MACTÈS ou MACTHESCH

(=mortier). Mot conservé comme nom propre par différentes versions
(Ost., Sg.) dans Sop 1:11. Il y désigne un quartier de
Jérusalem, «le Mortier» (Cramp.), sans doute appelé ainsi pour sa
forme plus ou moins creuse; d'où la traduction de la Vers. Syn.:
ville basse. Peut-être s'agit-il de quelques parages de la dépression
appelée Tyropoeon ou vallée des Fromagers (voir Jérusalem). Sophonie
y place les marchands (litt., Cananéens).