LA BIBLE TRADUITE SUR LA VULGATE

PAR LE MAISTRE DE SACI (1759)

Numérisation Yves PETRAKIAN Avril 2007 - France

 


 

ABDIAS

 

ARGUMENT. — On ne sait pas positivement quel étoit Abdias ; les Hébreux prétendent qu'il est le même que celui qui étoit intendant de la maison d'Achab, et qui, du temps de Jézabel, cacha dans une caverne les cent prophètes du Seigneur, et les nourrit de pain et d'eau. (Voyez III Reg., XVIII, 3 et .seq.) D'autres disent qu'il était Iduméen, qu'il se consacra au Seigneur en se convertissant, et que c'est pour cette raison qu'il s'est attaché à prédire aux Iduméens les maux dont Dieu se disposoit à les punir pour avoir maltraité avec la dernière inhumanité les peuples d'Israël, leurs frères. Cette incertitude ne permet pas de décider absolument quel est le temps auquel ce prophète a vécu; car, si l'on en juge par le rang que îes Hébreux lui ont donné entre les douze petits prophètes, il étoit contemporain d'Osée, de Joel et d'Amos; mais si l'on suppose qu'il ait été l'intendant d'Achab, il est beaucoup plus ancien que ces trois prophètes, puisque Achab est mort l'an du monde 3108, et qu'Osée, le plus ancien des trois, ne commença à prophétiser que près de quatre-vingt-sept ans après, l'an du monde 3194 ou 3195 Quelques-uns enfin assurent qu'Abdias est le même que celui que Josias choisit dans la famille de Mérari pour avoir soin des réparations du temple (II Paralip., XXXIV, 12), vers l'an du monde 3363; mais ce temps ne convient point du tout au rang que les Hébreux lui ont donné entre les douze petits prophètes, ni aux reproches qu'il fait aux Iduméens d'avoir insulté le peuple de Dieu.

Ainsi ce qui paroît de plus certain, c'est qu'il a vécu sous Achaz, roi de Juda, lorsque les Iduméens firent la guerre au royaume de Juda (IV Reg., XVII, 6 et seq.; II Parlip., XXVIII, 17), et qu'il est antérieur à Jérémie et à Ézéchiel, puisque ces deux prophètes l'ont copié, l'un au vingt-cinquième chapitre, et l'autre au quarante-neuvième de leurs prophéties, en parlant des châtiments dont Dieu devoit affliger les Iduméens; avec cette seule différence qu'Abdias a prédit les maux passagers qui leur devoient arriver sous Sennachérib, et que les deux autres prophètes prédisent ceux dont ils devoient être entièrement accablés par Nabuchodonosor, plus de cent ans après.

Quoiqu'il ne nous reste que peu de chose des prophéties d'Abdias, saint Jérôme assure que, dans le peu qu'il nous a laissé; il ne le cède en rien aux autres prophètes par la majesté et la sublimité des mystères qu'il a renfermés, et par la vivacité et la beauté de son style. Sous le rétablissement de la synagogue il a prédit très-clairement le règne de Jésus-Christ et de son Évangile, et la conversion des Gentils.

 

CHAPITRE UNIQUE

 

Prophétie contre l'Idumée. Délivrance du peuple de Dieu.

 

1 Prophétie d'Abdias. Voici ce que le Seigneur notre Dieu dit à Édom : Nous avons entendu la parole du Seigneur ; il a déjà envoyé son ange aux nations Allons, disent-elles, conspirons toutes ensemble contre Édom pour le combattre.

2 Je vous ai rendu l'un des moindres peuples, et vous n'êtes digne que de mépris,

3 Mais l'orgueil de votre coeur vous a élevé, parce que vous habitez dans les fentes des rochers, et qu'ayant placé votre trône dans les lieux les plus hauts, vous dites en vous-même : Qui m'en tirera et me fera tomber à terre?

4 Quand vous prendriez votre vol aussi haut que l'aigle, et que vous placeriez votre nid parmi les astres, je vous arracherois de là, dit le Seigneur.

5 Si des voleurs, si des brigands étoient entrés chez vous pendant la nuit, ne vous seriez-vous pas tenu dans le silence ? Ne se seroient-ils pas contentés de prendre ce qu'il leur auroit convenu? Si des gens étoient venus malgré vous pour vendanger votre vigne, ne vous auroient-ils pas laissé au moins une grappe de raisin ?

6 Mais comment les ennemis ont-ils traité Ésaü ? Ils ont cherché, ils ont fouillé partout, et dans les endroits les plus cachés, sans lui rien laisser.

7 Ils vous ont poursuivi jusqu'à vous chasser de votre pays ; tous vos alliés se sont joués de vous; ceux qui se disoient vos amis se sont élevés contre vous; ceux qui mangeoient votre table vous ont dressé des embûches ; Édom est sans intelligence.

8 N'est-ce pas en ce jour-là, dit le Seigneur, que je perdrai les sages de l'Idumée, et que je bannirai la prudence de la montagne d'Ésaü?

9 Vos braves du Midi seront saisis de frayeur, parce qu'il se fera un grand carnage sur la montagne d'Ésaü.

10 Vous serez couvert de confusion, à cause des meurtres que vous avez commis, et de l'injustice que vous avez faite à Jacob votre frère, et vous périrez pour jamais.

11 Vous vous ôtes déclaré contre lui, lorsque son armée a été défaite par les ennemis, lorsque les étrangers entroient dans ses villes, et qu'ils jetoient le sort sur les dépouilles de Jérusalem; c'est alors que vous avez paru dans leurs troupes comme l'un d'entre eux.

12 Ne vous moquez donc point de votre frère au jour de son affliction, au jour où il sera emmené hors de son pays; que les enfants de Juda ne vous deviennent point, dans leur malheur, un sujet de joie, et ne vous glorifiez point insolemment lorsqu'ils seront accablés de maux.

13 N'entrez point dans la ville de mon peuple quand il sera ruiné; ne l'insultez point comme les autres dans son malheur, lorsqu'il périra; et ne vous joignez point à ceux qui poursuivront son armée, lorsqu'il sera mis en  fuite. 

14 Ne vous tenez point sur les chemins pour tuer ceux qui fuiront, et pour envelopper dans sa ruine les restes de ses habitants.

15 Car le jour du Seigneur est près d'éclater sur toutes les nations : vous serez traité comme vous avez traité les autres; et Dieu fera retomber sur votre tête le mal que vous leur avez fait.

16 Car, comme vous avez bu le calice de ma colère, pour avoir ruiné ma montagne sainte, toutes les nations le boiront aussi avec vous sans cesse : et elles boiront, et elles épuiseront le vase, et elles seront comme si elles n'avoient jamais été.

17 Mais ce sera sur la montagne de Sion que se trouvera le salut, elle sera sainte; et la maison de Jacob possédera ceux qui l'avoient possédée.

18 La maison de Jacob sera un feu, la maison de Joseph une flamme, et la maison d'Ésaü sera une paille sèche ; elle en sera embrasée, et ils la dévoreront sans qu'il en reste la moindre chose, car c'est le Seigneur qui a parlé.

19 Ceux qui sont du côté du midi, et qui habitent dans les campagnes des Philistins, hériteront de la montagne d'Ésaü; ils seront maitres du pays d'Éphraïm et de Samarie, et Galaad sera assujettie à Benjamin.

20 L'armée des enfants d'Israël, qui avoit été transportée hors de son pays, possédera toutes les terres des Chananéens jusqu'à Sarepta ; et les villes du midi obéiront à ceux qui avoient été emmenés de Jérusalem jusqu'au Bosphore.

21 Ceux qui doivent sauver le peuple monteront sur la montagne de Sion pour juger la montagne d'Esaü ; et le règne demeurera au Seigneur.