lui avait
fait savoir de quelle nation il était. Aman résolut donc d'anéantir tous les
Juifs établis dans le royaume d'Assuérus, la nation entière de Mardochée.
Est 3:7
Le premier mois, qui est le mois de Nissan, dans la douzième année du règne
d'Assuérus, on consulta le POUR, c'est-à-dire le sort, devant Aman, en passant
d'un jour à l'autre et d'un mois à l'autre jusqu'au douzième mois, qui est le
mois d'Adar.
Est 3:8
Puis Aman dit au roi Assuérus: “Il est une nation répandue, disséminée parmi les
autres nations dans toutes les provinces de ton royaume; ces gens ont des lois
qui diffèrent de celles de toute autre nation; quant aux lois du roi, ils ne les
observent point: il n'est donc pas de l'intérêt du roi de les conserver.
Est 3:9
Si tel est le bon plaisir du roi, qu'il soit rendu un ordre écrit de les faire
périr, et moi, je mettrai dix mille kikkars d'argent à la disposition des agents
[royaux] pour être versés dans les trésors du roi.”
Est 3:10
Le roi ôta son anneau du doigt et le remit à Aman, fils de Hamedata, l'Agaghite,
le persécuteur des Juifs.
Est 3:11
Et le roi dit à Aman: “Je t'abandonne à la fois l'argent et cette nation, dont
tu feras ce que bon te semblera.”
Est 3:12
On convoqua les scribes du roi le treizième jour du premier mois, et un message
fut rédigé, d'après les prescriptions d'Aman, à l'adresse des satrapes du roi,
des gouverneurs de chaque province et des seigneurs de chaque nation en
conformité avec le système d'écriture de chaque nation et l'idiome de chaque
peuple; le message était écrit au nom du roi et scellé du sceau royal.
Est 3:13
Et par les courriers, les lettres furent expédiées dans toutes les provinces du
roi, [ordonnant] de détruire, exterminer et anéantir tous les Juifs - jeunes et
vieux, enfants et femmes - en un seul jour, à savoir le treizième jour du
douzième mois, qui est le mois d'Adar, et de faire main basse sur leur butin.
Est 3:14
La teneur de l'écrit [portait] qu'un ordre fût promulgué dans chaque province et
porté à la connaissance de tous les peuples de se tenir prêts pour ce jour.
Est 3:15
Les courriers partirent en toute hâte par ordre du roi, et dans Suse, la
capitale, l'édit fut [aussi] publié. Le roi et Aman s'attablèrent pour boire,
tandis que la ville de Suse était dans la consternation.
Est 4:1
Or, Mardochée, ayant au connaissance de tout ce qui s'était passé, déchira ses
vêtements, se couvrit d'un cilice et de cendres et parcourut la ville en
poussant des cris véhéments et amers.
Est 4:2
Il arriva jusqu'aux abords de la Porte du roi; car il ne pouvait s'approcher de
la Porte du roi revêtu d'un cilice.
Est 4:3
Et dans chacune des provinces, partout où parvinrent l'ordre du roi et son édit,
ce fut un grand deuil pour les Juifs, accompagné de jeûnes, de pleurs et de
lamentations; la plupart s'étendirent sur un cilice et sur des cendres.
Est 4:4
Les suivantes d'Esther et ses eunuques vinrent lui raconter la chose, et la
reine en fut toute bouleversée. Elle envoya des vêtements pour les mettre à
Mardochée, en enlevant son cilice; mais il ne les accepta point.
Est 4:5
Alors Esther appela Hatac, un des eunuques du roi qu'on avait attachés à son
service, et le dépêcha à Mardochée pour savoir ce que cela voulait dire et
pourquoi cette manière d'agir.
Est 4:6
Hatac se rendit auprès de Mardochée, sur la place publique de la ville qui
s'étendait devant la Porte du roi:
Est 4:7
et Mardochée lui fit part de tout ce qui lui était advenu ainsi que du montant
de la somme d'argent qu'Aman avait promis de verser dans les trésors du roi, en
vue des Juifs qu'il voulait faire périr.
Est 4:8
Il lui remit aussi le texte de l'ordre écrit qui avait été promulgué à Suse de
les exterminer, pour le montrer à Esther et la mettre au courant, et pour lui
recommander de se rendre chez le roi, afin de lui présenter une supplique et de
le solliciter en faveur de son peuple.
Est 4:9
Hatac revint et rapporta à Esther les paroles de Mardochée.
Est 4:10
Mais Esther dit à Hatac, en le chargeant de transmettre sa réponse à Mardochée:
Est 4:11
“Tous les serviteurs du roi et la population des provinces du roi savent que
toute personne, homme ou femme, qui pénètre chez le roi, dans la cour
intérieure, sans avoir été convoquée, une loi égale pour tous la rend passible
de la peine de mort; celui-là seul à qui le roi tend son sceptre d'or a la vie
sauve. Or, moi, je n'ai pas été invitée à venir chez le roi voilà trente jours.”
Est 4:12
Les paroles d'Esther ayant été communiquées à Mardochée,
Est 4:13
celui-ci dit de porter cette réponse à Esther: “Ne te berce pas de l'illusion
que, seule d'entre les Juifs, tu échapperas au danger, grâce au palais du roi;
Est 4:14
car si tu persistes à garder le silence à l'heure où nous sommes, la délivrance
et le salut surgiront pour les Juifs d'autre part, tandis que toi et la maison
de ton père vous périrez. Et qui sait si ce n'est pas pour une conjoncture
pareille que tu es parvenue à la royauté?”
Est 4:15
Alors Esther fit porter cette réponse à Mardochée:
Est 4:16
“Va rassembler tous les Juifs présents à Suse, et jeûnez à mon intention; ne
mangez ni ne buvez pendant trois jours - ni jour ni nuit - moi aussi avec mes
suivantes, je jeûnerai de la même façon. Et puis je me présenterai au roi, et si
je dois périr, je périrai! ”
Est 4:17
Mardochée se retira et exécuta strictement ce que lui avait ordonné Esther.
Est 5:1
Le troisième jour, Esther se revêtit de ses atours de reine et se présenta dans
la cour intérieure du palais du roi, en face du palais du roi. Celui-ci était
assis sur son trône royal, dans le palais de la royauté, vis-à-vis de l'entrée
du palais.
Est 5:2
Lorsque le roi aperçut Esther debout dans la cour, elle éveilla sa sympathie, et
le roi tendit à Esther le sceptre d'or qu'il tenait en main. Esther s'avança et
toucha l'extrémité du sceptre.
Est 5:3
Le roi lui dit: “Qu'y a-t-il, reine Esther? Que demandes-tu? Quand ce serait la
moitié du royaume, elle te serait accordée.”
Est 5:4
Esther répondit: “Si tel est le bon plaisir du roi, que le roi, ainsi qu'Aman,
assiste aujourd'hui au festin que j'ai préparé à son intention.”
Est 5:5
Le roi dit: “Cherchez vite Aman, pour que s'accomplisse le désir d'Esther.” Et
le roi se rendit avec Aman au festin préparé par Esther.
Est 5:6
Au cours du festin, le roi dit à Esther: “Formule ta demande, et elle te sera
accordée; dis ce que tu souhaites: quand ce serait la moitié du royaume, tu
l'obtiendrais.”
Est 5:7
Esther répliqua et dit: “Ma demande et ma requête, les voici:
Est 5:8
si j'ai trouvé grâce aux yeux du roi et s'il plaît au roi d'agréer ma demande et
d'accéder à ma requête, que le roi veuille se rendre avec Aman au festin que je
veux leur préparer, et demain je me conformerai à la volonté du roi.”
Est 5:9
Ce jour-là Aman se retira, joyeux et le coeur content; mais quand Aman vit, à la
Porte du roi, Mardochée qui ne se levait ni ne bougeait devant lui, il fut
rempli de colère contre Mardochée.
Est 5:10
Toutefois Aman se contint et rentra cher lui; aussitôt il fit venir ses amis et
sa femme Zérech.
Est 5:11
Aman leur exposa la splendeur de sa fortune et la multitude de ses enfants, et
comment le roi l'avait distingué et élevé au-dessus des grands et des officiers
royaux;
Est 5:12
et Aman ajouta: “Bien plus, je suis le seul que la reine Esther ait invité avec
le roi au festin qu'elle a préparé; et demain encore le suis convié par elle
avec le roi.
Est 5:13
Mais tout cela est sans prix à mes yeux, tant que je vois ce Juif Mardochée
assis à la Porte du roi.”
Est 5:14
Sa femme Zérech et tous ses amis lui répondirent: “Qu'on dresse une potence,
haute de cinquante coudées; et demain matin parle au roi, pour qu'on y pende
Mardochée. Alors tu iras joyeusement avec le roi au festin.” Le conseil plut à
Aman, et il fit dresser la potence.
Est 6:1
Cette même nuit, comme le sommeil fuyait le roi, il ordonna d'apporter le
recueil des annales relatant les événements passés, et on en fit la lecture
devant le roi.
Est 6:2
On y trouva consigné ce fait que Mardochée avait dénoncé Bigtana et Térech, deux
des eunuques du roi, préposés à la garde du seuil, qui avaient résolu d'attenter
à la vie du roi Assuérus.
Est 6:3
“Quel honneur, demanda le roi, et quelle dignité a-t-on décernés à Mardochée
pour cela? - Rien n'a été fait pour lui”, répondirent les pages du roi, chargés
du service.
Est 6:4
Le roi interrogea: “Qui est-ce qui est dans la cour?” Or, Aman venait d'entrer
dans la cour extérieure du palais royal pour demander au roi qu'on pendit
Mardochée à la potence, dressée à son intention.
Est 6:5
Les pages du roi lui dirent: “Voilà Aman qui se tient dans la cour. - Qu'il
entre! ” dit le roi.
Est 6:6
Aman étant entré, le roi lui dit: “Que convient-il de faire pour l'homme que le
roi désire honorer? Et Aman de se dire à part soi: “Est-il quelqu'un à qui le
roi tienne à rendre plus d'honneurs qu'à moi-même?”
Est 6:7
Aman répondit donc au roi: “S'il est un homme que le roi ait à coeur d'honorer,
Est 6:8
qu'on fasse venir un vêtement royal qu'a porté le roi et un cheval que le roi a
monté et sur la tête duquel figure une couronne royale;
Est 6:9
que l'on confie le vêtement et le cheval à l'un des seigneurs du roi, des hauts
dignitaires, pour qu'on mette le vêtement à l'homme que le roi veut honorer,
qu'on le promène sur le cheval par la grande place de la ville, en le faisant
précéder de cette proclamation: “Voilà ce qui se fait pour l'homme que le roi
veut honorer! ”
Est 6:10
Va vite, dit le roi à Aman, prendre le vêtement et le cheval dont tu as parlé,
et fais comme tu l'as dit à l'égard du Juif Mardochée, qui est assis à la Porte
du roi; n'omets aucun détail de tout ce que tu as proposé.”
Est 6:11
Aman prit donc le vêtement et le cheval, il habilla Mardochée et le promena à
cheval par la grande place de la ville, en s'écriant devant lui: “Voilà ce qui
se fait pour l'homme que le roi veut honorer! ”
Est 6:12
Puis Mardochée retourna à la Porte du roi, et Aman gagna précipitamment sa
maison, accablé de tristesse et la tête enveloppée.
Est 6:13
Aman raconta à sa femme Zérech et à ses amis tout ce qui lui était advenu et ses
sages et sa femme Zérech lui dirent: “S'il est de la race des Juifs, ce
Mardochée devant qui tu as commencé à tomber, tu ne pourras l'emporter sur lui
au contraire, tu t'écrouleras entièrement”
Est 6:14
Ils étaient encore en train de s'entretenir avec lui, quand arrivèrent les
eunuques du roi; ceux-ci firent diligence pour conduire Aman au festin qu'Esther
avait préparé.
Est 7:1
Le roi et Aman vinrent donc s'asseoir au festin avec la reine Esther.
Est 7:2
Et le second jour encore, le roi dit à Esther pendant le festin, à l'heure du
vin: “Fais connaître ta demande, reine Esther, et elle te sera accordée; dis ce
que tu souhaites: quand ce serait la moitié du royaume, tu l'obtiendrais.”
Est 7:3
La reine Esther répondit en ces termes: “Si j'ai trouvé grâce à tes yeux, et si
tel est le bon plaisir du roi, puisse-t-on, à ma demande, me faire don de la vie
et, à ma requête, sauver mon peuple!
Est 7:4
Car nous avons été vendus, moi et mon peuple, pour être détruits, exterminés,
anéantis. Si, du moins, nous avions été vendus pour être esclaves ou servantes,
j'aurais gardé le silence; assurément, le persécuteur n'a pas le souci du
dommage causé au roi!
Est 7:5
Le roi Assuérus se récria et dit à la reine Esther: “Qui est-il, où est-il,
celui qui a eu l'audace d'agir de la sorte?
Est 7:6
Cet homme, répliqua Esther, cruel et acharné, c'est ce méchant Aman que voilà! ”
Aman fut atterré en présence du roi et de la reine.
Est 7:7
Le roi s'était, dans sa colère, levé du festin pour gagner le parc du palais,
tandis qu'Aman se redressa pour demander grâce de la vie a la reine Esther, car
il voyait que sa perte était résolue par le roi.
Est 7:8
Comme le roi revenait du parc du palais dans la salle du festin, [il vit] Aman
qui s'était laissé tomber sur le divan occupé par Esther: “Comment, s'écria le
roi, tu vas jusqu'à faire violence à la reine en ma présence, dans mon palais! ”
L'ordre en fut donné par le roi, et on voila le visage d'Aman.
Est 7:9
Alors Harbona, un des eunuques, dit devant le roi; “Ne voilà-t-il pas que la
potence, préparée par Aman pour Mardochée, qui a parlé pour le salut du roi, se
dresse dans la maison d'Aman, haute de cinquante coudées! - Qu'on l'y pende! ”
s'écria le roi.
Est 7:10
On attacha donc Aman à la potence qu'il avait préparée pour Mardochée. Et la
colère du roi s'apaisa.
Est 8:1
Le même jour, le roi Assuérus fit don à la reine Esther de la maison d'Aman,
persécuteur des Juifs, et Mardochée se présenta devant le roi, Esther ayant
raconté ce qu'il était pour elle.
Est 8:2
Le roi ôta son anneau, qu'il avait fait enlever à Aman, et le remit à Mardochée;
et Esther préposa Mardochée à la maison d'Aman.
Est 8:3
Puis Esther revint à la charge pour parler au roi elle se jeta à ses pieds et,
en pleurant, le supplia d'annuler le funeste dessein d'Aman, l'Agaghite, et le
projet qu'il avait formé contre les Juifs.
Est 8:4
Le roi tendit le sceptre d'or à Esther, qui, s'étant relevée, se tint debout
devant le roi,
Est 8:5
et dit: “Si tel est le bon plaisir du roi et si j'ai trouvé grâce devant lui, si
la chose parait convenable au roi et s'il a quelque bienveillance pour moi,
qu'on écrive à l'effet de révoquer les lettres, transmettant la pensée d'Aman,
fils de Hamedata, l'Agaghite, qui a écrit de perdre les Juifs établis dans
toutes les provinces du roi;
Est 8:6
car comment pourrais-je être témoin de la calamité qui atteindrait mon peuple,
et comment pourrais-je être témoin de la ruine de ma race?”
Est 8:7
Le roi Assuérus dit à la reine Esther et au Juif Mardochée: “Déjà j'ai fait don
à Esther de la maison d'Aman; lui-même, on l'a pendu à la potence, pour avoir
dirigé un attentat contre les Juifs;
Est 8:8
eh bien écrivez vous-mêmes, au nom du roi, en faveur des Juifs, comme vous le
jugerez bon, et signez avec l'anneau royal, car un ordre écrit au nom du roi et
muni du sceau royal ne peut être rapporté.”
Est 8:9
Sur l'heure même, on convoqua les secrétaires du roi, - c'était dans le
troisième mois, qui est le mois de Sivan, le vingt-troisième jour du mois - et
on écrivit, tout comme Mardochée l'ordonna, aux Juifs, aux satrapes, aux
gouverneurs et aux préfets des provinces qui s'étendaient de l'Inde à l'Ethiopie
- cent vingt sept provinces - en s'adressant à chaque province suivant son
système d'écriture et à chaque peuple suivant son idiome, de même aux Juifs
selon leur écriture et selon leur langue.
Est 8:10
Il fit écrire au nom du roi Assuérus et sceller avec l'anneau du roi; puis il
expédia les lettres par des courriers à cheval, montés sur des coursiers
rapides, appartenant au service de l'Etat et élevés dans les écuries royales.
Est 8:11
[Il déclarait] que le roi autorisait les Juifs, dans chaque ville, à se
rassembler et à défendre leur vie, en exterminant, en tuant et en détruisant
tout attroupement de populace qui les attaquerait, y compris les femmes et les
enfants, et à faire main basse sur leur butin;
Est 8:12
et cela en un seul et même jour, dans toutes les provinces du roi Assuérus, à
savoir le treizième jour du douzième mois, qui est le mois d'Adar.
Est 8:13
La teneur de l'écrit portait qu'un édit fût promulgué dans chaque province et
porté à la connaissance de tous les peuples pour que les Juifs se tinssent
prêts, pour ce jour, à se venger de leurs ennemis.
Est 8:14
Les courriers, montés sur des coursiers rapides, appartenant au service de
l'Etat, partirent sur l'ordre du roi, en toute diligence et avec précipitation,
et l'édit fut publié dans Suse, la capitale.
Est 8:15
Cependant Mardochée sortit de chez le roi en costume royal, bleu d'azur et
blanc, avec une grande couronne d'or et un manteau de byssus et de pourpre, et
la ville de Suse fut dans la jubilation et dans la joie.
Est 8:16
Pour les Juifs, ce n'étaient que joie rayonnante, contentement, allégresse et
marques d'honneur.
Est 8:17
Dans chaque province, dans chaque ville, partout où parvinrent l'ordre du roi et
son édit, il y avait pour les Juifs joie et allégresse, festins et jour de tête.
Un grand nombre parmi les gens du pays se firent juifs, tant la crainte des
Juifs s'était emparée d'eux.
Est 9:1
Donc, le douzième mois, qui est le mois d'Adar, le treizième jour du mois, où
l'exécution de l'ordre du roi et de son édit venaient à échéance - le jour même
où les ennemis des Juifs avaient espéré prendre le dessus sur eux - ce fut le
contraire qui eut lieu, les Juifs allant, eux, prendre le dessus sur ceux qui
les haïssaient.
Est 9:2
Les Juifs se rassemblèrent dans leurs villes respectives, sur toute l'étendue
des provinces du roi Assuérus, pour s'attaquer à ceux qui complotaient leur
perte: personne ne leur tint tête, car ils inspiraient de la terreur à tous les
peuples.
Est 9:3
Et tous les préfets des provinces, les satrapes, les gouverneurs, les
fonctionnaires du roi prêtèrent main-forte aux Juifs, car la crainte de
Mardochée s'était emparée d'eux.
Est 9:4
C'est que Mardochée était influent dans le palais du roi, et sa renommée se
répandait dans toutes les provinces, tant la personne de Mardochée allait en
grandissant.
Est 9:5
Les Juifs exercèrent donc des sévices parmi tous leurs ennemis, en frappant du
glaive, en tuant, en détruisant, et ils traitèrent à leur gré ceux qui les
haïssaient.
Est 9:6
Dans Suse, la capitale, les Juifs tuèrent ainsi et exterminèrent cinq cents
hommes;
Est 9:7
en outre, Parchandata, Delphôn, et Aspata,
Est 9:8
Porata, Adalia et Aridata,
Est 9:9
Parmachta, Arissaï, Aridaï et Vaïzata,
Est 9:10
les dix fils d'Aman, fils de Hamedata, persécuteur des Juifs, ils les mirent à
mort; mais ils ne portèrent pas la main sur le butin.
Est 9:11
Le jour même, le compte des victimes tombées à Suse, la capitale, fut communiqué
au roi
Est 9:12
et celui-ci dit à la reine Esther: “A Suse, la capitale, les Juifs ont tué et
exterminé cinq cents hommes ainsi que les dix fils d'Aman: que n'auront-ils pas
fait dans les autres provinces du roi! As-tu encore une demande à présenter,
elle te sera accordée; un souhait à exprimer, il sera réalisé.”
Est 9:13
Esther répondit au roi: “Si tel est le bon plaisir du roi, qu'il soit permis aux
Juifs, dans Suse, de faire demain encore ce qu'ils ont fait aujourd'hui, et que
les dix fils d'Aman soient pendus à la potence.”
Est 9:14
Le roi ordonna de procéder de la sorte: un édit fut publié à Suse, et on pendit
les dix fils d'Aman.
Est 9:15
Les Juifs, présents à Suse, se rassemblèrent donc encore le quatorzième jour du
mois d'Adar et firent périr à Suse trois cents hommes mais ils ne touchèrent pas
au butin.
Est 9:16
Les autres Juifs, établis dans les provinces du roi, s'étaient rassemblés pour
défendre leur vie et se mettre à l'abri de leurs ennemis et avaient tué
soixante-quinze mille de ceux qui les haïssaient, sans mettre la main sur le
butin.
Est 9:17
[Cela s'était passé] le treizième jour du mois d'Adar; puis ils avaient pris du
repos le quatorzième jour et en avaient fait un jour de festin et de joie;
Est 9:18
tandis que les Juifs, dans Suse, s'étaient rassemblés le treizième et le
quatorzième jours et avaient pris du repos le quinzième jour, dont ils avaient
fait un jour de festin et de joie.
Est 9:19
C'est pourquoi les Juifs des campagnes, qui habitent des villes ouvertes, font
du quatorzième jour du mois d'Adar un jour de joie, de festin, un jour de fête,
et s'envoient réciproquement des cadeaux.
Est 9:20
Mardochée mit par écrit ces événements et expédia des lettres à tous les Juifs,
proches ou éloignés, dans toutes les provinces du roi Assuérus,
Est 9:21
leur enjoignant de s'engager à observer, année par année, le quatorzième jour du
mois d'Adar et le quinzième jour, -
Est 9:22
c'est-à-dire les jours où les Juifs avaient obtenu rémission de leurs ennemis,
et le mois où leur tristesse s'était changée en joie et leur deuil en fête - à
en faire des jours de festin et de réjouissances et une occasion d'envoyer des
présents l'un à l'autre et des dons aux pauvres.
Est 9:23
Les Juifs érigèrent en coutume ce qu'ils avaient commencé de faire et ce que
Mardochée leur avait recommandé par écrit;
Est 9:24
car Aman, fils de Hamedata, l'Agaghite, persécuteur de tous les Juifs, avait
formé le dessein d'anéantir les Juifs et consulté le Pour, c'est-à-dire le sort,
à l'effet de les perdre et de les détruire;
Est 9:25
et quand la chose parvint à la connaissance du roi, il donna l'ordre écrit que
le mauvais dessein qu'Aman avait conçu contre les Juifs retombât sur sa tête et
qu'on le pendît, lui et ses fils, au gibet.
Est 9:26
C'est pourquoi on appela ces jours-là POURIM, du nom de Pour; et c'est pourquoi
aussi, en vertu de toutes les instructions de cette missive, de tout ce qu'ils
avaient vu eux-mêmes et de ce qui leur était advenu,
Est 9:27
les Juifs reconnurent et acceptèrent pour eux, pour leurs descendants et pour
tous ceux qui se rallieraient à eux l'obligation immuable de fêter ces deux
jours-là, suivant la teneur des écrits et à la date fixée, année par année,
Est 9:28
de commémorer et de célébrer ces jours de génération en génération, dans chaque
famille, dans chaque province et dans chaque ville, et de ne pas laisser
disparaître ces jours de Pourim du milieu des Juifs ni s'en effacer le souvenir
du milieu de leurs descendants.
Est 9:29
Puis la reine Esther, fille d'Abihaïl, et le Juif Mardochée écrivirent de
nouveau, usant de toute leur autorité pour donner force de loi à cette seconde
missive de Pourim.
Est 9:30
Et on expédia des lettres à tous les Juifs dans les cent vingt-sept provinces de
l'empire d'Assuérus, comme un message de paix et de vérité,
Est 9:31
à l'effet d'instituer ces jours de Pourim à leur date, comme le Juif Mardochée
et la reine Esther les avaient acceptés pour leur compte et pour le compte de
leurs descendants, en ce qui concerne les jeûnes et les supplications y
afférentes.
Est 9:32
L'ordre d'Esther fortifia ces règles relatives à Pourim; et il fut consigné dans
un document écrit.
Est 10:1
Ensuite le roi Assuérus imposa un tribut aux pays de terre ferme et aux îles de
la mer.
Est 10:2
Quant aux hauts faits de sa force et de sa puissance et à l'exposé détaillé de
la grandeur de Mardochée, que le roi lui avait conférée, ils sont notés dans le
livre des Chroniques des rois de Médie et de Perse.
Est 10:3
Car le Juif Mardochée venait en second après le roi Assuérus; il était grand aux
yeux des Juifs, aimé de la foule de ses frères; il recherchait le bien de son
peuple et défendait la cause de toute sa race.