JUDA

Ce nom de lieu dans Jos 19:34 est étrange et très discuté.

Les diverses explications proposées y ont vu:

1. le bourg actuel de Seïd Houda Ibn Yahoub
(=Seigneur Juda fils de Jacob), près de l'emplacement de Césarée de
Philippe;

2. un nom général pour les bourgs de Jaïr (voir
art.), dans la demi-tribu transjordane de Manassé (Jos 13:30),
Jaïr descendant de Manassé par sa mère et de Juda par son
père; (comp. 1Ch 2:5 2:21-23)

3. une corruption d'un nom de lieu, comme peut-être
Kinnéreth (Jos 19:35), que complétait le mot Jourdain, au lieu
de l'expression singulière «Juda du Jourdain»;

4. l'addition erronée d'un copiste, que déjà les LXX
ont supprimée, ce qui permettrait de lire clairement: «La frontière
touchait à Asser du côté de l'occident et au Jourdain du côté du
soleil levant.»