SAMGAR-NÉBO
D'après nos traductions de Jer 39:3, un des généraux de
Nébucadnetsar qui entrèrent dans Jérusalem par la brèche de la
muraille à la fin du siège. Toutefois le texte doit être altéré;
si l'on compare les noms de ce verset 3 avec ceux du verset 13, il
semble que le mot Samgar pourrait être la lecture fautive du titre
babyl. rab-mag (=chef des mages) et s'appliquer au nom
précédent, Nergal-Sarétser; alors le mot Nébo appartiendrait au nom
propre suivant, qu'il faudrait lire Nébu-Sarsékim au lieu de Sarsékïm
(voir ce mot), et plus probablement encore, en supposant une nouvelle
confusion, Nébu-Zazban comme au verset 13.