La Bible de Zadoc Khan 

 

Est 1:1

Ce fut au temps d'Assuérus, de ce même Assuérus qui régnait, de l'Inde à

l'Ethiopie, sur cent vingt-sept provinces.

Est 1:2

En ce temps-là, le roi Assuérus étant établi sur son trône royal, dans Suse la

capitale,

Est 1:3

il donna, dans la troisième année de son règne, un festin à l'ensemble de ses

grands et de ses serviteurs, à l'armée de Perse et de Médie, aux satrapes et aux

gouverneurs des provinces [réunis] en sa présence,

Est 1:4

étalant la richesse de son faste royal et la rare magnificence de sa grandeur -

cela pendant une longue durée de cent quatre-vingts jours.

Est 1:5

Lorsque ces jours furent révolus, le roi donna à toute la population présente à

Suse, la capitale, aux grands comme aux petits, un festin de sept jours dans les

dépendances du parc du palais royal.

Est 1:6

Ce n'étaient que tentures blanches, vertes et bleu de ciel, fixées par des

cordons de byssus et de pourpre sur des cylindres d'argent et des colonnes de

marbre; des divans d'or et d'argent sur des mosaïques de porphyre, de marbre

blanc, de nacre et de marbre noir.

Est 1:7

Les boissons étaient offertes dans des vases d'or, qui présentaient une grande

variété; et le vin royal était abondant, digne de la munificence du roi.

Est 1:8

On buvait à volonté, sans aucune contrainte; car le roi avait recommandé à tous

les officiers de sa maison de se conformer au désir de chacun.

Est 1:9

La reine Vasthi donna, de son côté, un festin aux femmes dans le palais royal

appartenant au roi Assuérus.

Est 1:10

Le septième jour, comme le coeur du roi était mis en liesse par le vin, il

ordonna à Mehouman, Bizzeta, Harbona, Bigta, Abagta, Zêtar et Carcas (les sept

eunuques qui étaient de service auprès du, roi Assuérus),

Est 1:11

d'amener devant le roi la reine Vasthi, ceinte de la couronne royale, dans le

but de faire voir sa beauté au peuple et aux grands; car elle était

remarquablement belle.

Est 1:12

Mais la reine Vasthi refusa de se présenter, suivant l'ordre du roi transmis par

les eunuques. Le roi en fut très irrité, et sa colère s'enflamma.

Est 1:13

Puis le roi, s'adressant aux sages, initiés à la connaissance des temps - car

c'est ainsi que les affaires du roi étaient portées devant ceux qui connaissent

la loi et le droit;

Est 1:14

et ceux qui l'approchaient de plus près c'étaient Carchena, Chêtar, Admata,

Tarchich, Mérès, Marsena, Memoukhan, les sept seigneurs qui avaient accès auprès

de la personne du roi et tenaient le premier rang dans le royaume -

Est 1:15

le roi demanda quel traitement méritait, d'après la loi, la reine Vasthi, pour

avoir désobéi à l'ordre du roi Assuérus, communiqué par les eunuques.

Est 1:16

Alors Memoukhan s'exprima ainsi devant le roi et les seigneurs: “Ce n'est pas

seulement envers le roi que la reine Vasthi s'est rendue coupable, mais encore

contre tous les grands et contre toutes les nations qui peuplent les provinces

du roi Assuérus;

Est 1:17

car l'incident de la reine, venant à la connaissance de toutes les femmes, aura

pour effet de déconsidérer leurs maris à leurs yeux, puisqu'on dira: “Le roi

Assuérus avait donné ordre d'amener la reine Vasthi en sa présence, et elle

n'est pas venue! ”

Est 1:18

Et aujourd'hui même, les grandes dames de Perse et de Médie, qui ont appris

l'incident de la reine, en parleront à tous les dignitaires du roi, et de là

naîtront force avanies et querelles irritantes.

Est 1:19

si donc tel est le bon plaisir du roi, qu'un rescrit royal, émané de lui et

consigné dans les lois de Perse et de Médie, de façon à ne pouvoir être

rapporté, dispose que Vasthi ne paraîtra plus devant le roi Assuérus, et que sa

dignité royale sera conférée par le roi à une autre femme valant mieux qu'elle.

Est 1:20

L'ordonnance que rendra le roi sera connue dans tout son royaume, qui est si

vaste, et alors toutes les femmes témoigneront du respect à leurs maris, du plus

grand au plus petit”

Est 1:21

Cet avis parut excellent aux yeux du roi et des seigneurs, et le roi agit

conformément aux paroles de Memoukhan.

Est 1:22

Il expédia des lettres dans toutes les provinces royales, dans chaque province

selon son système d'écriture et dans chaque peuplade selon son idiome, [pour

ordonner] que tout homme serait maître dans sa maison et s'exprimerait dans la

langue de sa nation.

Est 2:1

Après ces événements, quand la colère du roi Assuérus fut tombée, il se souvint

de Vasthi, de ce qu'elle avait fait et de la sentence prononcée contre elle.

Est 2:2

Alors les courtisans du roi, attachés à son service, dirent: “Qu'on recherche

pour le roi des jeunes filles vierges, belles de visage,

Est 2:3

et que le roi institue des fonctionnaires dans toutes les provinces de son

royaume, chargés de rassembler toutes les jeunes filles vierges, d'un bel

extérieur, à Suse, la capitale, dans le palais des femmes, sous la direction de

Hêghé, eunuque du roi, gardien des femmes, pour que celui-ci leur fournisse les

apprêts de leur toilette;

Est 2:4

et la jeune fille qui plaira le plus au roi, qu'elle devienne reine à la place

de Vasthi! ” La chose fut approuvée par le roi, et il en décida ainsi.

Est 2:5

Or, à Suse, la capitale, vivait un homme originaire de Judée, portant le nom de

Mardochée, fils de Yaïr, fils de Séméi, fils, de Kich, de la tribu de Benjamin.

Est 2:6

Il avait été déporté de Jérusalem avec les captifs emmenés de Jérusalem en même

temps que Ieconia, roi de Juda, par Nabuchodonozor, roi de Babylone.

Est 2:7

Il était le tuteur de Hadassa, c'est-à-dire d'Esther, fille de son oncle, qui

n'avait plus ni père ni mère; cette jeune fille était belle de taille et belle

de visage. A la mort de son père et de sa mère, Mardochée l'avait adoptée comme

sa fille.

Est 2:8

Lors donc que furent publiés l'ordre du roi et son édit et qu'on réunit nombre

de jeunes filles à Suse, la capitale, sous la direction de Hêgaï, Esther fut,

elle aussi, emmenée au palais du roi et confiée à la direction de Hêgaï, gardien

des femmes.

Est 2:9

La jeune fille lui plut beaucoup et gagna ses bonnes grâces; aussi s'empressa-t-

il de lui procurer les objets nécessaires à sa toilette et à son entretien,

ainsi que les sept suivantes que devait lui fournir la maison du roi, et il lui

témoigna, à elle et à ses suivantes, une faveur exceptionnelle dans le harem.

Est 2:10

Esther n'avait fait connaître ni son peuple, ni son origine, Mardochée lui ayant

recommandé de n'en rien faire.

Est 2:11

Et chaque jour Mardochée arpentait les abords de la cour du harem, pour

s'informer du bien-être d'Esther et de ce qui advenait d'elle.

Est 2:12

Or, quand arrivait le tour d'une des jeunes filles de se présenter devant le roi

Assuérus, après le délai réglementaire assigné aux femmes, c'est-à-dire après

douze mois révolus, - car ce temps était pris par les soins de leur toilette,

dont six mois pour l'emploi de l'huile de myrrhe et six mois pour l'emploi des

aromates et des essences à l'usage des femmes -

Est 2:13

alors la jeune fille se rendait auprès du roi, et tout ce qu'elle demandait à

emporter avec elle du harem dans la maison du roi lui était accordé.

Est 2:14

Le soir elle venait et le matin elle rentrait dans un autre harem, confié à la

surveillance de Chaachgaz, eunuque du roi, gardien des concubines. Elle ne

retournait plus chez le roi, à moins que celui-ci ne voulût d'elle, auquel cas

elle était mandée nominativement

Est 2:15

Lorsque le tour d'Esther, fille d'Abihaïl, oncle de Mardochée, lequel l'avait

adoptée comme sa fille, fut venu de paraître devant le roi, elle ne demanda rien

en dehors de ce que proposait Hêgaï, eunuque du roi, gardien des femmes; et

Esther s'attira les sympathies de tous ceux qui la voyaient.

Est 2:16

Esther fut donc conduite au roi Assuérus, dans son palais royal, le dixième

mois, qui est le mois de Tébêt, la septième année de son règne.

Est 2:17

Le roi se prit d'affection pour Esther plus que pour toutes les autres femmes;

mieux que toutes les jeunes filles elle gagna ses bonnes grâces et sa

bienveillance. Il posa la couronne royale sur sa tête et la proclama reine à la

place de Vasthi.

Est 2:18

Puis le roi donna un grand festin à tous ses grands et officiers, festin en

l'honneur d'Esther; il accorda des allégements aux provinces et distribua des

cadeaux, dignes de la munificence royale.

Est 2:19

Lors du second rassemblement des jeunes filles, Mardochée était assis à la Porte

du roi.

Est 2:20

Esther ne révéla ni son peuple ni son origine, comme le lui avait recommandé

Mardochée, Esther se conformant aux instructions de Mardochée, tout comme si

elle était encore sous sa tutelle.

Est 2:21

A cette époque, alors que Mardochée se tenait à la Porte du roi, Bigtân et

Térech, deux des eunuques du roi, préposés à la garde du seuil, conçurent un

violent ressentiment et cherchèrent à attenter à la vie du roi Assuérus.

Est 2:22

Mardochée eut connaissance du complot et en informa la reine Esther, qui en fit

part au roi au nom de Mardochée.

Est 2:23

Une enquête fut ouverte, qui confirma la chose; les deux [coupables] furent

pendus à une potence, et le fait fut consigné dans le livre des annales, en

présence du roi.

Est 3:1

A la suite de ces événements, le roi Assuérus éleva Aman, fils de Hamedata,

l'Agaghite, en l'appelant à la plus haute dignité, et lui attribua un siège au-

dessus de tous les seigneurs attachés à sa personne.

Est 3:2

Tous les serviteurs du roi, admis à la Cour royale, s'agenouillaient et se

prosternaient devant Aman, car tel était l'ordre donné par le roi en son

honneur; mais Mardochée ne s'agenouillait ni ne se prosternait.

Est 3:3

Les serviteurs du roi, admis à la Cour royale, dirent à Mardochée: “Pourquoi

transgresses-tu l'ordre du roi?”

Est 3:4

Comme ils lui faisaient cette observation jour par jour sans qu'il en tint

compte, ils dénoncèrent le fait à Aman, pour voir si les propos de Mardochée

auraient quelque valeur; car il leur avait raconté qu'il était Juif.

Est 3:5

Aman, s'apercevant que Mardochée ne s'agenouillait ni se prosternait devant lui,

fut rempli d'une grande colère.

Est 3:6

Mais il jugea indigne de lui de s'en prendre au seul Mardochée, car on lui avait

fait savoir de quelle nation il était. Aman résolut donc d'anéantir tous les

Juifs établis dans le royaume d'Assuérus, la nation entière de Mardochée.

Est 3:7

Le premier mois, qui est le mois de Nissan, dans la douzième année du règne

d'Assuérus, on consulta le POUR, c'est-à-dire le sort, devant Aman, en passant

d'un jour à l'autre et d'un mois à l'autre jusqu'au douzième mois, qui est le

mois d'Adar.

Est 3:8

Puis Aman dit au roi Assuérus: “Il est une nation répandue, disséminée parmi les

autres nations dans toutes les provinces de ton royaume; ces gens ont des lois

qui diffèrent de celles de toute autre nation; quant aux lois du roi, ils ne les

observent point: il n'est donc pas de l'intérêt du roi de les conserver.

Est 3:9

Si tel est le bon plaisir du roi, qu'il soit rendu un ordre écrit de les faire

périr, et moi, je mettrai dix mille kikkars d'argent à la disposition des agents

[royaux] pour être versés dans les trésors du roi.”

Est 3:10

Le roi ôta son anneau du doigt et le remit à Aman, fils de Hamedata, l'Agaghite,

le persécuteur des Juifs.

Est 3:11

Et le roi dit à Aman: “Je t'abandonne à la fois l'argent et cette nation, dont

tu feras ce que bon te semblera.”

Est 3:12

On convoqua les scribes du roi le treizième jour du premier mois, et un message

fut rédigé, d'après les prescriptions d'Aman, à l'adresse des satrapes du roi,

des gouverneurs de chaque province et des seigneurs de chaque nation en

conformité avec le système d'écriture de chaque nation et l'idiome de chaque

peuple; le message était écrit au nom du roi et scellé du sceau royal.

Est 3:13

Et par les courriers, les lettres furent expédiées dans toutes les provinces du

roi, [ordonnant] de détruire, exterminer et anéantir tous les Juifs - jeunes et

vieux, enfants et femmes - en un seul jour, à savoir le treizième jour du

douzième mois, qui est le mois d'Adar, et de faire main basse sur leur butin.

Est 3:14

La teneur de l'écrit [portait] qu'un ordre fût promulgué dans chaque province et

porté à la connaissance de tous les peuples de se tenir prêts pour ce jour.

Est 3:15

Les courriers partirent en toute hâte par ordre du roi, et dans Suse, la

capitale, l'édit fut [aussi] publié. Le roi et Aman s'attablèrent pour boire,

tandis que la ville de Suse était dans la consternation.

Est 4:1

Or, Mardochée, ayant au connaissance de tout ce qui s'était passé, déchira ses

vêtements, se couvrit d'un cilice et de cendres et parcourut la ville en

poussant des cris véhéments et amers.

Est 4:2

Il arriva jusqu'aux abords de la Porte du roi; car il ne pouvait s'approcher de

la Porte du roi revêtu d'un cilice.

Est 4:3

Et dans chacune des provinces, partout où parvinrent l'ordre du roi et son édit,

ce fut un grand deuil pour les Juifs, accompagné de jeûnes, de pleurs et de

lamentations; la plupart s'étendirent sur un cilice et sur des cendres.

Est 4:4

Les suivantes d'Esther et ses eunuques vinrent lui raconter la chose, et la

reine en fut toute bouleversée. Elle envoya des vêtements pour les mettre à

Mardochée, en enlevant son cilice; mais il ne les accepta point.

Est 4:5

Alors Esther appela Hatac, un des eunuques du roi qu'on avait attachés à son

service, et le dépêcha à Mardochée pour savoir ce que cela voulait dire et

pourquoi cette manière d'agir.

Est 4:6

Hatac se rendit auprès de Mardochée, sur la place publique de la ville qui

s'étendait devant la Porte du roi:

Est 4:7

et Mardochée lui fit part de tout ce qui lui était advenu ainsi que du montant

de la somme d'argent qu'Aman avait promis de verser dans les trésors du roi, en

vue des Juifs qu'il voulait faire périr.

Est 4:8

Il lui remit aussi le texte de l'ordre écrit qui avait été promulgué à Suse de

les exterminer, pour le montrer à Esther et la mettre au courant, et pour lui

recommander de se rendre chez le roi, afin de lui présenter une supplique et de

le solliciter en faveur de son peuple.

Est 4:9

Hatac revint et rapporta à Esther les paroles de Mardochée.

Est 4:10

Mais Esther dit à Hatac, en le chargeant de transmettre sa réponse à Mardochée:

Est 4:11

“Tous les serviteurs du roi et la population des provinces du roi savent que

toute personne, homme ou femme, qui pénètre chez le roi, dans la cour

intérieure, sans avoir été convoquée, une loi égale pour tous la rend passible

de la peine de mort; celui-là seul à qui le roi tend son sceptre d'or a la vie

sauve. Or, moi, je n'ai pas été invitée à venir chez le roi voilà trente jours.”

Est 4:12

Les paroles d'Esther ayant été communiquées à Mardochée,

Est 4:13

celui-ci dit de porter cette réponse à Esther: “Ne te berce pas de l'illusion

que, seule d'entre les Juifs, tu échapperas au danger, grâce au palais du roi;

Est 4:14

car si tu persistes à garder le silence à l'heure où nous sommes, la délivrance

et le salut surgiront pour les Juifs d'autre part, tandis que toi et la maison

de ton père vous périrez. Et qui sait si ce n'est pas pour une conjoncture

pareille que tu es parvenue à la royauté?”

Est 4:15

Alors Esther fit porter cette réponse à Mardochée:

Est 4:16

“Va rassembler tous les Juifs présents à Suse, et jeûnez à mon intention; ne

mangez ni ne buvez pendant trois jours - ni jour ni nuit - moi aussi avec mes

suivantes, je jeûnerai de la même façon. Et puis je me présenterai au roi, et si

je dois périr, je périrai! ”

Est 4:17

Mardochée se retira et exécuta strictement ce que lui avait ordonné Esther.

Est 5:1

Le troisième jour, Esther se revêtit de ses atours de reine et se présenta dans

la cour intérieure du palais du roi, en face du palais du roi. Celui-ci était

assis sur son trône royal, dans le palais de la royauté, vis-à-vis de l'entrée

du palais.

Est 5:2

Lorsque le roi aperçut Esther debout dans la cour, elle éveilla sa sympathie, et

le roi tendit à Esther le sceptre d'or qu'il tenait en main. Esther s'avança et

toucha l'extrémité du sceptre.

Est 5:3

Le roi lui dit: “Qu'y a-t-il, reine Esther? Que demandes-tu? Quand ce serait la

moitié du royaume, elle te serait accordée.”

Est 5:4

Esther répondit: “Si tel est le bon plaisir du roi, que le roi, ainsi qu'Aman,

assiste aujourd'hui au festin que j'ai préparé à son intention.”

Est 5:5

Le roi dit: “Cherchez vite Aman, pour que s'accomplisse le désir d'Esther.” Et

le roi se rendit avec Aman au festin préparé par Esther.

Est 5:6

Au cours du festin, le roi dit à Esther: “Formule ta demande, et elle te sera

accordée; dis ce que tu souhaites: quand ce serait la moitié du royaume, tu

l'obtiendrais.”

Est 5:7

Esther répliqua et dit: “Ma demande et ma requête, les voici:

Est 5:8

si j'ai trouvé grâce aux yeux du roi et s'il plaît au roi d'agréer ma demande et

d'accéder à ma requête, que le roi veuille se rendre avec Aman au festin que je

veux leur préparer, et demain je me conformerai à la volonté du roi.”

Est 5:9

Ce jour-là Aman se retira, joyeux et le coeur content; mais quand Aman vit, à la

Porte du roi, Mardochée qui ne se levait ni ne bougeait devant lui, il fut

rempli de colère contre Mardochée.

Est 5:10

Toutefois Aman se contint et rentra cher lui; aussitôt il fit venir ses amis et

sa femme Zérech.

Est 5:11

Aman leur exposa la splendeur de sa fortune et la multitude de ses enfants, et

comment le roi l'avait distingué et élevé au-dessus des grands et des officiers

royaux;

Est 5:12

et Aman ajouta: “Bien plus, je suis le seul que la reine Esther ait invité avec

le roi au festin qu'elle a préparé; et demain encore le suis convié par elle

avec le roi.

Est 5:13

Mais tout cela est sans prix à mes yeux, tant que je vois ce Juif Mardochée

assis à la Porte du roi.”

Est 5:14

Sa femme Zérech et tous ses amis lui répondirent: “Qu'on dresse une potence,

haute de cinquante coudées; et demain matin parle au roi, pour qu'on y pende

Mardochée. Alors tu iras joyeusement avec le roi au festin.” Le conseil plut à

Aman, et il fit dresser la potence.

Est 6:1

Cette même nuit, comme le sommeil fuyait le roi, il ordonna d'apporter le

recueil des annales relatant les événements passés, et on en fit la lecture

devant le roi.

Est 6:2

On y trouva consigné ce fait que Mardochée avait dénoncé Bigtana et Térech, deux

des eunuques du roi, préposés à la garde du seuil, qui avaient résolu d'attenter

à la vie du roi Assuérus.

Est 6:3

“Quel honneur, demanda le roi, et quelle dignité a-t-on décernés à Mardochée

pour cela? - Rien n'a été fait pour lui”, répondirent les pages du roi, chargés

du service.

Est 6:4

Le roi interrogea: “Qui est-ce qui est dans la cour?” Or, Aman venait d'entrer

dans la cour extérieure du palais royal pour demander au roi qu'on pendit

Mardochée à la potence, dressée à son intention.

Est 6:5

Les pages du roi lui dirent: “Voilà Aman qui se tient dans la cour. - Qu'il

entre! ” dit le roi.

Est 6:6

Aman étant entré, le roi lui dit: “Que convient-il de faire pour l'homme que le

roi désire honorer? Et Aman de se dire à part soi: “Est-il quelqu'un à qui le

roi tienne à rendre plus d'honneurs qu'à moi-même?”

Est 6:7

Aman répondit donc au roi: “S'il est un homme que le roi ait à coeur d'honorer,

Est 6:8

qu'on fasse venir un vêtement royal qu'a porté le roi et un cheval que le roi a

monté et sur la tête duquel figure une couronne royale;

Est 6:9

que l'on confie le vêtement et le cheval à l'un des seigneurs du roi, des hauts

dignitaires, pour qu'on mette le vêtement à l'homme que le roi veut honorer,

qu'on le promène sur le cheval par la grande place de la ville, en le faisant

précéder de cette proclamation: “Voilà ce qui se fait pour l'homme que le roi

veut honorer! ”

Est 6:10

Va vite, dit le roi à Aman, prendre le vêtement et le cheval dont tu as parlé,

et fais comme tu l'as dit à l'égard du Juif Mardochée, qui est assis à la Porte

du roi; n'omets aucun détail de tout ce que tu as proposé.”

Est 6:11

Aman prit donc le vêtement et le cheval, il habilla Mardochée et le promena à

cheval par la grande place de la ville, en s'écriant devant lui: “Voilà ce qui

se fait pour l'homme que le roi veut honorer! ”

Est 6:12

Puis Mardochée retourna à la Porte du roi, et Aman gagna précipitamment sa

maison, accablé de tristesse et la tête enveloppée.

Est 6:13

Aman raconta à sa femme Zérech et à ses amis tout ce qui lui était advenu et ses

sages et sa femme Zérech lui dirent: “S'il est de la race des Juifs, ce

Mardochée devant qui tu as commencé à tomber, tu ne pourras l'emporter sur lui

au contraire, tu t'écrouleras entièrement”

Est 6:14

Ils étaient encore en train de s'entretenir avec lui, quand arrivèrent les

eunuques du roi; ceux-ci firent diligence pour conduire Aman au festin qu'Esther

avait préparé.

Est 7:1

Le roi et Aman vinrent donc s'asseoir au festin avec la reine Esther.

Est 7:2

Et le second jour encore, le roi dit à Esther pendant le festin, à l'heure du

vin: “Fais connaître ta demande, reine Esther, et elle te sera accordée; dis ce

que tu souhaites: quand ce serait la moitié du royaume, tu l'obtiendrais.”

Est 7:3

La reine Esther répondit en ces termes: “Si j'ai trouvé grâce à tes yeux, et si

tel est le bon plaisir du roi, puisse-t-on, à ma demande, me faire don de la vie

et, à ma requête, sauver mon peuple!

Est 7:4

Car nous avons été vendus, moi et mon peuple, pour être détruits, exterminés,

anéantis. Si, du moins, nous avions été vendus pour être esclaves ou servantes,

j'aurais gardé le silence; assurément, le persécuteur n'a pas le souci du

dommage causé au roi!

Est 7:5

Le roi Assuérus se récria et dit à la reine Esther: “Qui est-il, où est-il,

celui qui a eu l'audace d'agir de la sorte?

Est 7:6

Cet homme, répliqua Esther, cruel et acharné, c'est ce méchant Aman que voilà! ”

Aman fut atterré en présence du roi et de la reine.

Est 7:7

Le roi s'était, dans sa colère, levé du festin pour gagner le parc du palais,

tandis qu'Aman se redressa pour demander grâce de la vie a la reine Esther, car

il voyait que sa perte était résolue par le roi.

Est 7:8

Comme le roi revenait du parc du palais dans la salle du festin, [il vit] Aman

qui s'était laissé tomber sur le divan occupé par Esther: “Comment, s'écria le

roi, tu vas jusqu'à faire violence à la reine en ma présence, dans mon palais! ”

L'ordre en fut donné par le roi, et on voila le visage d'Aman.

Est 7:9

Alors Harbona, un des eunuques, dit devant le roi; “Ne voilà-t-il pas que la

potence, préparée par Aman pour Mardochée, qui a parlé pour le salut du roi, se

dresse dans la maison d'Aman, haute de cinquante coudées! - Qu'on l'y pende! ”

s'écria le roi.

Est 7:10

On attacha donc Aman à la potence qu'il avait préparée pour Mardochée. Et la

colère du roi s'apaisa.

Est 8:1

Le même jour, le roi Assuérus fit don à la reine Esther de la maison d'Aman,

persécuteur des Juifs, et Mardochée se présenta devant le roi, Esther ayant

raconté ce qu'il était pour elle.

Est 8:2

Le roi ôta son anneau, qu'il avait fait enlever à Aman, et le remit à Mardochée;

et Esther préposa Mardochée à la maison d'Aman.

Est 8:3

Puis Esther revint à la charge pour parler au roi elle se jeta à ses pieds et,

en pleurant, le supplia d'annuler le funeste dessein d'Aman, l'Agaghite, et le

projet qu'il avait formé contre les Juifs.

Est 8:4

Le roi tendit le sceptre d'or à Esther, qui, s'étant relevée, se tint debout

devant le roi,

Est 8:5

et dit: “Si tel est le bon plaisir du roi et si j'ai trouvé grâce devant lui, si

la chose parait convenable au roi et s'il a quelque bienveillance pour moi,

qu'on écrive à l'effet de révoquer les lettres, transmettant la pensée d'Aman,

fils de Hamedata, l'Agaghite, qui a écrit de perdre les Juifs établis dans

toutes les provinces du roi;

Est 8:6

car comment pourrais-je être témoin de la calamité qui atteindrait mon peuple,

et comment pourrais-je être témoin de la ruine de ma race?”

Est 8:7

Le roi Assuérus dit à la reine Esther et au Juif Mardochée: “Déjà j'ai fait don

à Esther de la maison d'Aman; lui-même, on l'a pendu à la potence, pour avoir

dirigé un attentat contre les Juifs;

Est 8:8

eh bien écrivez vous-mêmes, au nom du roi, en faveur des Juifs, comme vous le

jugerez bon, et signez avec l'anneau royal, car un ordre écrit au nom du roi et

muni du sceau royal ne peut être rapporté.”

Est 8:9

Sur l'heure même, on convoqua les secrétaires du roi, - c'était dans le

troisième mois, qui est le mois de Sivan, le vingt-troisième jour du mois - et

on écrivit, tout comme Mardochée l'ordonna, aux Juifs, aux satrapes, aux

gouverneurs et aux préfets des provinces qui s'étendaient de l'Inde à l'Ethiopie

- cent vingt sept provinces - en s'adressant à chaque province suivant son

système d'écriture et à chaque peuple suivant son idiome, de même aux Juifs

selon leur écriture et selon leur langue.

Est 8:10

Il fit écrire au nom du roi Assuérus et sceller avec l'anneau du roi; puis il

expédia les lettres par des courriers à cheval, montés sur des coursiers

rapides, appartenant au service de l'Etat et élevés dans les écuries royales.

Est 8:11

[Il déclarait] que le roi autorisait les Juifs, dans chaque ville, à se

rassembler et à défendre leur vie, en exterminant, en tuant et en détruisant

tout attroupement de populace qui les attaquerait, y compris les femmes et les

enfants, et à faire main basse sur leur butin;

Est 8:12

et cela en un seul et même jour, dans toutes les provinces du roi Assuérus, à

savoir le treizième jour du douzième mois, qui est le mois d'Adar.

Est 8:13

La teneur de l'écrit portait qu'un édit fût promulgué dans chaque province et

porté à la connaissance de tous les peuples pour que les Juifs se tinssent

prêts, pour ce jour, à se venger de leurs ennemis.

Est 8:14

Les courriers, montés sur des coursiers rapides, appartenant au service de

l'Etat, partirent sur l'ordre du roi, en toute diligence et avec précipitation,

et l'édit fut publié dans Suse, la capitale.

Est 8:15

Cependant Mardochée sortit de chez le roi en costume royal, bleu d'azur et

blanc, avec une grande couronne d'or et un manteau de byssus et de pourpre, et

la ville de Suse fut dans la jubilation et dans la joie.

Est 8:16

Pour les Juifs, ce n'étaient que joie rayonnante, contentement, allégresse et

marques d'honneur.

Est 8:17

Dans chaque province, dans chaque ville, partout où parvinrent l'ordre du roi et

son édit, il y avait pour les Juifs joie et allégresse, festins et jour de tête.

Un grand nombre parmi les gens du pays se firent juifs, tant la crainte des

Juifs s'était emparée d'eux.

Est 9:1

Donc, le douzième mois, qui est le mois d'Adar, le treizième jour du mois, où

l'exécution de l'ordre du roi et de son édit venaient à échéance - le jour même

où les ennemis des Juifs avaient espéré prendre le dessus sur eux - ce fut le

contraire qui eut lieu, les Juifs allant, eux, prendre le dessus sur ceux qui

les haïssaient.

Est 9:2

Les Juifs se rassemblèrent dans leurs villes respectives, sur toute l'étendue

des provinces du roi Assuérus, pour s'attaquer à ceux qui complotaient leur

perte: personne ne leur tint tête, car ils inspiraient de la terreur à tous les

peuples.

Est 9:3

Et tous les préfets des provinces, les satrapes, les gouverneurs, les

fonctionnaires du roi prêtèrent main-forte aux Juifs, car la crainte de

Mardochée s'était emparée d'eux.

Est 9:4

C'est que Mardochée était influent dans le palais du roi, et sa renommée se

répandait dans toutes les provinces, tant la personne de Mardochée allait en

grandissant.

Est 9:5

Les Juifs exercèrent donc des sévices parmi tous leurs ennemis, en frappant du

glaive, en tuant, en détruisant, et ils traitèrent à leur gré ceux qui les

haïssaient.

Est 9:6

Dans Suse, la capitale, les Juifs tuèrent ainsi et exterminèrent cinq cents

hommes;

Est 9:7

en outre, Parchandata, Delphôn, et Aspata,

Est 9:8

Porata, Adalia et Aridata,

Est 9:9

Parmachta, Arissaï, Aridaï et Vaïzata,

Est 9:10

les dix fils d'Aman, fils de Hamedata, persécuteur des Juifs, ils les mirent à

mort; mais ils ne portèrent pas la main sur le butin.

Est 9:11

Le jour même, le compte des victimes tombées à Suse, la capitale, fut communiqué

au roi

Est 9:12

et celui-ci dit à la reine Esther: “A Suse, la capitale, les Juifs ont tué et

exterminé cinq cents hommes ainsi que les dix fils d'Aman: que n'auront-ils pas

fait dans les autres provinces du roi! As-tu encore une demande à présenter,

elle te sera accordée; un souhait à exprimer, il sera réalisé.”

Est 9:13

Esther répondit au roi: “Si tel est le bon plaisir du roi, qu'il soit permis aux

Juifs, dans Suse, de faire demain encore ce qu'ils ont fait aujourd'hui, et que

les dix fils d'Aman soient pendus à la potence.”

Est 9:14

Le roi ordonna de procéder de la sorte: un édit fut publié à Suse, et on pendit

les dix fils d'Aman.

Est 9:15

Les Juifs, présents à Suse, se rassemblèrent donc encore le quatorzième jour du

mois d'Adar et firent périr à Suse trois cents hommes mais ils ne touchèrent pas

au butin.

Est 9:16

Les autres Juifs, établis dans les provinces du roi, s'étaient rassemblés pour

défendre leur vie et se mettre à l'abri de leurs ennemis et avaient tué

soixante-quinze mille de ceux qui les haïssaient, sans mettre la main sur le

butin.

Est 9:17

[Cela s'était passé] le treizième jour du mois d'Adar; puis ils avaient pris du

repos le quatorzième jour et en avaient fait un jour de festin et de joie;

Est 9:18

tandis que les Juifs, dans Suse, s'étaient rassemblés le treizième et le

quatorzième jours et avaient pris du repos le quinzième jour, dont ils avaient

fait un jour de festin et de joie.

Est 9:19

C'est pourquoi les Juifs des campagnes, qui habitent des villes ouvertes, font

du quatorzième jour du mois d'Adar un jour de joie, de festin, un jour de fête,

et s'envoient réciproquement des cadeaux.

Est 9:20

Mardochée mit par écrit ces événements et expédia des lettres à tous les Juifs,

proches ou éloignés, dans toutes les provinces du roi Assuérus,

Est 9:21

leur enjoignant de s'engager à observer, année par année, le quatorzième jour du

mois d'Adar et le quinzième jour, -

Est 9:22

c'est-à-dire les jours où les Juifs avaient obtenu rémission de leurs ennemis,

et le mois où leur tristesse s'était changée en joie et leur deuil en fête - à

en faire des jours de festin et de réjouissances et une occasion d'envoyer des

présents l'un à l'autre et des dons aux pauvres.

Est 9:23

Les Juifs érigèrent en coutume ce qu'ils avaient commencé de faire et ce que

Mardochée leur avait recommandé par écrit;

Est 9:24

car Aman, fils de Hamedata, l'Agaghite, persécuteur de tous les Juifs, avait

formé le dessein d'anéantir les Juifs et consulté le Pour, c'est-à-dire le sort,

à l'effet de les perdre et de les détruire;

Est 9:25

et quand la chose parvint à la connaissance du roi, il donna l'ordre écrit que

le mauvais dessein qu'Aman avait conçu contre les Juifs retombât sur sa tête et

qu'on le pendît, lui et ses fils, au gibet.

Est 9:26

C'est pourquoi on appela ces jours-là POURIM, du nom de Pour; et c'est pourquoi

aussi, en vertu de toutes les instructions de cette missive, de tout ce qu'ils

avaient vu eux-mêmes et de ce qui leur était advenu,

Est 9:27

les Juifs reconnurent et acceptèrent pour eux, pour leurs descendants et pour

tous ceux qui se rallieraient à eux l'obligation immuable de fêter ces deux

jours-là, suivant la teneur des écrits et à la date fixée, année par année,

Est 9:28

de commémorer et de célébrer ces jours de génération en génération, dans chaque

famille, dans chaque province et dans chaque ville, et de ne pas laisser

disparaître ces jours de Pourim du milieu des Juifs ni s'en effacer le souvenir

du milieu de leurs descendants.

Est 9:29

Puis la reine Esther, fille d'Abihaïl, et le Juif Mardochée écrivirent de

nouveau, usant de toute leur autorité pour donner force de loi à cette seconde

missive de Pourim.

Est 9:30

Et on expédia des lettres à tous les Juifs dans les cent vingt-sept provinces de

l'empire d'Assuérus, comme un message de paix et de vérité,

Est 9:31

à l'effet d'instituer ces jours de Pourim à leur date, comme le Juif Mardochée

et la reine Esther les avaient acceptés pour leur compte et pour le compte de

leurs descendants, en ce qui concerne les jeûnes et les supplications y

afférentes.

Est 9:32

L'ordre d'Esther fortifia ces règles relatives à Pourim; et il fut consigné dans

un document écrit.

Est 10:1

Ensuite le roi Assuérus imposa un tribut aux pays de terre ferme et aux îles de

la mer.

Est 10:2

Quant aux hauts faits de sa force et de sa puissance et à l'exposé détaillé de

la grandeur de Mardochée, que le roi lui avait conférée, ils sont notés dans le

livre des Chroniques des rois de Médie et de Perse.

Est 10:3

Car le Juif Mardochée venait en second après le roi Assuérus; il était grand aux

yeux des Juifs, aimé de la foule de ses frères; il recherchait le bien de son

peuple et défendait la cause de toute sa race.