ASSEMBLÉE

I

Dans l'A.T., ce mot est la traduction de plusieurs mots hébreu
(p. ex. 1Sa 19:20, assemblée de prophètes; Ps 26:6, l'ass.
de ceux qui font le mal; Pr 21:16, l'ass. des morts; Jer
6:11, l'ass. des jeunes gens; Jer 15:17, l'ass. des moqueurs).
Tous ces passages parlent d'assemblées particulières et de
groupements spéciaux. Mais les mots hébreux les plus fréquents,
qâhâl (idée de convocation) et édah (idée de rendez-vous), se
rapportent au peuple d'Israël dans son ensemble, avec des nuances
différentes, sans toutefois que chacun de ces deux mots soit employé
à l'exclusion de l'autre pour un sens particulier.

1.
Dans son sens le plus général, le mot assemblée
désigne l'ensemble du peuple d'Israël (dénombrements: No 1:2,Esd
2:64, correspond à l'expression «le peuple», du texte plus ancien
de 2Sa 24:2, où il est aussi question de recensement). Cette
assemblée au complet, «hommes et femmes», nous la retrouvons au
désert, murmurant contre Moïse parce qu'elle n'a pas d'eau (No
20:1-13), ou encore au moment du choix de Josué comme successeur de
Moïse (No 27:12-23), et, plus tard, écoutant la lecture
d'Esdras (Ne 8:2).

2.
Mais bien souvent l'assemblée correspond à la réunion
des hommes dans toutes les affaires politiques ou juridiques (Le
24:14, «l'assemblée le lapidera»; No 35:12,24, «l'assemblée
jugera»; Jug 20:1-2 21:8 et suivants, assemblée réunie pour
faire la guerre). Cf. aussi Ps 107:32, où assemblée est en
parallèle avec le «conseil des anciens».

3.
L'assemblée de l'Éternel représente souvent le peuple
hébreu en tant que théocratie, Église-nation, dans ses rapports avec
Dieu. Elle est consacrée (No 16:3). Tous ne peuvent y
entrer (De 23:1-8). Elle se réunit pour des cérémonies (Ex
12:6,Le 4:14,2Ch 29:23,28).

4.
De là vient le sens de la «sainte assemblée»,
«assemblée solennelle», donné aux grandes fêtes religieuses du peuple
d'Israël, spécialement celles des Pains sans levain et des
Tabernacles (Le 23:36,No 29:35). C'est contre ces fêtes qui
avaient dégénéré que s'élèvent les prophètes lorsqu'ils blâment les
«assemblées» (Am 5:21,Esa 1:13).

5.
Les Psaumes évoquent la spiritualité des «assemblées»,
lorsqu'ils parlent de «l'assemblée des fidèles de Jéhovah» (Ps
149:1), qui se réunit pour chanter ses louanges (Ps 22:23 26:12
68:27).

II

Les mots grec par lesquels les LXX ont traduit les termes hébreux
signifiant «assemblées sont presque indifféremment sunagôgê et
ekklêsia. C'est plus tard que ces mots prirent des sens bien
différents, spécialement au début de l'Église chrétienne. Tandis que
sunagôgê gardait un sens concret: assemblée réunie en un certain
lieu, et finalement désignait les lieux de réunion de l'Église juive,
ekklêsia avait un sens plus spirituel et représentait «la
communauté de ceux qui étaient appelés par Dieu au salut» et s'est
appliquée plus spécialement au christianisme.

Le mot «assemblée» se rencontre assez rarement dans le N.T.,
jamais dans les évangiles; ce sont plutôt les termes «synagogue» ou
«Église» qui sont utilisés. Cependant le mot «assemblée» se trouve
parfois pour désigner une réunion quelconque (Ac 19:32 23:7),
plus généralement il indique une réunion de chrétiens groupés pour le
culte (Ac 11:26,1Co 14:23,35,Heb 10:25,Jas 2:2). La Réforme
calviniste a souvent recours à ce terme biblique pour désigner ses
cultes: «nos assemblées spirituelles», écrit Calvin; et pendant toute
la période des persécutions ce fut le plus employé parmi les
Huguenots: ils allaient «a l'assemblée» ou «aux assemblées du Désert».