DANIEL (livre de)

Ce livre se divise en deux parties, de longueur à peu près égale,
mais distinctes à un double point de vue: la première (chap. 1-6)
contient six anecdotes relatives à Daniel et ses compagnons, Daniel
étant nommé à la troisième personne; la deuxième (ch. 7-12) relate
quatre visions où Daniel parle de lui-même à la première personne. En
outre, une moitié du livre est écrite en araméen (Da 2 4-7:28),
le reste en hébreu.

--Au I er chapitre Daniel et ses trois compagnons, emmenés en
captivité à Babylone, séjournent à la cour du roi Nébucadnetsar en
qualité de pages. Ils observent la loi juive concernant les aliments
et sont considérés par le roi comme supérieurs à tous les sages de
son royaume.

Le ch. 2 relate un songe du roi: il voit une statue colossale
brisée par une pierre qui se détache sans aucune intervention
humaine. Daniel réussit à deviner et à interpréter le songe, ce que
les devins païens sont incapables de faire: les quatre métaux dont se
compose la statue représentent quatre empires qui se suivront et dont
la puissance ira diminuant, jusqu'à ce qu'un empire d'une durée
éternelle (le Royaume des saints) vienne les remplacer. Daniel et ses
amis sont récompensés par le roi, qui leur confère des charges
élevées.

D'après Da 3:1-30 les trois amis sont jetés dans une
fournaise ardente pour avoir refusé d'adorer une statue érigée par le
roi. Secourus par un ange, ils sont préservés du feu. Nébucadnetsar
reconnaît la supériorité du Dieu des Juifs.

De Da 3:30 à Da 4 c'est encore un songe de
Nébucadnetsar, qui rêve d'un arbre puissant coupé au ras du sol.
Daniel explique que le roi tombera en démence et vivra pendant sept
ans comme les bêtes jusqu'à ce qu'il se repente. La prédiction se
réalise, et Nébucadnetsar, ayant recouvré la raison, fait part de
l'événement à ses sujets et exalte le roi du ciel.

Dans le cinquième récit (Da 5:1-6:1) le nom du roi change. A
la place de Nébucadnetsar on introduit son fils Belsatsar. Lors d'un
festin où celui-ci veut faire usage des vases sacrés enlevés au
temple de Jérusalem, une main mystérieuse trace des signes sur la
muraille; Daniel interprète l'inscription (mené, mené, tékel,
oupharsin),
comme l'annonce de la ruine prochaine du royaume
babylonien; il est promu à la plus haute dignité, mais Belsatsar est
mis à mort dans la même nuit et Darius, le Mède, lui succède.

Le dernier récit (Da 6:2-28) raconte que les courtisans du
roi, jaloux de Daniel, font promulguer un édit interdisant d'adresser
pendant trente jours des prières à n'importe qui, si ce n'est au roi;
Daniel ne s'étant point conformé à cet ordre, est surpris, tandis
qu'il prie Dieu selon son habitude, et jeté dans une fosse à lions;
mais les bêtes ne lui ayant fait aucun mal, Darius ordonne de le
retirer de la fosse et d'y jeter ses adversaires. Encore une fois il
est question d'un édit royal prescrivant à tous les peuples d'adorer
le Dieu de Daniel.

Aux récits succèdent des visions à partir du ch. 7.

Dans la première, quatre bêtes terribles sortent de la mer. La
quatrième, la plus formidable, a dix cornes; une autre petite corne
s'élève du milieu d'elles et tient des discours pleins d'arrogance.
Puis l'Ancien (la Tête) des Jours (voir art.), vêtu de blanc,
s'assied sur le trône et procède au jugement qui met fin aux
agissements de la quatrième bête et de la petite corne.
L'interprétation de la vision, donnée par un ange, identifie les
quatre bêtes à quatre empires, les cornes à dix rois et fixe la durée
du dernier règne à 3 temps 1 /2, après quoi commencera le règne des
saints du Très-Haut. Dans la même vision apparaît, après le jugement
sur les nuées du ciel, un personnage semblable à un fils d'homme,
auquel est donnée la domination sans fin.--La deuxième vision est
celle d'un bélier à deux cornes, (les rois des Mèdes et des Perses
d'après l'explication de l'ange). Un bouc arrive d'Occident (de
Grèce), il a une corne unique (Alexandre le Gd) et renverse le
bélier. De la corne du bouc sortent quatre autres cornes (les
successeurs d'Alexandre). Du milieu de ces dernières surgit une corne
(Antiochus Épiphane) qui s'acharne sur l'armée des saints, son
sanctuaire et ses offrandes. L'oppression durera 2.300 soirs et
matins.

--Dans la vision suivante (Da 9) Daniel se tourmente au
sujet de la prédiction de Jer 25: les 70 ans auxquels le
prophète avait fixé la durée de la dévastation de Jérusalem sont
écoulés depuis longtemps. L'ange Gabriel explique les 70 ans comme
des semaines d'années, c-à-d. 7 fois 70 ou 490 années. Dans la
dernière semaine la persécution atteindra le point culminant et le
sanctuaire sera profané pendant une demi-semaine.

--La dernière vision (ch. 10-12) retrace le cours de l'histoire
depuis les rois de Perse. C'est une description détaillée des luttes
des rois du Nord (Syrie) et du Sud (Egypte) jusqu'au dernier roi du
Nord (Antiochus Épiphane), dont l'auteur connaît les guerres, les
violences et les blasphèmes. Après l'extermination de ce monstre, il
y aura une résurrection pour plusieurs. Le temps de l'épreuve finale
est fixé derechef à 1.290 jours (3 ans 1/2).

L'arrière-plan historique du livre est double.

D'une part les récits font vivre Daniel en Orient à la cour des
rois de Babylone et de Médie jusqu'à Cyrus, c-à-d. au VI e siècle
avant l'ère chrétienne.

D'autre part les visions témoignent de la connaissance chez
l'auteur de toute l'histoire politique jusqu'au II e siècle
pré-chrétien.

A plusieurs reprises le voyant insiste sur les persécutions
d'Antiochus Épiphane, qui mirent le peuple juif à deux doigts de sa
perte. Peu d'événements ont marqué aussi profondément dans l'histoire
du judaïsme. C'est alors qu'eut lieu le soulèvement connu sous le nom
des Macchabées (voir art.).

Ému par les malheurs de son peuple, un écrivain juif d'une piété
sincère, versé dans l'étude des livres saints, surtout des prophètes,
résolut d'encourager ses compatriotes à résister à l'intrusion des
cultes païens, en composant un livre en tête duquel il inscrivit le
nom d'un voyant d'autrefois, réputé dans les cercles pieux de la
nation. Il choisit Daniel qui vécut dans les jours sombres de l'exil,
ainsi que l'indique le livre lui-même, et qui laissa une grande
réputation de sagesse dont la mémoire s'est conservée aussi dans
quelques passages attribués au prophète Ézéchiel. Son nom même
(Daniel signifie: Dieu est juge) n'est pas rare dans les inscriptions
et les annales du judaïsme. Mais il ne faut point confondre notre
Daniel avec les personnages de second rang cités dans les livres
d'Esdras et de Néhémie (voir art. précéd.). Si donc le rédacteur a
antidaté son livre, il ne faut pas oublier que la publication
d'ouvrages pseudonymes était un usage constant à son époque. La
prophétie passait alors pour morte et l'on cherchait à assurer plus
d'autorité aux livres nouveaux en les plaçant sous l'égide des grands
initiés d'autrefois.

Il n'est pas possible d'attribuer la rédaction du livre, tel que
nous le lisons aujourd'hui, à un auteur du VI e siècle, contemporain
des monarques qui y sont nommés. Bien des arguments s'opposent à
cette opinion, que l'Église chrétienne a partagée avec la tradition
juive. En effet, si l'auteur avait vécu à la cour de Nébucadnetsar et
de ses successeurs, il n'aurait pu commettre les erreurs multiples
que le livre renferme par rapport à la prise de Jérusalem, la
succession des rois, etc.

Les quatre royaumes du chap. 7 sont ceux de Babylone, de la
Médie, de la Perse et de la Grèce. Les visions des chap. suivants,
qui font ouvertement allusion aux tribulations des Juifs sous
Antiochus, ne laissent aucun doute à cet égard. Les passages Da
11:31-30 7:8,24, sont particulièrement instructifs. Ils ne sont
prophétiques qu'en apparence, ils décrivent en style apocalyptique la
situation présente de l'écrivain et de ses contemporains. C'est
pourquoi il est également impossible d'entendre par le quatrième
royaume l'empire romain, comme l'Église chrétienne était portée à
le faire, pour obtenir une coïncidence entre l'époque du salut,
placée par Daniel à la fin de ce royaume, et l'avènement du
christianisme.

Si la date de la composition du livre fut celle que nous lui
assignons, il ne s'ensuit nullement que les récits insérés dans la
première partie de l'ouvrage soient de pures fictions. Ils reposent
sur des traditions soit orales, soit écrites. Autrement on aurait
peine à comprendre pourquoi le rédacteur eut recours aux vieilles
histoires des empires d'Orient pour en faire les prototypes des
événements de son temps. Le choix des monarques du temps de l'exil
par lesquels il prélude à l'histoire d'Antiochus n'eût pas été
heureux. Et pourquoi quatre monarques dont l'un, Cyrus, se
prêtait si peu à son but? La différence des situations est flagrante:
dans les récits de l'exil il ne s'agit que d'une petite diaspora
(voir ce mot) juive dans un cadre païen; à l'époque macchabéenne
c'est le judaïsme tout entier et le paganisme qui s'affrontent. Si le
rédacteur désirait montrer seulement la fidélité de Daniel à la
religion juive et sa constance dans les persécutions, pourquoi
rappelait-il d'autre part qu'il existait entre lui et les rois
idolâtres des rapports d'estime, de confiance et même d'amitié?

Tout autre est le cas si l'auteur s'est trouvé en présence de
quelques souvenirs qu'il mit à profit pour composer son apocalypse.
Sans doute ces souvenirs s'étaient teintés de légendes dans le cours
des ans. Mais il n'y a pas lieu de douter de l'existence d'un Daniel
remarquablement doué, qui a joué un rôle important dans les cours de
l'Orient.

Nous avons d'autres exemples de Juifs qui, à l'époque
hellénistique, sont parvenus à des situations élevées grâce à leurs
relations avec les princes et les gouverneurs étrangers. Des récits
sur l'Orient, ses moeurs, ses croyances, sur la vie des cours
orientales, circulaient depuis l'exil au sein du judaïsme. Les
histoires merveilleuses de Daniel y étaient répandues et lues, ainsi
que cela ressort de la prière de Mattathias dans 1Ma 2:59
et suivant. Bien que cet ouvrage fût écrit après Daniel, il ne lui a
cependant pas emprunté ses notices, puisqu'il ne se réfère point à sa
seconde partie, c-à-d. aux visions, qui auraient été d'une haute
actualité dans les circonstances dont il parle. Selon toute
vraisemblance, le rédacteur du livre de Daniel s'est donc servi de
traditions anciennes sur un voyant de ce nom. Ce serait la
justification du titre qu'on donna au livre, lorsqu'on décida de
l'admettre dans le Canon.

Divers indices cependant révèlent que tout en le canonisant on
avait le sentiment que les droits du livre à cet honneur n'étaient
pas d'une authenticité parfaite. Il restait des doutes sur son
antiquité, d'autant plus que certains éléments de son contenu, tels
que l'angélologie, l'idée de la résurrection, l'emploi de la langue
araméenne, la transcendance de Dieu, etc., avaient une apparence de
modernité. Surtout l'introduction du Fils de l'homme dans la
théologie juive était une innovation vue de mauvais oeil par les
docteurs et les dirigeants de la nation, comme en fait foi, entre
autres, le procès de Jésus.

L'étude attentive du texte même de Daniel enseigne que le concept
du Fils de l'homme était un élément moderniste qui n'avait pas encore
obtenu un droit de cité complet dans l'eschatologie traditionnelle.
Pour toutes ces raisons le livre de Daniel ne pénétra d'abord que
dans la dernière classe du Canon hébraïque, celle des ketoubim
(voir Canon de l'A.T.), et ce n'est que dans la traduction grecque de
l'A.T. qu'il obtint d'être agrégé au canon des prophètes, place qu'il
conserva dans la Vulgate et les traductions modernes. La version grec
des LXX ayant paru inexacte, l'Église chrétienne la remplaça dès le
II e siècle par une autre qui contenait les suppléments connus sous
les noms: la prière d'Azarias, l'histoire de Suzanne, le récit de Bel
et le Dragon (voir Apocryphes de l'A.T.).

Le livre de Daniel eut une fortune peu ordinaire. Son influence
sur le christianisme et sa théologie fut grande, ainsi qu'il appert
des écrits du N.T. où il est cité, et en particulier de l'Apocalypse
johannique (voir art.) qui lui emprunta une grande partie de ses
idées et de ses images. Il imprima à l'eschatologie du judaïsme un
caractère nouveau par l'accent qu'il mit sur les mystères divins, la
révélation de l'avenir et la précision des calculs de l'ère
messianique où les chiffres 7, 4, 10, 3 1 /2, 70, figurent à chaque
page. Il fut le promoteur de ce genre littéraire spécial, appelé
l'Apocalyptique (voir Apocalypses). Il passe lui-même pour le premier
document en date de l'Apocalyptique juive. Il est resté dans
l'Église, à travers les siècles, la lecture favorite de ceux que
hante la pensée du retour du Christ. Souvent, dans les temps
difficiles, les âmes simples et croyantes ont puisé encouragements et
consolations dans les anecdotes qui dépeignent d'une façon si vivante
la constance et la délivrance miraculeuse de Daniel. G. B.