TÊTE
L'hébreu rôch, le grec képhalê sont rendus, dans notre langue
plus nuancée, par des termes variables: tête, chef, sommet, personne,
etc.
1.
Au sens propre, le mot est fréquent dans la Bible, appliqué aux
hommes (Ge 40:16,2Ro 4:19,Est 2:17, cf. 1Sa 5:4,Mr 6:25
14:3 etc.) et aux animaux (Ge 3:15,2Sa 3:8,2Ro
6:25,Apoc,9:17,19 etc.). Il s'applique aussi au sommet des
montagnes ou des rochers) (Ge 8:5,No 23:9,Ap 17:9, cf. l'arabe
ras [=promontoire), des tours (Ge 11:4), aux chapiteaux de
colonnes (1Ro 7:19), aux épis sur la tige (Job 24:24), à la
pierre de fondation) (Ps 118:22,Mr 12:10,1Pi 2:7;voir Angle
[pierre de 1'), au chevet du lit (Ge 47:31), etc. Pour les soins
de la tête,voir Chevelure, Onction, Parfum. Pour les diverses
coiffures, voir Vêtement, V La décapitation est souvent mentionnée,
non comme châtiment légal (voir Crimes, délits et peines), mais comme
fait de guerre (1Sa 17:51,54 31:9,2Sa 20:21 et suivant, Jug
13:8, 1Ma 7:47 11:17) ou comme un crime de tyran (Mt
14:8-11).
2.
La tête étant considérée comme organe de direction, siège de la
pensée et de la volonté, la partie peut être prise pour le tout,
ainsi qu'en français: tête =corps de troupes (Jug 7:16), le
nombre des têtes en armes (1Ch 12:23). La tête représente la
personne humaine dans son existence (1Sa 28:2; litt., la garde
de ma tête), dans ses responsabilités (2Sa 1:16,Ps 7:17,Eze 9:10
17:19), dans sa force dominatrice (Jug 8:28,Ps 27:6 83:3). Se
raser ou non la tête (Ge 41:14,Le 21:5,No 6:5,18,Job 1:20), la
couvrir de cendres (1Sa 4:12), rester tête couverte ou
nu-tête (Ge 24:63,Le 10:6,2Sa 15:30,Eze 24:17,1Co 11:4,7) sont
des attitudes de dignité ou de révérence, de douleur, de deuil, de
consécration (voir DEuil, Gestes). Répandre l'huile sur la tête de
quelqu'un (Ps 133:2 141:5,Mr 14:3,Lu 7:46 etc.). c'est lui
rendre un hommage d'honneur et de gratitude. Pour la métaphore de
Pr 25:22,Ro 12:20,voir Charbon. Bien des expressions courantes
de la Bible se retrouvent en français et n'ont pas besoin
d'explications: lever ou relever la tête (Ps 75:6 110:7,Lu
21:28 etc.), hocher la tête (Ps 44:15 64:9, Sir 12:18,Mr
15:29), reposer sa tête (Lu 9:58), rompre la tête (Lu
18:5), tomber la tête en bas (Sag 4:19), la tête blanche du
vieillard (Sir 25:4 et suivant), etc.
3.
L'hébreu ou le grec appellent aussi tête un chef (comme le latin
caput), tête d'une collectivité, prince, pontife, mari (Ex
6:14-25,1Sa 15:17,2Ch 10:11 24:6,Job 29:25,Eph 1:22 4:15 5:23);
saint Paul applique l'expression à la hiérarchie chrétienne (1Co
11:3:voir CHEF). Par analogie, la tête désigne aussi la ville
capitale d'un pays (Esa 7:8 et suivant), le premier mois de
l'année (Ex 12:2), les denrées de premier choix (traduit par
exquis, Ex 30:23,Eze 27:22, etc.). Pour la locution: être à la
tête ou à la queue,voir (De 28:44,Esa 9:13 et suivant)
Queue. Dans les tableaux apocalyptiques, les têtes sont un symbole
fréquent des chefs, des rois ou des empires (Da 2:32,38
7:6,Apoc,9:17,19 12:3 13:1,3 19:12 La 4e vision, celle de l'aigle,
dans Pseudo-Esdras 11 et 12, etc.); les Similitudes d'Hénoc désignent
le Tout-Puissant, juge suprême du monde, comme «Tête (ou Chef) des
jours».