POIDS ET MESURES

Quand on rapproche les indications données en notes dans nos versions
bibliques et dans les commentaires, à propos des mesures juives, on
observe entre elles de nombreuses différences. Ainsi la coudée, unité
des mesures de longueur, aurait 0,45 m. d'après Oltr, et Stapfer
(note sur Ap 21:17), 0,48 m. d'après Sg.

(note sur Mt 6:27), environ 0,495 m d'après Bbl. Cent, (note
sur Ex 25:10), 0,48 m. et 0,72 m. d'après la Concordance Sg.,
0,525 m. d'après le Larousse au XX e siècle. Il en est de même
des autres unités. Ces variations proviennent tout d'abord de ce que
l'étalon de telles mesures: coudée, pied, doigt, etc., n'est jamais
exactement déterminé. De plus, il y avait en Palestine, comme
autrefois en France avant l'adoption du système métrique, des mesures
de grandeurs différentes portant le même nom. Enfin les rapports
établis par les auteurs anciens entre ces mesures et les mesures
babyloniennes, grecques ou romaines ne sont jamais absolument précis.
La conversion en mesures de notre temps ne saurait donc avoir une
rigueur mathématique.

I Mesures de longueur.

Elles dérivent, comme chez tous les anciens, des parties du corps
humain. L'unité est la coudée, c'est-à-dire une longueur mesurée
du coude à l'extrémité des doigts; mais plusieurs sortes de coudées
sont mentionnées dans l'A.T. De 3:11, décrivant le lit de Og,
roi de Basan, qu'on montrait à Rabba, lui attribue une longueur de 9
coudées et une largeur de 4, et précise qu'il s'agit de «coudées
d'homme». La même expression se retrouve dans Ap 21:17, à propos
des mesures de la Jérusalem nouvelle. D'après l'usage qui en est
fait, il semble que ce soit la coudée ordinaire de travail. Si le
rédacteur de Deutéronome a défini sa coudée, c'est qu'il devait y en avoir
une autre de son temps; ceci est confirmé par 2Ch 3:3 qui donne
les dimensions du Temple de Salomon en «coudées de l'ancienne
mesure». Or le prophète Ézéchiel, dans sa vision de Eze 40 et
Eze 41, décrit ce Temple de Salomon, et son guide en prend les
mesures avec une «coudée ayant un palme de plus que la coudée
ordinaire»: (Eze 40:3) ce serait la «coudée d'ancienne mesure»
citée précédemment. Il y aurait eu par conséquent deux coudées, l'une
de 6 palmes et l'autre de 7, comme dans le système égyptien il y
avait une coudée commune de 0,45 m. et une coudée royale de 0,525 m.
Il y a quelque chose d'analogue dans le système de poids babylonien;
la coexistence d'une mesure royale plus forte et d'une mesure commune
plus faible était vraisemblablement destinée à favoriser le
gouvernement en matière de taxations et d'impôts.

Cinq sources d'informations permettent de déterminer aussi
exactement que possible la longueur de la coudée.

On lit dans l'inscription de Siloé (voir ce mot):
«L'eau coule de la source à l'étang 1.200 coudées», ou, d'après une
autre interprétation: «1.000 coudées». La longueur du canal étant de
537,60 m., la coudée aurait 0,448 m. ou 0,537 m et suivantuivant la
lecture adoptée. Il est d'ailleurs fort possible que les nombres
1.200 et 1.000 soient des nombres arrondis plutôt que des mesures
exactes.

Les dimensions des tombeaux creusés dans le roc
permettraient d'évaluer la coudée à 0,575 m. et même 0,641 m., ce qui
est peu probable; par contre les mesures de la tombe dite de Josué
peuvent confirmer l'estimation à 0,525 m.

D'après la tradition rabbinique, la longueur de
la coudée était donnée par un alignement de 144 grains d'orge de
grosseur moyenne placés côte à côte; on a obtenu par ce procédé une
longueur de 0,451 m.

Lorsque Josèphe parle des mesures de capacité
juives, différentes des mesures gréco-romaines, il a toujours soin de
donner une explication à ses lecteurs grecs ou romains, mais il ne le
fait pas lorsqu'il s'agit de la coudée. Il semble donc considérer la
mesure juive et la mesure gréco-romaine comme étant pratiquement les
mêmes. Or la coudée romaine de 1 pied 1/2 mesurait 0,444 m., chiffre
se rapprochant beaucoup de la coudée commune égyptienne.

La Mischna ne fournit pas de renseignements
directs sur la coudée, mais elle fixe à 4 coudées la longueur normale
d'une case de tombeau creusé dans le roc; si on évalue à 0,05 m.
l'épaisseur des deux côtés du cercueil et à 1,75 m. la taille moyenne
du corps, on obtient 1,80 m. pour les 4 coudées, soit 0,45 m. pour la
coudée. On peut conclure de tout ceci que la coudée commune avait
approximativement une longueur de 0,45 m., mais qu'il en existait une
autre, supérieure de 1/6 à la coudée commune et que nous appellerons
coudée royale par analogie avec le système égyptien: elle mesurait
0,525 m. en Palestine comme en Egypte.

La coudée se divisait en 2 empans, représentant la distance
de l'extrémité du pouce à celle du petit doigt dans leur plus grand
écart: 0,225 m ou 0,2625 m.; en 6 palmes ou largeurs de main:
0,075 m. ou 0,0875 m et en 24 doigts ou largeurs de doigt:
0,01875 m. ou 0,021875 m Un seul multiple est indiqué: la canne
(Eze 42:20 45:6; ce dernier texte est obscur: Sg.
seul trad. «cannes», Cramp, et Vers. Syn. ont «coudées»). Elle a une
longueur de 6 coudées (Eze 40:5). C'est une des deux mesures
effectives mentionnées dans la Bible; elle est utilisée par le maçon
et l'architecte (Eze 40:3,6 etc.). L'autre mesure effective est
le cordeau (voir ce mot), qui se trouve aussi dans Eze 40:3;
il est employé par le charpentier dans son travail (Esa 44:13)
et sert encore à mesurer les champs (Esa 34:17 Am 7:17), mais sa
longueur exacte n'est pas donnée. Il faut ajouter à ces mesures le
gomed, mentionné une seule fois dans Jug 3:16 (Sg. et Vers.
Syn., coudée): c'était la longueur de l'épée d'Éhud, dissimulée sous
ses vêtements; LXX le confond avec l'empan, mais c'était, selon les
rabbins, une courte coudée de 5 palmes (0,375 m) les Grecs
avaient une coudée analogue (pugmè, d'où pygmée), mesurée du
coude à la première articulation des doigts.

II Mesures itinéraires.

Nous laissons de côté le «pas» de 2Sa 6:13, et la «petite
distance» de Ge 35:16 48:7,2Ro 5:19, qui ne constituent
point des mesures à proprement parler. La «journée de chemin» ou «de
marche» (voir art.) de No 11:31,1Ro 19:4, avec ses
multiples (Ge 30:36,No 10:33,Jon 3:4), correspond à une mesure,
analogue à l' «heure de marche», encore employée dans nos campagnes,
mais elle était évidemment très approximative et il est impossible de
la déterminer avec quelque exactitude. Le «chemin de sabbat» (Ac
1:12) est ainsi nommé parce qu'il représentait la plus longue
distance que l'Israélite eût le droit de parcourir un jour de sabbat
(voir ce mot). Il était de 2.000 coudées, correspondant à la distance
qui séparait l'arche de l'alliance des troupes juives (Jos 3:4),
et au territoire qui entourait les villes lévitiques (No 35:5).
Selon qu'on calcule en coudées communes ou en coudées royales, on
obtient 900 m. ou 1.050 m. (Bbl. Cent, donne 990 m.; Concordance Sg.:
1.050 m.; Cramp, et Oltr, disent: environ 1 km.); Ac 1:12
précise qu'il y a environ un «chemin de sabbat» de Jérusalem au mont
des Oliviers; Josèphe, de son côté, évalue la même distance à 5
stades, soit 925 à 960 m., ce qui correspond bien à la longueur
attribuée au chemin de sabbat. Mais la valeur de celui-ci a varié. La
rigueur des préceptes sabbatiques contraignait les Israélites à les
tourner. On pouvait doubler le «chemin de sabbat»; il suffisait de
déposer, la veille du sabbat, au terme des 2.000 coudées légales, les
aliments nécessaires pour deux repas; on constituait ainsi un
domicile de sabbat d'où l'on pouvait repartir pour 2.000 nouvelles
coudées. On pouvait même, en cours de route, à la condition
d'employer la formule consacrée, fixer à un point en vue son domicile
de sabbat, ce qui donnait le droit d'aller au but fixé et de le
dépasser de 2.000 coudées. Dans le Talmud le «chemin de sabbat»
équivaut au mille romain =3.000 coudées.

Des mesures gréco-romaines sont aussi mentionnées dans le N.T.:
le stade (Lu 24:13,Jn 6:19 11:18,Ap 14:20 21:16) valait de
185 à 192 m.; le mille (Mt 5:41) de 8 stades, 1.480 à 1.536
m.; la brasse, mesure de profondeur (Ac 27:28), valait 1,80m.


TABLEAU RECAPITULATIF DES MESURES DE LONGUEUR

 
  Système commun Système royal
Coudée  0,45 m.  0,525 m.
Empan (1/2 de la coudée) 0,225m.  0,2625m.
Palme (1/3 de l'empan)  0,075 m. 0,0875 m.
Doigt (1/4 du palme) 0,01875 m. 0,021875 m.
Canne (6 coudées) 3,70 m.  3,15 m.
Chemin de sabbat(2.000 coudées)  900 m. 1.050 m.


 

Stade 185 à 192m.  mesure romaine
Mille (8 stades) 1.480 à 1.536 m.  mesure romaine
Brasse 1,80 m.  mesure romaine




III Mesures de surface et de volume.

Les surfaces et les volumes sont le plus souvent indiqués par les
dimensions des côtés (No 35:5 11:31). Cependant, pour les
terrains deux mesures étaient en usage. La première représentait,
comme dans beaucoup de pays, la surface qu'une paire de boeufs peut
labourer en un jour. Elle est mentionnée sous le nom de tsèmèd
(=joug) dans Esa 5:10, où LXX traduit «joug de boeufs», et Vulg,
jugerum, ce que nos versions rendent par arpent (nom d'origine
gauloise d'une vieille mesure agraire française très variable). Dans
1Sa 14:14, où les LXX ont un texte différent ne permettant pas
de comparaison, la Vulgate traduit encore jugerum et commente ainsi
ce mot: «qui peut être labouré en un jour par les boeufs»; ici encore
nos versions traduisent uniformément arpent. La valeur de cette
mesure peut être déterminée par analogie avec l'unité romaine de même
nom qui valait 25,18 ares et par rapprochement avec l'unité
égyptienne de mesure des terres, qui était le carré de 100 coudées
royales ou 27,56 ares.

Une autre mesure agraire correspondait à la quantité de semence
nécessaire pour une terre. Dans Le 27:16 le prix d'un champ est
fixé à raison de 50 sicles d'argent par homer de semence d'orge
(363,70 litres). On a voulu interpréter de même les «deux mesures de
semence» de 1Ro 18:32, ce qui donnerait alors non la capacité
mais les termes d'évaluation de la surface du fossé creusé par Elie.
Bien que la Mischna emploie la même expression hébraïque que notre
texte pour désigner une mesure égale à la surface de la cour du
Tabernacle (100 coudées sur 50 d'après Ex 27:9,12, soit 13,78
ares), le texte des LXX, suivi par nos versions, semble préférable au
texte hébreu obscur, et les deux mesures représentent la capacité du
fossé.

IV Mesures de capacité.

La «poignée» (Le 2:2), très approximative, ne faisant pas partie
du système hébreu des mesures. La mesure par excellence est le
séah, que nos versions traduisent le plus souvent par le terme
général, mesure ; dans 2Ro 7:1, Mart. a rendu inexactement
séah par sat , et Ost. encore plus inexactement par sac
Dans Esa 5:10, les LXX remplacent épha par «trois mesures»,
montrant, ce qui est confirmé par ailleurs, que le séah était le
1/3 de l' épha. Epiphane décrit le séah comme un modius de
dimension extraordinaire, dépassant du 1/4 le modius romain et valant
20 sextarii, tandis que Josèphe le présente comme supérieur de
moitié, équivalant à 24 sextarii, d'accord en cela avec un fragment
grec anonyme et avec Jérôme (Comment, sur Mt 13:33). Mais
Épiphane, dans un autre texte, lui attribue 22 sextarii, ce qui
correspond au 1/3 de l'épha babylonien de 66 sextarii. L'épha de
3 séahs était employé pour les matières sèches, la mesure équivalente
pour les liquides étant le bath. D'après Eze 45:11 ils sont
égaux, et chacun d'eux vaut 1/10 de homer. L'épha correspond à
l'artabe grec, ou métrète. Josèphe l'évalue à 72 sextarii. Le bath
était divisé en dixièmes dont le nom nous est inconnu (Eze
45:14). L'épha et le bath étaient divisés en sixièmes (Eze
45:13); le 1/6 de bath s'appelait le hin, le nom du 1/6 d'épha
est inconnu. Le homer contenait 10 éphas ou 30 séahs; le cor,
même mesure pour les liquides, contenait 10 baths; ils correspondent
à 10 métrètes grecs (c'est par erreur que Josèphe dit
médimne). Le mot cor dérive du babyl, gour ou gourrou.
Le léthek est mentionné dans Os 3:2, Sg. et
Vers. Syn. traduisant avec Vulgate «1/2 homer». Pour Epiphane, le
léthek était un grand «orner» (voir ci-dessous) de 15 modii. Le hin
est un 1/2 séah employé pour les liquides. Dans Le
19:36, LXX traduit par khous (mesure grecque de 3,23 1.) et Vulg,
par sextarius ; mais Josèphe, Jérôme et le Talmud lui donnent une
valeur de 2 khous ou de 12 sextarii. Le hin était divisé en
1/2, 1/3, 1/4, 1/6, 1/12; le 1/3 de hin était le cab ou kab,
le 1/12 le log. Il y eut, dans les derniers temps, un hin
sacré
valant 3/4 de hin ordinaire et un grand hin de 2 hins
sacrés. L'orner (ne pas confondre avec le homer) est une mesure
pour les matières sèches; il est égal à 1/10 d'épha (Ex 16:36)
et est parfois appelé issaron. Epiphane l'évalue à 7 sextarii
1/5, et Eusèbe, moins exactement, à 7 sextarii, en l'appelant ce
petit gomor» (gr. pour orner), mais ce dernier était une mesure de 12
sextarii, ainsi nommée pour la distinguer du «grand gomor» de 15
sextarii (le léthek d'Epiphane). Le kab (2Ro 6:25) est
employé pour les liquides et les matières sèches; d'après Josèphe et
le Talmud il vaut 1/3 de hin ou 4 sextarii; en d'autres endroits il
est évalué à 6 ou 5 sextarii (grand kab =1 kab 1/4). Le log
(Le 14:10,12) sert à mesurer l'huile; le Talmud l'assimile au
1/12 de hin, 1/24 de séah, 1/4 de kab. Josèphe traduit le 1/4 de kab
de 2Ro 6:25 par xeste qui est l'équivalent grec du sextarius
romain. Le nèbèl (=outre à vin) mentionné par LXX dans Os
3:2, à la place du léthek, est de capacité incertaine: 150
sextarii, mais peut-être de grands sextarii syriens, valant 3 baths.

On trouvera plus loin le tableau des rapports des mesures juives
entre elles. Certaines de ces mesures suivent la numération décimale;
les autres, une numération sexagésimale; ces dernières sont la partie
la plus ancienne du système.

A l'aide de pareilles données, on peut déterminer la capacité
approximative des diverses mesures. Si d'après Josèphe le log
équivaut au sextarius, l'épha de 72 logs sera de 39,24 1., en prenant
la capacité de 0,545 L, habituellement adoptée pour le sextarius.
Ceci concorde avec les autres données faisant du hin le double du
khous grec (3,23 1.) et fixant l'épha à 38,76 1., et avec celles qui
assimilent l'épha au métrète grec de 38,84 1. Mais la capacité du
sextarius n'est pas absolument fixée; elle peut aller à 0,562 1., ce
qui donnerait un épha de 40,46 I Il y a tout lieu de croire aussi que
les équivalences données par les différents auteurs sont
approximatives; rien n'est plus facile que de confondre deux mesures
de capacité ne présentant pas de grandes différences.

Le log pourrait être aussi l'équivalent de l'unité babylonienne
de 0,505 1.; l'épha serait alors de 36,36 1., c-à-d. 66 sextarii, ce
qui correspondrait à l'égalité d'Epiphane: séah=1/3 d'épha =22
sextarii.

Le tableau suivant donne la capacité en litres des mesures
juives, en prenant comme base le log =0,505 1., 0,545 l. ou 0,562 l.

Homer ou Cor ...363,60 392,40 404,64

Léthek....181,80 196,20 202,32

Ëpha ou Bath ...36,36 39,24 40,46

Séah....12,12 13,08 13,488

Grand Hin ...9,09 9,81 10,116

Hin ....6,06 6,54 6,744

Hin sacré ...4,545 4,905 5,058

Orner....3,636 3,924 4,046

1/2 Hin ....3.030 3.27 3.372

Kab....2,020 2,18 2,248

1/4 de Hin ...1,515 1,635 1,686

1/2 Kab....1,010 1,09 1,124

Log ....0,505 0,545 0,562

1/8 de Kab...0,252 0,272 0,281



D'autre part l'artabe égyptien est l'équivalent du métréte comme
l'épha; la capacité de l'artabe (36,45 1.) ne nous est connue que par
des sources égyptiennes, mais elle concorde avec les chiffres
précédents. Enfin, dans un texte de Josèphe, le cor équivaut à 41
modii (8,75 L), soit 358,75 1., ce qui donne un épha de 35,87 1.
L'épha avait donc bien une capacité pouvant aller de 36 à 40 litres.

Des mesures gréco-romaines sont aussi mentionnées dans le N.T.
Dans Jn 2:6, la contenance des vases de pierre servant aux
ablutions des Juifs est exprimée en métrètes, mesure grecque de
39,24 1. équivalant au bath; Vers. Syn. trad. «mesure»,

Oltr, rend exactement: métrète. Dans Ap 6:6, la «mesure» de
nos versions est précisée dans le texte original: c'est le chénix
(gr. khoïnix), mesure grecque de 1,09 1. Enfin dans Mt 5:15,
le modius romain (boisseau de nos versions) est mentionné; il
valait 8,75 1., mais ce texte fait allusion à l'objet de la mesure,
non à la capacité, et en applique le nom à la mesure effective de 1
séah, d'usage courant dans les maisons juives. Voir, fig. 227, les
principales mesures de capacité retrouvées au cours de fouilles à
Jérusalem (cf. Rev. Bbl., 1914).

V Mesures de poids.

Comme pour les mesures de longueur, l'évaluation des mesures de poids
donnée en notes par nos versions présente de sensibles différences:
la Concordance Sg. donne pour le talent 35 kg.; Bbl. Cent., dans note
sur Ap 16:21, «plus de 40 kg.»; Cramp, (note sur le même
texte), «un peu plus de 42 kg.» Ici encore une large part doit être
faite à l'approximation.

Les mesures de poids des Israélites sont apparentées aux mesures
babyloniennes. Les trois principales unités étaient le talent,
la mine et le sicle, qui suivaient la numération sexagésimale:
60 sicles faisaient une mine, et 60 mines un talent. Cependant, pour
les métaux précieux, il existait une mine de 50 sicles. Le talent
restant invariablement fixé à 60 mines, on avait donc un talent de
3.000 sicles et un autre de 3.600. Le système était très complexe: il
y avait pour chaque unité deux poids, un lourd et un léger, l'un
étant le double de l'autre. Enfin, comme pour les mesures de
longueur, la même unité exprimait une valeur différente selon
qu'il s'agissait de «poids royaux» ou de «poids communs». Mention
est faite des poids royaux dans 2Sa 14:26, mais nous ne
parlerons ici que des poids communs.

Tableau de mesures proportionnelles de capacité.

En combinant les données fournies par les anciens poids babyloniens
parvenus jusqu'à nous et par les monnaies, on peut évaluer les trois
unités de poids aux chiffres suivants:

 
  Poids lourd Poids léger
Talent or  49.077 gr. 24,539 gr
Mine or 818 gr. 409 gr.
Sicle or 16,36 gr. 8,18 gr.

 


Le rapport de la valeur de l'or à celle de l'argent, d'après
Hérodote, a été très longtemps de 13 1/3 à 1. Le poids d'argent
correspondant à la valeur du sicle or est donc de: 16,36 x 13 1/3 =
218,1 gr. en poids lourd et 109,1 gr. en poids léger. Ce poids
d'argent, divisé en 10 pièces de 21,81 gr. et 10,91 gr., nous donne
les unités de base du système de poids connu sous le nom «babylonien
ou perse». Partagé en 15 pièces de 14,54 gr. et 7,27 gr., il nous
donne les unités de base du système «phénicien». Ces désignations
sont conventionnelles (elles viennent de ce que les Grecs ont associé
le premier système aux Perses qui l'utilisaient pour leurs monnaies,
et le deuxième aux cités phéniciennes de la côte), mais elles sont
pratiques.

Le tableau suivant donne la valeur de chaque unité de poids, en
grammes, dans les deux systèmes (quelques-uns des chiffres décimaux
étant évalués par excès ou par défaut, plusieurs produits de
multiplications en sont légèrement changés).

 
 

SYSTÈME BABYLONIEN

 SYSTÈME PHÉNICIEN
 
  Pds lourd  Pds léger  Pds lourd  Pds léger
 
Sicle  21,81 10,91 14,54 7,27
 
Mine de 50 sicles  1-090,50 545,25 727 363,50
 
Mine de 60 sicles  1.308,68 654,34 872,45 436,23
 
Talent de 3.000 sicles  65.430 32.715 43.620 21.810
 
Talent de 3.600 sicles  78.520,77 39.260,38 52.347,18 26.173,59




La mine est de 50 sicles pour les métaux précieux.

Quel était le système en usage en Palestine? Les poids trouvés
dans les fouilles permettent de répondre à la question. Trois poids
de pierre, provenant de Tell Sakâriyé, portent l'inscription
apparente: netseph, et pèsent: 10,21 gr., 9,5 gr. et 9 gr. Mais
la valeur de ces derniers peut être légèrement relevée parce qu'ils
présentent des cassures. Un poids portant la même inscription a été
trouvé près de Jérusalem et pèse 8,61 gr., mais il devait lui aussi
être un peu plus lourd car il est actuellement percé. Un poids de
Samarie, du VIII e siècle av. J.-C, porte l'inscription: 1/4 de
netseph et 1/4 de sicle; il pèse 2,4 gr., ce qui donne un netseph de
9,16 gr. Le plus grand de ces poids, tous antérieurs à l'exil, est
inférieur de 0,7 gr. au sicle léger babylonien (10,91 gr.). Il ne
peut s'agir d'une dégradation accidentelle de cet étalon babylonien.
On se trouve en présence d'une modification volontaire ou même d'un
étalon indépendant. Des poids trouvés à Naucratis, dans la basse
vallée du Nil, révèlent l'existence d'un étalon de 5,184 gr., dont le
double, 10,36 gr., est voisin des poids mentionnés ci-dessus. Trois
poids découverts à Lakis (Tell el-Hésy) montrent qu'un tel étalon de
5,18 gr. était employé en Palestine. Si nous ignorons et le sens du
mot netseph et l'origine de cette unité, son existence et son
usage courant en Palestine ne peuvent être mis en doute. 11 était
probablement en rapport avec les poids en usage à Naucratis, et de
peu inférieur au sicle léger babylonien.

Mais, en territoire hébreu, cet étalon s'est modifié après l'exil
et il a été remplacé par le sicle «phénicien» de 14,54 gr.ou du moins
par un poids s'en rapprochant beaucoup. La valeur de ce poids peut
être calculée d'après les indications de Josèphe. D'après Ex
38:25, le talent hébreu contenait 3.000 sicles (voir calcul à
l'article Monnaie). Josèphe évalue la mine en usage pour l'or à 2
livres 1/2 romaines (818,625 gr.), soit 0,648 gr. de plus seulement
que la mine lourde (exactement 817,977). Nous savons que, pour
Josèphe, le talent contenait 100 mines; le talent de métal précieux
étant de 3.000 sicles, la valeur du sicle peut être calculée:

(100 x 818,625)3000: =27,287 gr. (sicle lourd), ce qui
représente 13,643 gr. pour le sicle léger. On suppose qu'il s'agit du
sicle «phénicien» sous une forme légèrement réduite, d'autant plus
qu'une réduction de ce genre, due probablement à une baisse du prix
de l'or, s'est produite à Sidon au IV° siècle av. J.-C.: le poids du
sicle d'argent tombe de 28,60 gr. à 26,30 gr. Un changement du
rapport entre la valeur de l'or et celle de l'argent, qui devient 12
1/2 à 1 au lieu de 13 1/3 à 1, a pu pratiquement nécessiter la
modification du poids du sicle, telle qu'elle paraît s'être faite.
Bien que les Juifs n'aient pas eu leurs propres monnaies avant
l'époque des Macchabées, ils ont pu être influencés par les poids
phéniciens.

-Le sicle de poids exact a été remis en usage sous la forme du
sicle sacré ou sicle du sanctuaire, divisé, d'après Eze
45:12 et Ex 30:13, en 20 guéras ; LXX trad. 20 guéras par
20 oboles; l'obole valant 0,727 gr., le poids de ce sicle est donc de
14,54 gr. - Le sicle sacré est employé dans le document P pour toutes
les estimations (Ex 30:23 38:24,Le 27:25); en dehors de P il
n'est mentionné que par Ézéchiel dans le passage cité plus haut. La
moitié du sicle sacré est la béka (hébreu bêqâh) de Ge
24:28 et Ex 38:26, que nos versions rendent par demi-sicle.

Un seul poids étranger est mentionné dans le N.T.: la livre
romaine (gr., litra) de 327,45 gr (Jn 12:3 19:39). G. V