SÉALTHIEL ou SALATHIEL

(=j'ai imploré Dieu). Juif de l'époque de l'exil.

Plusieurs confusions ont pu se produire dans les données qui le
concernent.

1.

Au sujet de son nom.
Il est appelé en hébreu soit Chalthiel ,(Ag 1:12,14 2:2)
soit Ckealthiel (Ag 1:1 etc.), et nos versions hésitent
entre les transcriptions Séalthiel (Esd 3:2,8, Vers. Syn.) et
Salathiel (Ne 12:1 etc.). Cette dernière forme est la
traduction constante des LXX, passée dans le N.T (Mt 1:12,Lu
3:27).

2.

Au sujet de son père.
Le texte hébreu de 1Ch 3:17, suivi par les LXX, a litt.:
«Fils de Jéchonias: Assir, Séalthiel son fils», c-à-d, que Séalthiel
serait fils d'Assir, fils lui-même de Jéchonias (=Jéhojakin). Mais la
Vulgate trad.: «les fils de Jéchonias furent Assir, Séalthiel...»
D'autre part, la tradition juive semble avoir vu en Assir le nom
commun désignant les prisonniers de guerre: «Fils de Jéchonias [le]
captif [ou déporté]: Séalthiel, son fils...» Ainsi traduisent la
plupart de nos versions (voir la note de Sg. rév.), faisant donc de
Séalthiel l'aîné de sept fils de Jéchonias. C'est cette
interprétation que suit la généalogie de Jésus dans Matthieu, qui a:
«Jéchonias fut père de Salathiel» (Mt 1:12). Mais celle de Luc
dit: «Salathiel fils de Néri» (Lu 3:27). Certains auteurs
expliquent cette double parenté par un cas de lévirat (voir
Généalogie de J.-C, II).

3.

Au sujet de son fils.
D'après tous les passages, sauf un seul, Séalthiel ou Salathiel
est le père du gouverneur Zorobabel (Ag 1:1,12,14 2:2,23,Esd 3:2,8
5:2 etc.); mais d'après 1Ch 3:17,19 il aurait été son oncle,
Zorobabel y étant donné pour fils de Pédaja, frère de Salathiel.
Certains auteurs ont supposé qu'il y aurait eu là une application de
la loi du lévirat; (cf. De 25:5 et suivants) mais deux
traditions distinctes suffiraient pour expliquer cette différence de
parenté.