KÉNOSE

Mot grec qui signifie: dépouillement. A vrai dire, ce substantif ne
se rencontre nulle part dans la Bible; l'on n'y trouve qu'une seule
fois le verbe correspondant, avec le sens de: se dépouiller, se
vider, s'anéantir (Php 2:7).

Vers le VI e siècle, les théologiens d'Orient prétendirent
discuter dans quelle mesure la divinité de Jésus-Christ avait été
voilée ou anéantie par son humanité; ils appelèrent «kénose» la
doctrine d'après laquelle le Christ, préexistant auprès de Dieu,
s'est dépouillé de sa gloire divine pour venir, par son incarnation,
vivre sur terre une humble vie humaine (voir PRÉEXISTENCE).

Beaucoup estiment que saint Paul, dans ce passage, envisage toute
la vie de Jésus-Christ comme un continuel dépouillement, notamment sa
résistance au Tentateur lorsque celui-ci lui suggère de fonder son
action messianique sur sa qualité de Fils de Dieu (Lu 4:9-13,Mt
20:28,Jn 13:1 et suivants, Lu 22:27). Il faut reconnaître que
l'apôtre n'a pas précisé sa pensée; aussi bien, dans Php 2:5 et
suivant
, comme dans 2Co 8:9, son intention toute pratique et non
dogmatique est-elle d'abord de citer Jésus comme exemple d'humilité
et de dévouement à imiter. R. Pf.