RAB-MAG

(=chef des mages). Certaines traductions (Ost., Mart.) voient dans
ce mot composé un nom propre de personne; mais c'est certainement le
titre de «chef des mages» (Sg., VS.), porté par Nergal-Sarétser,
officier de Nébucadnetsar (Jer 39:3,13). On a traduit «devin en
chef, président du Conseil d'État» (Reuss) et, peut-être plus
exactement, «grand prince». Il doit s'agir, en effet, non des
fonctions sacrées de la religion de Zoroastre, maïs de la caste
sacrée qui dès le début de l'histoire des Mèdes porta le nom de mages
(voir ce mot).