FARD

Les trois passages où se trouve ce mot (2Ro 9:30,Jer 4:30,Eze
23:40), qui traduit l'hébreu pouk, font allusion au sulfure
d'antimoine (lat. stibium, grec stimmï), dont la poudre
noire, appelée khôl en arabe, ainsi que diverses substances
analogues, sert aux Orientales à se teindre cils, sourcils et
paupières pour faire ressortir le brillant de leurs yeux; d'où son
nom antique de platyoph-talmon (=grand oeil).

Le mot pouk entre dans le nom donné à la troisième fille de
Job: (Job 42:14) Kéren-Happuc (=boîte de fard). Voir ce mot,
Antimoine, et Arbrisseaux, 5.