Mr 1:1

Commencement de la Bonne Nouvelle de Jésus-Christ, Fils de Dieu.

Mr 1:2

Ainsi qu'il est écrit dans le prophète Isaïe : Voici que j’envoie mon messager devant toi pour te frayer le chemin –

Mr 1:3

voix de celui qui crie dans le désert : - Préparez le chemin du Seigneur, - rendez droits ses sentiers.

Mr 1:4

Jean le Baptiste parut dans le désert, prêchant un baptême de repentir pour la rémission des péchés.

Mr 1:5

Vers lui s'en venait tout le pays de Judée et tous les gens de Jérusalem : ils se faisaient baptiser par lui dans le cours du Jourdain en avouant leurs péchés.

Mr 1:6

Jean portait un vêtement de poils de chameau, et une ceinture de cuir autour des reins ; il vivait de sauterelles et de miel sauvage. Il proclamait :

Mr 1:7

“Il vient, celui qui est plus fort que moi, il me suit. Je ne suis pas digne de me baisser pour délier la courroie de ses sandales.

Mr 1:8

Moi, je vous ai baptisés dans l'eau, mais lui vous baptisera dans l'Esprit-Saint.”

Mr 1:9

En ces jours-là, Jésus vint de Nazareth de Galilée et fut baptisé dans le Jourdain par Jean.

Mr 1:10

Il remontait de l'eau lorsqu'il vit les cieux se fendre et l'Esprit, comme une colombe, descendre sur lui.

Mr 1:11

Une voix partit des Cieux : “Tu es mon Fils bien-aimé, en toi je me suis complu.”

Mr 1:12

Aussitôt l'Esprit le pousse au désert, et dans le désert, il demeura quarante jours, mis à l'épreuve par Satan.

Mr 1:13

Il était avec les bêtes sauvages et les anges le servaient.

Mr 1:14

Après que Jean eut été livré, Jésus vint en Galilée, proclamant la Bonne Nouvelle de Dieu.

Mr 1:15

“C'est bien le moment, disait-il, le Royaume de Dieu est proche. Repentez-vous et croyez la Bonne Nouvelle.”

Mr 1:16

Tout en longeant la mer de Galilée, il vit Simon et André, frère de Simon, jeter l'épervier dans la mer ; car ils étaient pêcheurs.

Mr 1:17

Jésus leur dit : “Venez et suivez-moi : je vous ferai devenir pêcheurs d'hommes.”

Mr 1:18

Aussitôt, ils laissèrent leurs filets et l'accompagnèrent.

Mr 1:19

Un peu plus loin, il vit Jacques, fils de Zébédée et Jean son frère, eux aussi dans leur barque en train de réparer leurs filets. Aussitôt il les appela.

Mr 1:20

Laissant leur père Zébédée dans la barque avec ses journaliers, ils partirent à sa suite.

Mr 1:21

Ils passent à Capharnaüm. Dès le jour du sabbat, il entra dans la synagogue et il enseignait.

Mr 1:22

On était très frappé de son enseignement, car il les enseignait comme ayant autorité, et non comme les scribes.

Mr 1:23

Or, se trouvait précisément dans leur synagogue un homme possédé d'un esprit impur. Il se mit à vociférer :

Mr 1:24

“De quoi te mêles-tu, Jésus de Nazareth? Tu es venu pour nous perdre! Je sais qui tu es : le Saint de Dieu.”

Mr 1:25

Jésus lui dit sévèrement : “Sois muselé ; sors de cet homme!”

Mr 1:26

Le secouant avec violence, l'esprit impur poussa un grand cri et sortit de l'homme.

Mr 1:27

Tous furent stupéfaits, au point de se demander entre eux : “Qu'est-ceci? Un enseignement nouveau donné d'autorité! Il commande aux esprits impurs et ils l'écoutent!”

Mr 1:28

Sa renommée se répandit aussitôt de tous côtés, dans tous les environs de la Galilée.

Mr 1:29

En sortant de la synagogue, ils vinrent dans la maison de Simon et d'André avec Jacques et Jean.

Mr 1:30

La belle-mère de Simon était au lit transie de fièvre. Aussitôt, ils lui parlent d'elle.

Mr 1:31

Il s'avance et la fit lever, en lui prenant la main. La fièvre la quitta et elle les servait.

Mr 1:32

Le soir venu, au coucher du soleil, on lui portait tous les malades et les démoniaques.

Mr 1:33

Toute la ville se pressait devant la porte.

Mr 1:34

Il guérit beaucoup de malades atteints de diverses maladies. Il chassa aussi beaucoup de démons, mais il ne laissait pas parler les démons, car ils le connaissaient.

Mr 1:35

Le matin, en pleine nuit, il se leva, sortit et s'en alla dans un endroit désert : là il priait.

Mr 1:36

Simon et ses compagnons partirent sur ses traces.

Mr 1:37

Ils le trouvent et lui disent : “Tout le monde te cherche.”

Mr 1:38

Il leur dit : “Allons ailleurs, dans les villages voisins, afin que là aussi je prêche : c'est pour cela que je suis sorti.”

Mr 1:39

Il s'en alla donc, prêchant dans leurs synagogues, à travers toute la Galilée et chassant les démons.

Mr 1:40

Un lépreux vient à lui, l'appelle, et tombe à genoux : “Si tu veux, lui dit-il, tu peux me purifier.”

Mr 1:41

Emu de compassion, Jésus étendit la main, le toucha et lui dit : “Je le veux, sois purifié!”

Mr 1:42

Aussitôt la lèpre le quitta et il fut purifié.

Mr 1:43

Jésus prenant à son égard un air sévère le congédia aussitôt

Mr 1:44

et lui dit : “Veille à n’en rien dire à personne, mais va, montre-toi au prêtre, offre pour ta purification ce qu'à prescrit Moïse, en guise, pour eux, de témoignage.”

Mr 1:45

Mais lui, à peine sorti, se mit à tout proclamer et à en répandre la nouvelle, de sorte qu'il ne pût désormais entrer ouvertement dans une ville. Mais il restait dehors, en des endroits déserts, et l'on venait à lui de toutes parts.

Mr 2:1

Il revint à Capharnaüm après quelques jours. On apprit qu'il était dans une maison,

Mr 2:2

et beaucoup s'y rassemblèrent, si bien qu'il n'y avait plus de place, même devant la porte. Il leur annonçait la parole.

Mr 2:3

Surviennent des gens qui lui portent un paralytique. Ils étaient quatre pour le soulever.

Mr 2:4

Comme ils ne pouvaient le lui apporter à cause de la foule, ils découvrirent le toit au-dessus de l'endroit où il se trouvait. Quand ils l'ont déblayé, ils laissent glisser le grabat où le paralytique était couché.

Mr 2:5

Jésus voyant leur foi, dit au paralytique : “Mon fils, tes péchés sont remis.”

Mr 2:6

Il y avait là quelques-uns des scribes qui étaient assis et pensaient en leurs cœurs :

Mr 2:7

“Que dit-il là? Il blasphème. Qui peut remettre les péchés, sinon Dieu seul?”

Mr 2:8

Aussitôt Jésus connaît par son esprit qu'ils pensaient ainsi en eux-mêmes, et leur dit : “Pourquoi de telles pensées en vos cœurs?

Mr 2:9

Quel est le plus facile, dire au paralytique : Tes péchés sont remis, ou dire : Lève-toi, prends ton grabat et marche?

Mr 2:10

Mais vous allez savoir que le Fils de l'homme a sur la terre le pouvoir de remettre les péchés.”

Mr 2:11

Il dit au paralytique : “Je te l'ordonne, lève-toi, prends ton grabat et rentre chez toi.”

Mr 2:12

Il se leva, prit aussitôt son grabat et sortit en présence de tous, si bien que tous, hors d'eux-mêmes, glorifiaient Dieu, en disant : “Nous n'avons jamais rien vu de tel!”

Mr 2:13

Il sortit de nouveau au bord de la mer. Toute la foule allait à lui et il les enseignait.

Mr 2:14

En passant, il vit Lévi, fils d'Alphée, assis à la douane. Il lui dit : “Viens avec moi”. Il se leva et vint avec lui.

Mr 2:15

Comme il était à table dans sa maison, beaucoup de publicains et de pécheurs étaient à table avec Jésus et ses disciples ; car ils étaient nombreux à l'accompagner.

Mr 2:16

Les scribes du parti des pharisiens le voyant manger avec les pécheurs et les publicains disaient à ses disciples : “Quoi! C'est avec les pécheurs et les publicains qu'il mange et qu'il boit!”

Mr 2:17

Jésus, qui avait entendu, leur dit : “Ce ne sont pas les gens valides qui ont besoin de médecin, mais les malades. Je ne suis pas venu appeler les justes, mais les pécheurs.”

Mr 2:18

Les disciples de Jean et les Pharisiens jeûnaient. On vient lui dire : “Pourquoi les disciples de Jean et les disciples des Pharisiens jeûnent-ils alors que tes disciples ne jeûnent pas?”

Mr 2:19

Jésus leur dit : “Est-ce que les gens de la noce, tant que l'époux est avec eux, peuvent jeûner? Aussi longtemps qu'ils ont l'époux avec eux, ils ne peuvent jeûner. Viendront des jours où l'époux leur sera arraché : c'est alors qu'ils jeûneront, en ce jo

Mr 2:20

Personne ne coud un morceau d'étoffe non foulée à un vieux manteau ; sinon la pièce neuve, en se rétrécissant,

Mr 2:21

tire sur la vieille étoffe et il se produit une déchirure pire.

Mr 2:22

Personne ne met du vin nouveau dans de vieilles outres, sinon le vin fera éclater les outres et le vin se perd, ainsi que les outres : à vin nouveau, outres nouvelles!”

Mr 2:23

Un jour de Sabbat, il passait à travers les moissons. Ses disciples, chemin faisant, arrachaient les épis.

Mr 2:24

Les Pharisiens de lui dire : “Vois! Pourquoi font-ils le jour du Sabbat ce qui n'est pas permis?”

Mr 2:25

Il leur dit : “N'avez-vous jamais lu ce que fit David lorsqu'il fut dans le besoin et qu'il eut faim, lui et ses compagnons?

Mr 2:26

Comment il entra dans la maison de Dieu, au temps du grand-prêtre Abiathar, mangea les pains de proposition, qu'il n'est pas permis de manger, si ce n'est aux prêtres, et en donna même à ses compagnons?”

Mr 2:27

Puis il leur disait : “Le sabbat a été fait pour l'homme, et non l'homme pour le sabbat,

Mr 2:28

en sorte que le Fils de l'homme est maître même du Sabbat.”

Mr 3:1

Il entre de nouveau à la Synagogue. Il s'y trouvait un homme qui avait la main desséchée.

Mr 3:2

Ils l'épiaient pour voir s'il le guérirait le jour du Sabbat ; afin de l'accuser.

Mr 3:3

Il dit à l'homme qui avait la main desséchée : “Lève-toi et viens an milieu.”

Mr 3:4

Puis il leur dit : “Est-il permis le jour du sabbat de faire du bien ou de faire du mal, de sauver une vie ou de tuer?” Ils gardaient le silence.

Mr 3:5

Alors, promenant sur eux un regard plein de colère, tout attristé devant leur cœur de pierre, il dit à l'homme : “Etends la main!” Il l'étendit, et sa main fut rétablie.

Mr 3:6

A la sortie, les Pharisiens tinrent aussitôt conseil avec les Hérodiens contre lui, sur les moyens de le perdre.

Mr 3:7

Jésus, avec ses disciples, se retira vers la mer. Une foule nombreuse, venue de la Galilée, l'accompagna.

Mr 3:8

Et de la Judée, de Jérusalem, de l'Idumée, d'au-delà du Jourdain, de la région de Tyr et de Sidon, une foule nombreuse apprenant tout ce qu'il faisait, vint à lui.

Mr 3:9

Il dit alors à ses disciples de tenir une barque à sa disposition à cause de la foule, pour ne pas en être écrasé.

Mr 3:10

Car, il avait guéri beaucoup de malades, si bien que se jetaient sur lui pour le toucher tous ceux qui éprouvaient le fléau de la maladie.

Mr 3:11

Les esprits impurs, quand ils le voyaient, se prosternaient devant lui et criaient : “Tu es le Fils de Dieu!”

Mr 3:12

Mais il les reprenait sévèrement, pour qu'ils ne le dévoilent pas.

Mr 3:13

Ensuite, il gravit la montagne, appelle ceux qu'il voulait, et ils s'en allèrent vers lui.

Mr 3:14

Il en établit douze pour être avec lui et pour les envoyer comme ses hérauts,

Mr 3:15

avec le pouvoir de chasser les démons.

Mr 3:16

Il établit donc les Douze : Simon, à qui il imposa le nom de Pierre,

Mr 3:17

Jacques fils de Zébédée et Jean, frère de Jacques, et il leur imposa le nom de Boanergès, c'est-à-dire, fils du tonnerre ;

Mr 3:18

André, Philippe, Barthélemy, Matthieu, Thomas, Jacques, fils d'Alphée, Thaddée, Simon le Cananéen,

Mr 3:19

et Judas Iscariote, qui alla jusqu'à le livrer. Il revient à la maison.

Mr 3:20

La foule y revient aussi et s'y presse à tel point qu'ils ne pouvaient pas même manger.

Mr 3:21

Les siens l'ayant appris partirent pour se saisir de lui, car on disait : “C'est un exalté!”

Mr 3:22

Les scribes descendus de Jérusalem disaient : “Il est possédé de Béelzéboul”, et : “C'est par le chef des démons, qu'il chasse les démons.”

Mr 3:23

Les ayant appelés, Jésus leur disait en paraboles : “Comment Satan peut-il chasser Satan?

Mr 3:24

Si un royaume est divisé contre lui-même, ce royaume ne peut se maintenir.

Mr 3:25

Si une maison est divisée contre elle-même, cette maison ne pourra tenir debout.

Mr 3:26

Si Satan s'est dressé contre lui-même et s'il est divisé, il ne peut pas tenir debout : il est fini.

Mr 3:27

Mais personne ne peut entrer dans la maison d'un homme fort et piller ses meubles, à moins de ligoter d'abord cet homme fort : alors, il pillera sa maison.

Mr 3:28

En vérité, je vous le dis, tout sera remis aux fils des hommes : les péchés et les blasphèmes, absolument tous leurs blasphèmes.

Mr 3:29

Mais celui qui aura blasphémé contre l'Esprit-Saint n'a point de rémission pour l'éternité : il est coupable d'un péché éternel.”

Mr 3:30

C'était parce qu'ils avaient dit : “Il est possédé d'un esprit impur.”

Mr 3:31

Arrivent sa mère et ses frères. Debouts, au dehors, ils l'envoyèrent demander.

Mr 3:32

Une foule était assise autour de lui. On lui dit : “Voilà ta mère, tes frères, tes sœurs là-dehors, ils te cherchent!”

Mr 3:33

Mais il leur répond : “Qui est ma mère et qui sont mes frères?”

Mr 3:34

Et parcourant du regard ceux qui étaient assis en cercle autour de lui, il dit : “Voici ma mère et mes frères.

Mr 3:35

Celui qui fait la volonté de Dieu, celui-ci est mon frère, et ma sœur, et ma mère.”

Mr 4:1

De nouveau il se mit à enseigner au bord de la mer. Une très grande foule s'assemble près de lui, si bien qu'il monta dans une barque où il s'assit, en mer. Toute la foule était à terre, le long de la mer.

Mr 4:2

Il leur enseignait beaucoup de choses en paraboles et leur disait dans son enseignement :

Mr 4:3

“Ecoutez! Voici que le semeur est sorti pour semer.

Mr 4:4

Or, en semant, du grain tomba au bord du chemin : les oiseaux vinrent le manger.

Mr 4:5

D'autre tomba sur un sol pierreux, où il n'avait pas beaucoup de terre : il leva aussitôt parce qu'il n'avait pas de profondeur de terre ;

Mr 4:6

mais quand se leva le soleil, il fut brûlé, et n'ayant pas de racine, il sécha.

Mr 4:7

D'autre tomba dans les épines : les épines montèrent et l'étouffèrent, et il ne donna pas de fruit.

Mr 4:8

Et d'autres grains tombèrent dans la bonne terre : ils montèrent, grandirent et rapportèrent trente, soixante et cent.”

Mr 4:9

Et il ajoutait : “Qui a des oreilles pour entendre, entende!”

Mr 4:10

Quand il fut avec eux seuls, ceux qui se tenaient près de lui avec les Douze l'interrogeaient sur ces paraboles.

Mr 4:11

Il leur disait : “A vous le mystère du Royaume de Dieu est révélé. Mais pour ceux-là qui sont dehors tout arrive en paraboles,

Mr 4:12

afin que : Regardant de tous leurs yeux ils ne voient pas, écoutant de toutes leurs oreilles ils ne comprennent pas, - de peur qu'un jour ils ne se convertissent et qu'il ne leur soit pardonné.

Mr 4:13

Il leur dit : “Vous ne comprenez pas cette parabole? Comment donc comprendrez-vous toutes les paraboles?

Mr 4:14

Le semeur sème la parole.

Mr 4:15

Il y a ceux qui sont au bord du chemin là où la parole est semée ; dès qu'ils l'ont entendue, aussitôt vient Satan et il enlève la parole semée en eux.

Mr 4:16

Il y a de même ceux qui sont ensemencés sur un sol pierreux : dès qu'ils ont entendu la parole, aussitôt avec joie ils la reçoivent,

Mr 4:17

mais la racine ne pousse pas en eux, ils sont inconstants. Vienne une tribulation, une persécution à cause de la parole, aussitôt ils trébuchent.

Mr 4:18

Il y en a d'autres qui sont ensemencés dans les épines : ceux qui entendent la parole,

Mr 4:19

mais les soucis du siècle, la séduction de la richesse et toutes les autres convoitises pénètrent en eux et étouffent la parole, qui ne porte aucun fruit.

Mr 4:20

Mais ceux-là ont été ensemencés dans la bonne terre, qui entendent la parole, la reçoivent, et portent du fruit, trente, soixante et cent.”

Mr 4:21

Il leur disait : “Est-ce qu'on apporte la lampe pour la mettre sous le boisseau ou sous le lit? N'est-ce pas pour la mettre sur le lampadaire?

Mr 4:22

Car rien n'est caché que pour être dévoilé ; rien ne se fait en cachette que pour venir sans voile à la lumière.

Mr 4:23

Si quelqu'un a des oreilles pour entendre, qu'il entende!”

Mr 4:24

Il leur disait : “Prenez garde à ce que vous entendez! Dans la mesure où vous mesurez on vous fera votre mesure ; on y ajoutera encore, pour vous qui écoutez.

Mr 4:25

Car celui qui a, on lui donnera ; celui qui n'a pas, même ce qu'il a lui sera enlevé.”

Mr 4:26

Il disait : “Il en est du Royaume de Dieu comme d'un homme qui aurait jeté la semence sur la terre.

Mr 4:27

Il dort et se lève, au fil des nuits et des jours ; la semence germe et grandit sans qu'il s'en aperçoive.

Mr 4:28

D'elle-même la terre porte son fruit : d'abord une herbe, puis un épi, puis du blé plein l'épi.

Mr 4:29

Dès que le fruit le permet, aussitôt il y met la faucille, parce que la moisson est prête.”

Mr 4:30

Il disait : “A quoi comparerons-nous le Royaume de Dieu? Dans quelle parabole le mettrons-nous?

Mr 4:31

C'est comme un grain de sénevé : lorsqu'il est semé sur la terre, il est plus petit que tout ce qu'on sème sur la terre.

Mr 4:32

Mais lorsqu'il est semé, il monte et devient plus grand que toutes les plantes potagères et il pousse de grandes branches, si bien que les oiseaux du ciel peuvent s'abriter sous son ombre.”

Mr 4:33

C'est avec beaucoup de paraboles de ce genre qu'il leur annonçait la parole, selon qu'ils étaient capables de l'entendre.

Mr 4:34

Il ne leur disait rien sans paraboles, mais, en particulier, à ses disciples, il expliquait tout.

Mr 4:35

Ce même jour, le soir venu, il leur dit : “Passons sur l'autre rive.”

Mr 4:36

Laissant la foule, ils l'emmenèrent, comme il était, dans la barque, et d'autres barques l'accompagnaient.

Mr 4:37

Survient une forte bourrasque. Les vagues se jetaient dans la barque, de sorte que déjà la barque se remplissait.

Mr 4:38

Mais lui, il était à la poupe, endormi sur l'oreiller. Ils l'éveillent et lui disent : “Maître, tu ne te soucies pas de ce que nous périssions?”

Mr 4:39

S'étant réveillé, il menaça le vent et dit à la mer : “Silence! Sois muselée!” Le vent tomba, et il y eut un grand calme.

Mr 4:40

Et il leur dit : “Pourquoi êtes-vous si lâches? Comment n'avez-vous pas de foi?”

Mr 4:41

Ils furent saisis d'une grande frayeur et disaient entre eux : “Mais alors, qui est celui-ci, puisque même le vent et la mer lui obéissent?”

Mr 5:1

Ils arrivèrent de l'autre côté de la mer, au pays des Géraséniens.

Mr 5:2

Il sortait de la barque, lorsque des tombeaux vint à sa rencontre un homme possédé d'un esprit impur.

Mr 5:3

Il avait sa demeure dans les tombeaux. Même avec une chaîne, personne ne pouvait plus le lier :

Mr 5:4

car souvent on l'avait lié avec des entraves et des chaînes mais il avait brisé les chaînes et broyé les entraves, et personne n'avait la force de le dompter.

Mr 5:5

Sans cesse, nuit et jour, dans les tombeaux et sur les montagnes, il allait poussant des cris et se déchirant avec des pierres.

Mr 5:6

Il vit Jésus de loin, courut, se prosterna devant lui,

Mr 5:7

et d'une voix forte il s'écria : “De quoi t'occupes-tu, Jésus, fils du Dieu Très-Haut? Je te conjure par Dieu, ne me torture pas!”

Mr 5:8

En effet, il lui disait : “Sors, esprit impur, hors de cet homme.”

Mr 5:9

Et il lui demandait : “Quel est ton nom?” Il lui dit : “Légion est mon nom, car nous sommes beaucoup.”

Mr 5:10

Et il le suppliait instamment de ne pas le chasser du pays.

Mr 5:11

Il y avait là, sur la montagne, un grand troupeau de porcs qui paissaient.

Mr 5:12

Ils le supplièrent en disant : “Envoie-nous vers les porcs pour que nous y entrions.”

Mr 5:13

Il le leur permit. Les esprits impurs sortirent, entrèrent dans les porcs et le troupeau s'élança du haut de la falaise dans la mer, au nombre d'environ deux mille, et ils s'étouffaient dans la mer.

Mr 5:14

Leurs pâtres s'enfuirent et annoncèrent la nouvelle dans la ville et dans les champs, et l'on vint voir ce qui s'était passé.

Mr 5:15

Arrivés près de Jésus, les gens aperçoivent le démoniaque assis, couvert d'un manteau, plein de bon sens, lui qui avait été possédé par Légion. Ils furent saisis de frayeur.

Mr 5:16

Les témoins leur dirent en détail comment cela s'était passé pour le démoniaque, et à propos des porcs.

Mr 5:17

Alors, ils se mirent à le supplier de s'éloigner de leur contrée.

Mr 5:18

Comme il s'embarquait, l'ancien démoniaque le suppliait de le garder avec lui.

Mr 5:19

Il ne le lui permit pas, mais il lui dit : “Va-t-en chez toi, près des tiens, et annonce-leur la nouvelle : tout ce que le Seigneur a fait pour toi dans sa miséricorde.”

Mr 5:20

Il s'en alla et se mit à proclamer dans la Décapole tout ce que Jésus avait fait pour lui, et tous étaient dans l'admiration.

Mr 5:21

Quand Jésus eut regagné l'autre rive dans sa barque, une grande foule se rassembla près de lui. Il se tenait au bord de la mer.

Mr 5:22

Vient un des chefs de synagogue, nommé Jaïre. Le voyant, il tombe à ses pieds,

Mr 5:23

et le supplie avec instance : “Ma petite fille est à l'extrémité, dit-il, il faut que tu viennes lui imposer les mains pour qu'elfe soit sauvée et qu'elle vive.” Il s'en alla avec lui.

Mr 5:24

Une grande foule l'accompagnait et elle le serrait à l'écraser.

Mr 5:25

Une femme avait une perte de sang depuis douze ans.

Mr 5:26

Elle avait beaucoup souffert du fait de nombreux médecins et avait dépensé tout son bien, sans le moindre profit. Elle allait plutôt de mal en pis.

Mr 5:27

Ayant entendu parler de Jésus, elle vint dans la foule par derrière et toucha son manteau.

Mr 5:28

Elle se disait : “Quand j'aurai touché seulement ses vêtements, je serai sauvée.”

Mr 5:29

Et aussitôt sa source de sang fut séchée et elle sentit dans son corps qu'elle était guérie de ce fléau.

Mr 5:30

Jésus eut aussitôt conscience de la puissance miraculeuse qui venait de sortir de lui. Il se retourna dans la foule, et disait : “Qui m'a touché les vêtements?”

Mr 5:31

Ses disciples lui disaient : “Tu vois la foule qui t'écrase, et tu dis : Qui m'a touché?”

Mr 5:32

Mais il regardait autour de lui pour voir celle qui avait fait cela.

Mr 5:33

La femme effrayée et tremblante, sachant ce qui lui était arrivé, vint se prosterner devant lui et lui dit toute la vérité.

Mr 5:34

Et il lui dit : “Ma fille, ta foi t'a sauvée. Va en paix et sois guérie de ce fléau qui t'affligeait.”

Mr 5:35

Il parlait encore, quand, de chez le chef de synagogue, on vient dire : “Ta fille est morte. Pourquoi importuner davantage le Maître?”

Mr 5:36

Mais Jésus ayant surpris cette parole, dit au chef de synagogue : “N'aie pas peur. Crois seulement.”

Mr 5:37

Et il ne laissa personne l'accompagner, excepté Pierre, Jacques et Jean, le frère de Jacques.

Mr 5:38

Ils vont vers la maison du chef de synagogue. Là il aperçoit le tumulte, des gens qui pleurent avec de grands cris ;

Mr 5:39

il entre et leur dit : “Pourquoi ce tumulte et ces pleurs? L'enfant n'est pas morte ; elle dort.”

Mr 5:40

Et ils riaient de lui. Mais lui, les chassant tous, emmène le père de l'enfant, sa mère, et ceux qui l'accompagnaient. Il pénètre là où était l'enfant,

Mr 5:41

prend la main de l'enfant et lui dit : “Talitha koum”, ce qui signifie : “Fillette, je te le dis, lève-toi!”

Mr 5:42

Aussitôt la fillette se dressa, et elle marchait - car elle avait douze ans. Et ils furent aussitôt saisis d'une profonde stupeur.

Mr 5:43

Il leur recommanda avec instance que personne ne le sût, et dit de lui donner à manger.

Mr 6:1

Partant de là, il vient dans sa patrie et ses disciples l'accompagnent.

Mr 6:2

Le jour du Sabbat, il se mit à enseigner dans la synagogue. Les nombreux auditeurs, frappés d'étonnement, disaient : “D'où lui vient cela? Quelle est cette sagesse qui lui a été donnée?... Et de pareils miracles qui se font par ses mains?

Mr 6:3

N'est-ce pas là, le charpentier, le fils de Marie et le frère de Jacques, de José, de Jude et de Simon? Ses sœurs ne sont-elles pas ici parmi nous?” C'était pour eux un grand obstacle à son sujet.

Mr 6:4

Et Jésus leur disait : “Un prophète n'est sans honneur que dans sa patrie, parmi ses parents et dans sa maison.”

Mr 6:5

Il ne put y faire aucun miracle, si ce n’est qu'il imposa les mains à quelques infirmes et les guérit.

Mr 6:6

Et il s'étonnait de leur incrédulité. Il parcourait les villages à la ronde en enseignant.

Mr 6:7

Il appelle les Douze. Il se mit à les envoyer deux à deux et il leur donnait pouvoir sur les esprits impurs.

Mr 6:8

Il leur prescrivit de ne rien prendre pour la route, sauf un bâton : ni pain, ni besace, ni monnaie à leur ceinture,

Mr 6:9

mais d'aller chaussés de sandales et : “Ne revêtez pas deux tuniques.”

Mr 6:10

Il leur disait aussi : “Où que vous soyiez entrés dans une maison, demeurez-y jusqu'à ce que vous partiez de ce lieu.

Mr 6:11

Si un endroit ne vous reçoit pas et qu'on ne vous écoute pas, sortez de là et secouez la poussière de vos semelles en témoignage contre eux.”

Mr 6:12

S'en étant allés, ils prêchèrent le repentir.

Mr 6:13

Ils chassaient beaucoup de démons, oignaient d'huile beaucoup d'infirmes et les guérissaient.

Mr 6:14

Le roi Hérode l'entendit, car son nom était devenu illustre, et il disait : “Jean le Baptiste est ressuscité des morts, c'est pourquoi le pouvoir des miracles opère en lui.”

Mr 6:15

D'autres disaient : “C'est Elie.” D'autres disaient : “Un prophète comme l'un des Prophètes.”

Mr 6:16

Mais Hérode ayant entendu cela, disait : “Celui que j'ai moi-même fait décapiter, Jean, le voici ressuscité!”

Mr 6:17

C'était lui en effet, Hérode, qui avait fait arrêter Jean et l'avait enchaîné en prison, à cause d'Hérodiade, la femme de son frère, parce qu'il l'avait épousée.

Mr 6:18

Car Jean disait à Hérode : “Il ne t'est pas permis d'avoir la femme de ton frère.”

Mr 6:19

Hérodiade lui gardait rancune et voulait bien le faire mourir, mais elle ne pouvait.

Mr 6:20

En effet, Hérode craignait Jean, le sachant un homme juste et saint, et il le préservait. Lorsqu'il l'avait entendu, il était bien embarrassé, et pourtant il l'écoutait avec plaisir.

Mr 6:21

Un jour l'occasion se présente : Hérode donnait un banquet pour l'anniversaire de sa naissance, à ses grands, à ses généraux et aux notables de la Galilée.

Mr 6:22

Alors, entra la fille de cette Hérodiade, elle dansa et plût à Hérode et à ses convives. Le roi dit à la jeune fille : “Demande moi ce que tu voudras, je te le donnerai.”

Mr 6:23

Et il lui fit un serment : “Ce que tu me demanderas, je te le donnerai, jusqu'à la moitié de mon royaume.”

Mr 6:24

Elle sortit donc et dit à sa mère : “Que demanderais-je?” Elle répondit : “La tête de Jean le Baptiste.”

Mr 6:25

Elle revint avec empressement auprès du roi et fit sa demande en ces termes : “Je veux qu'à l'instant tu me donnes sur un plat la tête de Jean le Baptiste.”

Mr 6:26

Le roi devint fort triste, mais à cause de ses serments et de ses convives il ne voulut pas la refuser.

Mr 6:27

Aussitôt le roi envoya une garde avec ordre d'apporter la tête de Jean.

Mr 6:28

Il s'en alla, le décapita dans la prison, porta la tête sur un plat et la donna à la jeune fille. La jeune fille la donna à sa mère.

Mr 6:29

L'ayant appris, ses disciples vinrent prendre son cadavre et le mirent dans un tombeau.

Mr 6:30

Les apôtres se retrouvent autour de Jésus. Ils lui annoncèrent tout ce qu'ils avaient fait et enseigné.

Mr 6:31

Il leur dit : “Venez, vous autres, entre nous, en un lieu désert, et reposez-vous un peu.” Car le va et vient des visiteurs était tel qu’on ne trouvait pas même le temps de manger.

Mr 6:32

Ils s'embarquèrent donc pour un lieu désert entre eux.

Mr 6:33

On les vit s'en aller et beaucoup devinèrent : de toutes les villes on accourut à pied et on les devança.

Mr 6:34

En débarquant il vit une grande foule. Il en eut compassion, parce qu'ils étaient comme des brebis sans pasteur et il se mit à les enseigner longuement.

Mr 6:35

L’heure était déjà très avancée quand ses disciples vinrent lui dire : “L'endroit est désert. L'heure est très avancée.

Mr 6:36

Libère-les, pour qu'ils s'en aillent dans les champs et les villages des environs s'acheter de quoi manger.”

Mr 6:37

Il leur répartit ces paroles : “Donnez-leur vous-mêmes à manger.” Ils lui dirent alors : “Irons-nous acheter deux cents deniers de pain pour leur donner à manger?”

Mr 6:38

Mais lui leur dit : “Combien avez-vous de pains? Allez voir!” S'en étant assurés, ils dirent : “Cinq et deux poissons.”

Mr 6:39

Il leur ordonna de faire étendre tout le monde par groupes de convives, sur l'herbe verte,

Mr 6:40

et ils s'allongèrent par carrés de cent et de cinquante.

Mr 6:41

Il prit alors les cinq pains et les deux poissons, leva les yeux au ciel, dit la bénédiction, rompit les pains, et il les donnait aux disciples, pour les leur distribuer. Les deux poissons aussi, il les partagea entre tous.

Mr 6:42

Ils mangèrent tous et furent rassasiés.

Mr 6:43

Ils emportèrent douze couffins pleins de morceaux de pain et des restes de poissons.

Mr 6:44

Ceux qui avaient mangé les pains étaient au nombre de cinq mille hommes.

Mr 6:45

Aussitôt, il contraignit ses disciples à s'embarquer et à le précéder sur l'autre rive, en passant par Bethsaïde, tandis que lui-même renvoie la foule.

Mr 6:46

Il en prit donc congé, puis s’en alla sur la montagne pour prier.

Mr 6:47

Comme il se faisait tard, la barque était au milieu de la mer, et lui, seul, à terre.

Mr 6:48

Voyant qu'ils se donnaient un grand mal pour ramer, car le vent leur était contraire, vers la quatrième veille de la nuit, il se dirigea vers eux en marchant sur la mer. Il se disposait à les dépasser.

Mr 6:49

Mais eux, l'ayant vu qui marchait sur la mer, se dirent : “C'est un fantôme”, et ils criaient ;

Mr 6:50

car ils l'avaient tous vu et avaient été bouleversés. Mais lui, aussitôt, leur parla et leur dit : “Rassurez-vous, c’est moi, n'ayez pas peur.”

Mr 6:51

Il monta près d'eux dans la barque et le vent tomba. Ils étaient en eux-mêmes au comble de la stupeur.

Mr 6:52

Car ils n'avaient rien compris au sujet des pains : leur cœur était aveugle.

Mr 6:53

La traversée achevée, ils prirent terre à Génésareth et accostèrent.

Mr 6:54

A peine sortis de la barque, on le reconnut.

Mr 6:55

Les gens parcoururent toute cette région et l'on se mit à transporter sur leurs grabats les malades, partout où l'on entendait dire : “Il y est.”

Mr 6:56

En quelque endroit qu'il pénétrât, villages, villes, campagnes, on déposait les malades sur les places et on le suppliait de leur laisser toucher seulement la frange de son manteau, et tous ceux qui le touchaient étaient sauvés.

Mr 7:1

Les pharisiens et des scribes venus de Jérusalem s'assemblent près de lui.

Mr 7:2

Ils voient quelques-uns de ses disciples manger leur pain avec des mains souillées..., c'est-à-dire, non lavées.

Mr 7:3

Car les pharisiens, et en général les Juifs, ne mangent pas sans s'être lavé les mains jusqu'au poignet, maintenant la tradition des anciens ;

Mr 7:4

au retour de la place publique ils ne mangent pas non plus sans s'être aspergés d'eau, et il y a beaucoup d'autres pratiques que la tradition leur fait maintenir : ablutions de coupes, de cruches, de plats d'airain.

Mr 7:5

Donc, les pharisiens et les scribes lui demandent : “Pourquoi tes disciples ne mangent-ils pas selon la tradition des anciens, mais mangent-ils leur pain avec des mains souillées?”

Mr 7:6

Il leur répondit : “Isaïe a joliment bien prophétisé sur vous, hypocrites, ainsi qu'il est écrit : Ce peuple m'honore des lèvres, mais leur cœur est loin de moi ;

Mr 7:7

c'est en vain qu'ils me vénèrent, les doctrines de ces docteurs ne sont que préceptes humains.

Mr 7:8

Laissant de côté le précepte de Dieu, vous maintenez la tradition des hommes.”

Mr 7:9

Et il leur disait : “Vous abrogez bel et bien le précepte de Dieu pour garder votre tradition.

Mr 7:10

Car Moïse a dit : Honore ton père et ta mère, et : Celui qui maudit son père et sa mère, qu'il soit exterminé.

Mr 7:11

Mais vous, vous dites : Si l'on dit à son père ou à sa mère : Corban, c'est-à-dire Offrande, le secours que tu aurais pu recevoir de moi,

Mr 7:12

vous ne le laissez plus rien faire pour son père ou sa mère,

Mr 7:13

annulant la parole de Dieu par votre tradition que vous vous êtes transmise. Et vous faites bien des choses semblables.

Mr 7:14

Puis, ayant de nouveau appelé la foule, il leur disait : “Ecoutez-moi tous et comprenez.

Mr 7:15

Il n'est rien hors de l'homme qui puisse en pénétrant en lui, le souiller. C'est ce qui sort de l'homme qui souille l'homme.

Mr 7:16

Si quelqu'un a des oreilles pour entendre, qu'il entende!”

Mr 7:17

Une fois rentré dans une maison, loin de la foule, ses disciples lui demandaient le sens de la parabole.

Mr 7:18

Il leur dit : “Vous aussi, êtes-vous à ce point inintelligents? Vous ne comprenez pas que tout ce qui vient du dehors et pénètre dans l'homme ne peut le souiller,

Mr 7:19

parce que cela ne pénètre pas dans son cœur, mais dans son ventre et sort lorsqu'on va à la selle.” Il déclarait donc pur tout aliment.

Mr 7:20

Il dit encore : “C'est ce qui sort de l'homme qui souille l'homme :

Mr 7:21

car c'est du dedans, du cœur des hommes, que sortent les pensées mauvaises : débauches, vols, meurtres,

Mr 7:22

adultères, convoitises, méchancetés, fourberie, impudicité, envie, diffamation, orgueil, déraison.

Mr 7:23

Toutes ces vilenies sortent du dedans et souillent l'homme.”

Mr 7:24

Partant de là, il s'en alla dans le pays de Tyr et Sidon. Il entra dans une maison et voulait qu'on ne le sût pas. Mais il ne put rester caché.

Mr 7:25

Une femme dont la fillette avait un esprit impur, eut à peine entendu parler de lui, qu'elle vint se jeter à ses pieds.

Mr 7:26

Cette femme était grecque, syrophénicienne de race. Elle lui demandait de chasser le démon hors de sa fille.

Mr 7:27

Il lui dit : “Laisse d'abord les enfants se rassasier. Car il n'est pas bon de prendre le pain des enfants pour le jeter aux petits chiens.”

Mr 7:28

“Il est vrai, Seigneur, répondit-elle, mais les petits chiens mangent sous la table des miettes des enfants.”

Mr 7:29

Il lui dit : “A cause de cette parole, va-t'en, le démon est sorti de ta fille.”

Mr 7:30

Elle partit dans sa maison, trouva l'enfant qui s'était jetée sur son lit et le démon était sorti.

Mr 7:31

De nouveau, quittant le pays de Tyr, il alla par Sidon vers la mer de Galilée, au milieu de la Décapole.

Mr 7:32

Or, on lui porte un sourd-bègue, en le suppliant de lui imposer la main.

Mr 7:33

Jésus le prit à part, hors de la foule, lui mit ses doigts dans les oreilles, toucha sa langue avec de la salive.

Mr 7:34

Puis, levant les yeux au ciel, il soupira et lui dit : “Ephpheta”, c'est-à-dire : “Ouvre-toi.”

Mr 7:35

Ses oreilles s'ouvrirent et aussitôt fut délié le lien de sa langue, et il parlait distinctement.

Mr 7:36

Il leur recommanda de n'en parler à personne, mais plus il le leur recommandait, plus ils le proclamaient.

Mr 7:37

Ils étaient au comble de l'admiration et disaient : “Il a tout bien fait : il fait entendre les sourds et parler les muets.”

Mr 8:1

En ces jours-là, comme il y avait de nouveau grande foule et rien à manger, il appelle les disciples et leur dit :

Mr 8:2

“J'ai compassion de cette foule, car voici maintenant trois jours qu'ils restent près de moi, et ils n'ont rien à manger.

Mr 8:3

Si je les renvoie chez eux à jeun, ils vont défaillir en route. Il y en a qui sont venus de loin.”

Mr 8:4

Ses disciples lui répondirent : “D'où pourrait-on tirer de quoi les rassasier de pains ici, dans un désert?”

Mr 8:5

Et il leur demandait : “Combien avez-vous de pains?” Ils dirent : “Sept.”

Mr 8:6

Il ordonne à la foule de s'étendre à terre. Alors il prit les sept pains, rendit grâces et les rompit. Il les donnait à ses disciples pour les distribuer à la foule.

Mr 8:7

Ils avaient aussi quelques petits poissons. Il les bénit et dit de les distribuer aussi.

Mr 8:8

Ils mangèrent et furent rassasiés, et des morceaux qui restaient, on emporta sept corbeilles.

Mr 8:9

Or, ils étaient environ quatre mille. Alors, il les renvoya.

Mr 8:10

Aussitôt il s'embarqua avec ses disciples, et vint dans la région de Dalmanoutha.

Mr 8:11

Les pharisiens sortirent et se mirent à discuter avec lui. Ils requéraient de lui un signe venu du ciel et voulaient le mettre à l'épreuve.

Mr 8:12

Soupirant du fond de l'âme, il dit : “Pourquoi cette race requiert-elle un signe? En vérité, je vous le dis, il ne sera sûrement pas donné de signe à cette race!”

Mr 8:13

Il les quitta donc et s'embarquant de nouveau, partit pour l'autre rive.

Mr 8:14

Ils avaient oublié de prendre des pains et ils n'en avaient qu'un avec eux dans la barque.

Mr 8:15

Or, il leur faisait cette recommandation : “Ouvrez les yeux! Gardez-vous du levain des pharisiens et du levain d'Hérode.”

Mr 8:16

Ils cherchaient entre eux la raison et disaient : “Nous n'avons pas de pains!”

Mr 8:17

Il le comprend et dit : “Pourquoi chercher cette raison que vous n’avez pas de pains? Vous ne comprenez pas encore! Vous ne saisissez pas! Vous avez le cœur aveugle.

Mr 8:18

Vous avez des yeux pour ne pas voir! Vous avez des oreilles pour ne pas entendre! Vous ne vous rappelez donc pas,

Mr 8:19

quand j'ai rompu les cinq pains pour les cinq mille hommes, combien de couffins pleins de morceaux vous avez emportés?” Ils lui répondent : “Douze.”

Mr 8:20

“Et lors des sept pour les quatre mille, vous avez emporté de quoi remplir combien de corbeilles?” Ils répondent : “Sept.”

Mr 8:21

Et il leur disait : “Vous ne saisissez pas encore?”

Mr 8:22

Ils vont à Bethsaïde. On lui amène un aveugle et on le prie de le toucher.

Mr 8:23

Il prit l'aveugle par la main, le mena hors du bourg, lui cracha sur les yeux, lui imposa les mains et lui demanda s'il voyait quelque chose.

Mr 8:24

Ayant levé les yeux l'aveugle disait : “Je vois les hommes, car je distingue comme des arbres, et ils marchent.”

Mr 8:25

Il lui imposa de nouveau les mains sur les yeux : l'aveugle vit nettement et fut rétabli ; il voyait tout clair et de loin.

Mr 8:26

Et il le renvoya chez lui en disant : “N'entre même pas dans le bourg.”

Mr 8:27

Jésus s'en alla avec ses disciples vers les bourgs de Césarée de Philippe. En chemin il posait à ses disciples cette question :

Mr 8:28

“Qui dit-on que je suis?” Ils lui répondirent : “Jean le Baptiste. D'autres Elie. D'autres que tu es l'un des prophètes.”

Mr 8:29

Mais lui leur demandait : “Et vous, qui dites-vous que je suis?” Pierre prit la parole et répondit : “Tu es le Messie!”

Mr 8:30

Mais il leur ordonna sévèrement de ne parler de lui à personne.

Mr 8:31

Il se mit à leur enseigner qu'il fallait que le Fils de l'homme souffre beaucoup, soit rejeté par les anciens, les chefs des prêtres et les scribes ; qu'il soit mis à mort et qu'il ressuscite après trois jours.

Mr 8:32

Il tenait ouvertement ce langage. Pierre le prenant à part, se mit à le réprimander.

Mr 8:33

Mais lui se retourna, regarda ses disciples et réprimanda Pierre en ces termes : “Va-t'en! Arrière de moi, Satan! Tes pensées ne sont pas celles de Dieu, mais celles des hommes!”

Mr 8:34

Il appelle la foule avec ses disciples et leur dit : “Si quelqu'un désire me suivre, qu'il se renonce à lui-même, prenne sa croix et m'accompagne.

Mr 8:35

Celui qui voudra sauver son âme la perdra ; mais celui qui perdra son âme à cause de moi et de la Bonne Nouvelle la sauvera.

Mr 8:36

Que sert à l'homme de gagner le monde entier et d'être privé de son âme?

Mr 8:37

Que donnera l'homme en rançon de son âme?

Mr 8:38

Celui qui aura rougi de moi et de mes discours dans cette race adultère et pécheresse, le Fils de l'homme aussi rougira de lui quand il sera venu dans la gloire de son Père avec les saints anges.”

Mr 9:1

Il leur disait : “Oui, je vous le dis, il y en a parmi ceux qui sont ici présents qui ne goûteront pas la mort avant d'avoir vu le Royaume de Dieu venir avec puissance.”

Mr 9:2

Six jours après, Jésus prend Pierre, Jacques et Jean, et les fait monter sur une haute montagne à l'écart, tout seuls. Alors il fut transfiguré devant eux :

Mr 9:3

ses vêtements devinrent éblouissants, d'une telle blancheur qu'aucun foulon sur cette terre ne peut ainsi blanchir.

Mr 9:4

Et leur apparut Elie et Moïse ; ils étaient en conversation avec Jésus.

Mr 9:5

Pierre prit la parole et dit à Jésus : “Rabbi, cela va bien que nous soyons ici : nous ferons trois tentes, une pour toi, une pour Moïse, une pour Elie.

Mr 9:6

Car il ne savait que dire : ils étaient affolés.

Mr 9:7

Survint une nuée qui les couvrit de son ombre, et survint une voix qui sortait de la nuée : “Celui-ci est mon Fils bien-aimé ; écoutez-le.”

Mr 9:8

Soudain, regardant autour d'eux, ils ne virent plus personne, que Jésus tout seul avec eux.

Mr 9:9

Comme ils descendaient de la montagne, il leur ordonna de ne raconter à personne ce qu'ils avaient vu, sinon quand le Fils de l'homme sera ressuscité des morts.

Mr 9:10

Ils retinrent cette recommandation tout en cherchant entre eux ce que c'était de ressusciter des morts.

Mr 9:11

Ils l'interrogeaient en disant : “Les scribes disent qu'Elie doit venir d'abord?”

Mr 9:12

Il leur dit : “Elie vient d'abord et remet tout en ordre!... Mais comment est-il écrit au sujet du Fils de l'homme qu'il doit beaucoup souffrir et être traité comme rien?

Mr 9:13

Mais je vous dis qu'Elie est justement venu, et ils lui ont fait ce qu'ils ont bien voulu, ainsi qu'il est écrit de lui.”

Mr 9:14

Revenu vers les disciples, ils virent une grande foule autour d'eux, et des scribes qui s'enquerraient auprès d'eux.

Mr 9:15

Dès que la foule l'eut aperçu, les gens furent frappés de stupeur. On accourait, on le saluait.

Mr 9:16

Il leur demanda : “De quoi vous enquerrez-vous auprès d'eux?”

Mr 9:17

Un homme lui répondit de la foule : “Maître, je t'ai porté mon fils qui est possédé d'un esprit muet.

Mr 9:18

Où qu'il le saisisse, il le terrasse, et il écume, grince des dents et devient raide. J'ai dit à tes disciples de le chasser : ils n'ont pas été assez forts.”

Mr 9:19

Il répondit : “Race incrédule, jusqu'à quand serai-je avec vous? Jusqu'à quand vous supporterai-je? Portez-le-moi.”

Mr 9:20

Ils le lui apportèrent. A sa vue, l'esprit aussitôt le mit en convulsions, l'enfant tomba à terre et se roulait en écumant.

Mr 9:21

Il demanda au père : “Combien y a-t-il de temps que ceci lui est arrivé?” L'autre dit : “Depuis l'enfance.

Mr 9:22

Et souvent il l'a jeté soit dans le feu, soit dans l'eau pour faire périr. Mais si tu peux, aide-nous, par compassion pour nous.

Mr 9:23

Jésus lui dit : Si tu peux!... Tout est possible à celui qui croit.”

Mr 9:24

Aussitôt dans un cri, le père de l'enfant de répondre : “Je crois, aide mon incrédulité!”

Mr 9:25

Jésus, voyant la foule accourir, menaça l'esprit impur et lui dit : “Esprit muet et sourd, je te l'ordonne, sors de lui et n'y entre plus.”

Mr 9:26

Dans un cri et au milieu de grandes convulsions, il sortit. L'enfant devint comme mort, si bien que la plupart disaient : “Il est trépassé.”

Mr 9:27

Mais Jésus lui prenant la main, le releva, et il se tint debout.

Mr 9:28

Il entra dans une maison et ses disciples, en particulier, lui demandaient : “Pourquoi nous autres, n'avons-nous pas pu le chasser?”

Mr 9:29

Il leur dit : “Cette race ne peut sortir par un autre moyen que la prière.”

Mr 9:30

Partis de là, ils passaient par la Galilée, mais il ne consentait pas qu'on le sût.

Mr 9:31

Car il enseignait ses disciples et leur disait : “Le Fils de l'homme est livré aux mains des hommes ; ils le tueront, et quand il aura été tué, trois jours après il ressuscitera.”

Mr 9:32

Mais ils ne comprenaient pas ce langage et avaient peur de l'interroger.

Mr 9:33

Ils arrivent à Capharnaüm. Une fois dans la maison, il leur demandait : “De quoi discutiez-vous en chemin?”

Mr 9:34

Et ils gardaient le silence, car ils avaient discuté entre eux, en chemin, qui était le plus grand.

Mr 9:35

Il s'assit alors, appela les Douze et leur dit : “Si quelqu'un désire être le premier, qu'il soit de tous le dernier et le serviteur de tous.”

Mr 9:36

Puis il prit un petit enfant, le plaça au milieu d'eux, l'embrassa et leur dit :

Mr 9:37

“Celui qui reçoit un de ces petits enfants en mon nom, c'est moi qu'il reçoit. Et celui qui me reçoit, ce n'est pas moi qu'il reçoit, mais celui qui m'a envoyé.”

Mr 9:38

Jean lui dit : “Maître, nous avons vu quelqu’un chasser en ton nom les démons. Mais il ne nous accompagne pas et nous l'avons empêché, parce qu'il ne nous accompagne pas.”

Mr 9:39

Jésus dit : “Ne l'empêchez pas. Car il n'est personne qui fasse un miracle en mon nom, et qui puisse de sitôt mal parler de moi.

Mr 9:40

Celui qui n'est pas contre nous est pour nous.”

Mr 9:41

“Celui qui vous abreuvera d'un verre d'eau parce que vous êtes au Christ, en vérité, je vous le dis, il ne perdra pas son salaire.”

Mr 9:42

“Et celui qui cause la chute d'un seul de ces petits qui ont la foi, il vaudrait bien mieux pour lui qu'avec une meule d'âne autour du cou, on l'ait jeté dans la mer.

Mr 9:43

Si ta main cause ta chute, coupe-la : il vaut mieux que tu entres manchot dans la vie que de t'en aller avec tes deux mains dans la gehenne, dans le feu qui ne s'éteint pas.

Mr 9:44

0

Mr 9:45

Si ton pied cause ta chute, coupe-le : il vaut mieux que tu entres boiteux dans la vie que d'être jeté avec tes deux pieds dans la gehenne.

Mr 9:46

0

Mr 9:47

Si ton œil cause ta chute, arrache-le : il vaut mieux qu'avec un seul œil tu entres au Royaume de Dieu, que d'être jeté avec deux yeux dans la géhenne,

Mr 9:48

où leur ver ne finit pas et le feu ne s'éteint pas.

Mr 9:49

Car chacun sera salé par le feu.”

Mr 9:50

“C'est bon le sel. Mais si le sel cesse d'être salé, avec quoi l'assaisonnerez-vous? Ayez en vous-mêmes du sel et vivez en paix entre vous.”

Mr 10:1

Partant de là, il s'en va dans le territoire de la Judée et au-delà du Jourdain. De nouveau les foules se rassemblent près de lui et, selon la coutume, de nouveau il les enseignait.

Mr 10:2

Des pharisiens s'approchaient. Ils lui demandaient : “Est-il permis à un mari de répudier sa femme?” Ils voulaient le mettre à l'épreuve.

Mr 10:3

Il leur fit cette réponse : “Que vous a prescrit Moïse?”

Mr 10:4

Ils dirent : “Moïse a permis de dresser un acte de divorce et de répudier.”

Mr 10:5

Jésus leur dit : “C'est à cause de votre dureté de cœur qu'il a rédigé pour vous cette prescription.

Mr 10:6

Mais au commencement de la création, Dieu les fit mâle et femelle.

Mr 10:7

C'est pourquoi l'homme quittera son père et sa mère pour s'attacher à sa femme,

Mr 10:8

et les deux seront en une seule chair.

Mr 10:9

Dans ces conditions, ce que Dieu a uni, que l'homme ne le divise pas!

Mr 10:10

En revenant à la maison, les disciples l'interrogeaient sur ce point.

Mr 10:11

Il leur dit : “Celui qui répudie sa femme et en épouse une autre commet l'adultère envers elle.

Mr 10:12

Et si c'est elle qui répudie son mari et en épouse un autre, elle est adultère.”

Mr 10:13

Les gens lui présentaient des petits enfants, afin qu'il les touchât, et les disciples les réprimandaient.

Mr 10:14

Voyant cela, Jésus se fâcha et leur dit : “Laissez les petits enfants venir à moi, ne les empêchez pas, car c'est à leurs pareils qu'appartient le Royaume de Dieu.

Mr 10:15

En vérité, je vous le dis, celui qui ne recevra pas le Royaume de Dieu comme un petit enfant, n'y entrera pas.”

Mr 10:16

Puis il les embrassa, et les bénissait en leur imposant les mains.

Mr 10:17

Comme il se mettait en route accourut un homme qui s'agenouilla devant lui. Il lui demandait : “Bon Maître, que ferai-je pour obtenir la vie éternelle?”

Mr 10:18

Jésus lui dit : “Pourquoi m'appelles-tu bon? Personne n'est bon, qu'un seul : Dieu.

Mr 10:19

Tu connais les commandements : Ne tue pas, ne sois pas adultère, ne vole pas, ne rends pas de faux témoignages, ne porte tort à personne, honore ton père et ta mère.

Mr 10:20

Il lui répondit : “Maître, toutes ces choses je les ai observées depuis ma jeunesse.”

Mr 10:21

Jésus le regarda, l'aima et lui dit : “Une seule chose te manque encore : va-t'en, tout ce que tu as, vends-le, donne-le aux pauvres, et tu auras un trésor dans le ciel. Puis, viens, prends ta croix et accompagne-moi.”

Mr 10:22

Mais lui s'assombrit à ces mots et s'en alla tout triste, car il avait de grands biens.

Mr 10:23

Promenant son regard autour de lui, Jésus dit à ses disciples : “Comme il sera malaisé à ceux qui ont la richesse d'entrer au Royaume de Dieu!”

Mr 10:24

Les disciples étaient stupéfaits de ses paroles. Mais Jésus reprend et leur dit : “Mes enfants, comme il est malaisé à ceux qui croient aux richesses d'entrer au Royaume de Dieu!

Mr 10:25

Il est plus facile à un chameau de passer par le trou de l'aiguille qu'à un riche d'entrer au Royaume de Dieu!”

Mr 10:26

Eux dans l'excès de leur étonnement, disaient entre eux : Qui peut être sauvé?”

Mr 10:27

Jésus les regarda et dit : “Pour les hommes, impossible ; mais non pour Dieu. Car tout est possible pour Dieu.”

Mr 10:28

Pierre se mit à lui dire : “Vois, nous avons tout laissé et nous t'avons accompagné.”

Mr 10:29

Jésus répondit : “En vérité, je vous le dis, il n'est personne qui ait quitté maison, frères, sœurs, mère, père, enfants ou terres à cause de moi et à cause de la Bonne Nouvelle,

Mr 10:30

qui ne reçoive au centuple, maintenant, en ce moment-ci, maisons, frères, sœurs, mères, enfants et terres, avec des persécutions, et dans le siècle à venir la vie éternelle.

Mr 10:31

Beaucoup de premiers seront derniers, et les derniers seront premiers.”

Mr 10:32

Ils étaient en route, montant à Jérusalem, et Jésus les conduisait. Ils étaient saisis d'étonnement et ceux qui accompagnaient avaient peur. Il prit à part les Douze et se mit à leur dire ce qui allait lui arriver.

Mr 10:33

Voici que nous montons à Jérusalem et le Fils de l'homme sera livré aux grands-prêtres et aux scribes. Ils le condamneront à mort et le livreront aux gentils.

Mr 10:34

Ils se joueront de lui, cracheront sur lui, le fouetteront, le tueront et trois jours après il ressuscitera.”

Mr 10:35

Jacques et Jean, les fils de Zébédée, s'approchent de lui et lui disent : “Maître, nous désirons que tu fasses pour nous ce que nous te demanderons.”

Mr 10:36

Il leur dit : “Que désirez-vous que je fasse pour vous?”

Mr 10:37

Ils lui disent : “Donne-nous, qu'un à ta droite et un à ta gauche, nous soyons assis dans ta gloire.”

Mr 10:38

Mais Jésus leur dit : “Vous ne savez pas ce que vous me demandez. Pouvez-vous boire le calice que je vais boire, ou être baptisés du baptême dont je vais être baptisé?”

Mr 10:39

Ils lui dirent : “Nous le pouvons,” Jésus leur dit : “Le calice que je vais boire, vous le boirez ; le baptême dont je vais être baptisé, vous en serez baptisés.

Mr 10:40

Quant à vous asseoir à ma droite ou à ma gauche, il ne m'appartient pas de le donner : c'est à ceux pour qui cela a été préparé.”

Mr 10:41

Entendant cela, les dix se mirent en colère contre Jacques et Jean.

Mr 10:42

Mais Jésus les appelle et leur dit : “Vous savez que ceux qui passent pour chefs, chez les gentils, agissent comme leurs Seigneurs, et que les grands, chez eux, leur font sentir leur pouvoir.

Mr 10:43

Il n'en est pas ainsi parmi vous. Celui qui désire devenir grand parmi vous, qu'il soit votre serviteur,

Mr 10:44

et celui qui désire parmi vous être le premier, qu'il soit l'esclave de tous.

Mr 10:45

Car le Fils de l'homme n'est pas venu pour être servi, mais pour servir, et donner sa vie en rançon de beaucoup.”

Mr 10:46

Ils arrivent à Jéricho. Comme il sortait de Jéricho ainsi que ses disciples et une foule considérable, le fils de Timée, Bartimée, mendiant aveugle, était assis au bout de la route.

Mr 10:47

Entendant dire : “C'est Jésus de Nazareth”, il se mit à crier : “Fils de David, Jésus, aie pitié de moi!”

Mr 10:48

Beaucoup de gens le réprimandaient pour qu'il se taise. Mais lui, criait bien davantage : “Fils de David, aie pitié de moi!”

Mr 10:49

Jésus s'arrêta et dit : “Appelez-le”. On appelle l'aveugle en lui disant : “Courage! Lève-toi! il t'appelle!”

Mr 10:50

Et lui, rejetant son manteau, d'un bond, vint auprès de Jésus.

Mr 10:51

Alors Jésus lui demanda : “Que désires-tu que je fasse pour toi?” L'aveugle lui dit :”Rabbouni, que je voie!” Jésus lui dit :

Mr 10:52

“Va-t'en, ta foi t'a sauvé.” Aussitôt il vit, et il l'accompagnait en chemin.

Mr 11:1

Comme ils approchent de Jérusalem, vers Bethphagé et Béthanie, près du Mont des Oliviers, il envoie deux de ses disciples

Mr 11:2

en leur disant : “Allez-vous en à ce village en face de vous. En y entrant, vous trouverez un ânon attaché. Personne encore ne l'a monté. Déliez-le et amenez-le.

Mr 11:3

Si quelqu'un vous dit : Pourquoi faites-vous ça? dites : Le Seigneur en a besoin et aussitôt après il le renverra ici.”

Mr 11:4

Ils s'en allèrent et trouvèrent un ânon attaché près d'une porte, dehors, dans un carrefour. Ils le délient.

Mr 11:5

Quelques-uns de ceux qui se trouvaient là leur disaient : “Que faites-vous de détacher cet ânon?”

Mr 11:6

Ils leur répondirent comme leur avait dit Jésus, et on le laissa.

Mr 11:7

Ils mènent donc l'ânon à Jésus, jettent leurs manteaux sur la bête, et il monta dessus.

Mr 11:8

Beaucoup de gens étendirent leurs manteaux sur le chemin, d'autres des feuillages qu'ils avaient coupés dans les champs.

Mr 11:9

Ceux qui conduisaient le cortège et ceux qui l'accompagnaient criaient : “Hosanna! Béni celui qui vient au nom du Seigneur!

Mr 11:10

Béni le Royaume qui vient, de notre père David! Hosanna au plus haut des cieux!”

Mr 11:11

Il vint à Jérusalem, entra dans le Temple et après avoir promené son regard sur tout, comme l'heure était déjà tardive, il sortit vers Béthanie avec les Douze.

Mr 11:12

Le lendemain, comme ils sortaient de Béthanie, il eut faim.

Mr 11:13

De loin, il aperçut un figuier qui avait des feuilles, et alla voir s'il y trouverait quelque chose. En arrivant, il n'y trouva que des feuilles, car ce n'était pas la saison des figues.

Mr 11:14

Il prit la parole et lui dit : “Que jamais plus personne ne mange des fruits de toi!” Ses disciples entendaient.

Mr 11:15

Ils arrivent à Jérusalem. Entrant dans le Temple, il se mit à jeter dehors les marchands et les acheteurs qui étaient dans le Temple. Il renversa les tables des changeurs et les sièges des marchands de colombes,

Mr 11:16

et il ne laissait plus faire le transport des colis en passant par le Temple.

Mr 11:17

Il les enseignait en ces termes : “N'est-il pas écrit : Ma maison sera appelée maison de prière pour toutes les nations? Mais vous, vous en avez fait une caverne de brigands!”

Mr 11:18

Les chefs des prêtres entendirent ainsi que les scribes, et ils cherchaient comment ils le perdraient. Car ils avaient peur de lui. En effet, toute la foule était frappée d'admiration de son enseignement.

Mr 11:19

Le soir venu, ils sortaient de la ville.

Mr 11:20

Passant par là, le matin, ils voient le figuier séché depuis les racines.

Mr 11:21

Pierre, se souvenant, lui dit : “Rabbi, vois le figuier que tu as maudit a séché!”

Mr 11:22

Jésus leur répondit en ces termes : “Ayez foi en Dieu.

Mr 11:23

En vérité, je vous le dis, celui qui dira à cette montagne : Soulève-toi et jette-toi dans la mer, sans discuter dans son cœur, mais qui croira en la réalisation de ce qu'il dit, cela il l'obtiendra.

Mr 11:24

C'est pourquoi je vous dis : tout ce que vous demandez en priant, croyez que vous l'avez déjà reçu, et cela vous l'obtiendrez.

Mr 11:25

Quand vous êtes debout pour prier, pardonnez, si vous avez quelque chose contre quelqu'un, afin que votre Père qui est dans les cieux vous pardonne aussi vos chutes.”

Mr 11:26

0

Mr 11:27

Ils reviennent à Jérusalem. Tandis qu'il se promenait dans le Temple, viennent à lui les grands prêtres, les scribes et les anciens.

Mr 11:28

Ils lui disaient : “De quel droit agis-tu ainsi? Qui t'a donné le droit d'agir ainsi?”

Mr 11:29

Jésus leur dit : “Je vous poserai une seule question. Répondez-moi et je vous dirai de quel droit j'agis ainsi.

Mr 11:30

Le baptême de Jean était-il du ciel ou des hommes? Répondez-moi.”

Mr 11:31

Ils discutaient entre eux et disaient : “Si nous disons : Du ciel, il dira : Pourquoi donc n'avez-vous pas cru en lui?

Mr 11:32

Répondrons-nous : Des hommes?...” Ils avaient peur de la foule, car tous tenaient que Jean avait été réellement un prophète.

Mr 11:33

Ils répondent alors à Jésus : “Nous ne savons pas.” Jésus leur dit : “Moi non plus je ne vous dirai pas de quel droit j'agis ainsi.”

Mr 12:1

Il se mit à leur parler en paraboles : “Un homme planta une vigne, mit autour une clôture, creusa un pressoir et bâtit une tour. Puis il la loua à des vignerons et partit à l'étranger.

Mr 12:2

Il envoya aux vignerons, le moment venu, un serviteur, pour recevoir des vignerons sa part des fruits de la vigne.

Mr 12:3

ils le prirent, le battirent et le renvoyèrent les mains vides.

Mr 12:4

Il leur envoya encore un autre serviteur. Celui-là aussi, ils le frappèrent à la tête et le traitèrent indignement.

Mr 12:5

Il en envoya encore un autre, et celui-là ils le tuèrent ; puis beaucoup d'autres, qu'ils battirent ou tuèrent.

Mr 12:6

Il ne lui restait qu'un seul être, un fils bien-aimé. Il le leur envoya le dernier en disant : Ils respecteront mon fils.

Mr 12:7

Mais eux, les vignerons, dirent entre eux : celui-ci est l'héritier. Venez! Tuons-le et l'héritage sera à nous!

Mr 12:8

Ils le saisirent, le tuèrent et le jetèrent hors de la vigne.

Mr 12:9

Que va faire le Seigneur de la vigne? Il viendra, fera périr les vignerons et donnera la vigne à d'autres.

Mr 12:10

N'avez-vous pas lu ceci dans l'Ecriture : La pierre qu'avaient rejetée les bâtisseurs - c'est elle qui est devenue la tête d'angle. –

Mr 12:11

C'est par le Seigneur qu'elle l'est devenue, - et elle est admirable à nos yeux!

Mr 12:12

Ils cherchaient à s'emparer de lui et ils avaient peur de la foule. Ils avaient en effet compris que c'était pour eux qu'il avait dit cette parabole. Et le laissant, ils s'en allèrent.

Mr 12:13

Ils lui envoient des pharisiens et des hérodiens pour le prendre au piège dans ses paroles.

Mr 12:14

Ils vont lui dire : “Maître, nous savons que tu es vrai, et ne te soucie de personne. Tu ne regardes pas la mine des gens, mais c'est en toute vérité que tu enseignes la route de Dieu. Est-il permis de payer le cens à César, ou non? Donnerons-nous ou ne

Mr 12:15

Mais lui comprenant leur comédie, leur dit : “Pourquoi me mettre à l'épreuve? Portez-moi un denier que je voie.”

Mr 12:16

Ils le portèrent. Il leur dit : “De qui, cette effigie et cette légende?” Ils lui dirent : “De César.”

Mr 12:17

Et Jésus leur dit : “Ce qui est de César, rendez-le à César, et ce qui est de Dieu à Dieu.” Et ils étaient stupéfaits à son sujet.

Mr 12:18

Viennent à lui des Sadducéens ceux qui disent qu'il n'y a pas de résurrection? Ils lui posaient cette question :

Mr 12:19

“Maître, Moïse nous a prescrit ceci : Si le frère de quelqu'un meurt laissant une femme sans enfants, que son frère prenne la femme et suscite une descendance à son frère.

Mr 12:20

Il y avait sept frères. Le premier prit femme et en mourant ne laissa pas de descendance.

Mr 12:21

Le second la prit et mourut sans laisser de descendance. De même le troisième.

Mr 12:22

Et les sept ne laissèrent pas de descendance. Après eux tous, la femme elle aussi mourut.

Mr 12:23

A la résurrection, lorsqu'ils vont ressusciter, duquel d'entre eux sera-t-elle femme? Car les sept l'ont eue comme femme.”

Mr 12:24

Jésus leur dit : “N'êtes-vous pas dans l'erreur parce que vous ne connaissez pas les Ecritures, ni la puissance de Dieu?

Mr 12:25

Car lorsque les morts ressuscitent, ils ne prennent ni femme, ni mari, mais ils sont comme des anges dans les cieux.

Mr 12:26

Et au sujet de la résurrection des morts, n'avez-vous pas lu dans le livré de Moïse à l'histoire du Buisson, comment Dieu lui dit cette parole : Je suis le Dieu d'Abraham, le Dieu d'Isaac, le Dieu de Jacob?

Mr 12:27

Il n'est pas le Dieu des morts, mais des vivants. Votre erreur est grande.”

Mr 12:28

Un des scribes s'avança. Il avait entendu leur requête, et sachant qu'il leur avait bien répondu, il lui posa cette question : “Quel est le premier de tous les commandements?”

Mr 12:29

Jésus répondit : “Le premier, c'est : Ecoute, Israël, le Seigneur notre Dieu est l'unique Seigneur.

Mr 12:30

Tu aimeras le Seigneur ton Dieu de tout ton cœur, de toute ton âme et de toute ta force.

Mr 12:31

Voici le second : Tu aimeras ton prochain comme toi-même. De plus grand que ceux-là il n'est aucun autre commandement.”

Mr 12:32

Le scribe lui dit : “Bien, Maître, tu l'as dit avec vérité : il est unique, et il n'en est pas d'autre que lui ;

Mr 12:33

l'aimer de tout son cœur, de toute son intelligence, de toute sa force, et aimer le prochain comme soi-même est bien au-dessus de tous les holocaustes et sacrifices.”

Mr 12:34

Jésus voyant qu'il avait répondu avec tant de sens, lui dit : “Tu n'es pas loin du Royaume de Dieu.” Personne n'osait plus l'interroger.

Mr 12:35

Reprenant la parole, Jésus disait, en enseignant dans le Temple : “Comment les scribes disent-ils que le Messie est Fils de David?

Mr 12:36

David lui-même a dit par l'Esprit-Saint : Le Seigneur a dit à mon Seigneur : Siège à ma droite, - jusqu'à ce que je mette tes ennemis - sous tes pieds.

Mr 12:37

David lui-même l'appelle Seigneur ; comment donc est-il son fils?” Et la foule, nombreuse, l'écoutait avec plaisir.

Mr 12:38

Dans son enseignement, Il disait aussi : “Gardez-vous des scribes qui aiment à se promener en robes d'apparât, à être salués sur les places publiques,

Mr 12:39

à occuper les premiers sièges dans les synagogues, les premières places dans les festins,

Mr 12:40

et qui dévorent les maisons des veuves, en affectant de faire de longues prières. Ceux-là subiront une condamnation plus sévère.”

Mr 12:41

Puis, assis en face du Trésor, il regardait comment la foule jette des pièces de bronze dans le Trésor. Beaucoup de riches en jetaient beaucoup.

Mr 12:42

Seule, une veuve indigente survint, et jeta deux piécettes, soit un quart d'as.

Mr 12:43

Il appela ses disciples et leur dit : “En vérité, je vous le dis, cette veuve indigente a jeté plus que tous ceux qui jettent dans le Trésor.

Mr 12:44

Tous ont, en effet, jeté de leur superflu, mais celle-ci a jeté de sa misère tout ce qu'elle possédait, tout ce qu'elle avait pour vivre.”

Mr 13:1

Il sort du Temple. Un de ses disciples lui dit : “Maître, vois quelles pierres et quelles constructions!”

Mr 13:2

Jésus lui dit. “Tu regardes ces grandes constructions? Il n'en restera pas pierre sur pierre qui ne soit renversée.”

Mr 13:3

Quand il se fut assis sur le Mont des Oliviers en face du Temple, Pierre l’interrogeait en particulier, ainsi que Jacques, Jean et André :

Mr 13:4

“Dis-nous quand ce sera et quel sera le signe que toutes ces choses vont s'accomplir?”

Mr 13:5

Jésus se mit à leur dire : “Attention qu'on ne vous égare!

Mr 13:6

Beaucoup viendront en mon nom, disant : C'est moi, et ils en égareront beaucoup.

Mr 13:7

Quand vous entendrez parler des guerres et de bruits de guerres, ne vous troublez pas. Il faut que cela arrive, mais ce ne sera pas encore la fin.

Mr 13:8

Car un peuple se lèvera contre un peuple, un royaume contre un royaume. Il y aura par endroits des tremblements de terre, il y aura des famines : ce sera le commencement des douleurs.

Mr 13:9

Attention à vous-mêmes! On vous livrera aux sanhédrins, vous serez battus dans les synagogues et vous comparaîtrez devant les gouverneurs et les rois à cause de moi, en témoignage pour eux.

Mr 13:10

Il faut d'abord que la Bonne Nouvelle soit prêchée à tous les peuples.

Mr 13:11

Lorsqu’on vous emmènera pour vous livrer, ne vous préoccupez pas de ce que vous direz, mais ce qui vous sera donné à cette heure même, c'est cela que vous direz. Car ce n'est pas vous qui parlerez, mais l'Esprit-Saint.

Mr 13:12

Le frère livrera son frère à la mort et le père son enfant ; les enfants s'élèveront contre leurs parents et les feront mourir.

Mr 13:13

Vous serez haïs de tous à cause de mon nom. Mais celui qui tiendra bon jusqu'au bout, celui-là sera sauvé.

Mr 13:14

Mais quand vous verrez l'abomination de la désolation érigée là où il ne faut pas - que celui qui lit comprenne! - alors, que ceux qui seront en Judée s'enfuient dans les montagnes,

Mr 13:15

que celui qui sera sur la terrasse ne descende pas et n'entre prendre quelque chose dans la maison,

Mr 13:16

que celui qui sera dans le champ ne retourne pas en arrière pour prendre son manteau.

Mr 13:17

Malheur aux femmes enceintes et à celles qui allaiteront en ces jours-là!

Mr 13:18

Priez que cela n'arrive pas en hiver.

Mr 13:19

Car ces jours-là seront une calamité telle qu'il n'en est pas arrivé de pareille depuis le commencement de la création, que Dieu a créée, jusqu'à maintenant et qu'il n'en arrivera pas.

Mr 13:20

Et si le Seigneur n'avait abrégé ces jours nul n'eût été sauvé. Mais à cause des élus qu'il a élus, il a abrégé ces jours.

Mr 13:21

Alors, si l'on vous dit : Vois, le Messie est ici! Vois, il est là! ne le croyez pas.

Mr 13:22

Car il se lèvera de faux messies et de faux prophètes : ils produiront des signes et des prodiges, en vue d'égarer, si possible, les élus.

Mr 13:23

Quant à vous, attention : je vous ai tout dit d'avance!”

Mr 13:24

Mais en ces jours-là, après cette calamité, le soleil s'obscurcira, la lune ne donnera plus sa lumière,

Mr 13:25

les astres tomberont du ciel et les puissances qui sont dans les cieux seront ébranlées.

Mr 13:26

Alors on verra le Fils de l'homme venant dans les nuées avec beaucoup de puissance et de gloire.

Mr 13:27

Alors il enverra les anges et rassemblera ses élus des quatre vents, de l'extrémité de la terre à l'extrémité du ciel.

Mr 13:28

Apprenez du figuier cette comparaison : Dès que sa branche devient tendre et que poussent les feuilles, vous savez que l'été est proche.

Mr 13:29

De même, vous aussi, quand vous verrez cela arrivé, sachez que c'est proche aux portes.

Mr 13:30

Oui, je vous le dis, cette génération ne passera pas que tout cela n'arrive.

Mr 13:31

Le ciel et la terre passeront, mais mes paroles ne passeront pas.

Mr 13:32

Quant à ce jour-là et cette heure, nul ne les connaît, ni les anges dans le ciel, ni le Fils, mais seulement le Père.

Mr 13:33

Attention! Soyez vigilants, car vous ne savez quand c'est le moment.

Mr 13:34

C'est comme un homme parti en voyage, qui a laissé sa maison et donné tout pouvoir à ses serviteurs, assignant à chacun sa tâche : au portier il a bien recommandé de veiller.

Mr 13:35

Veillez donc, car vous ne savez pas quand vient le maître de la maison : tard, à minuit, au chant du coq, au matin.

Mr 13:36

Qu'en survenant à l'improviste il ne vous trouve pas endormis!

Mr 13:37

Ce que je vous dis, c'est à tous que je le dis : Veillez!”

Mr 14:1

C'était la Pâque et les Azyme dans deux jours. Les grands prêtres et les scribes cherchaient comment s'emparer de lui par ruse, et le mettre à mort.

Mr 14:2

Car ils disaient : “Pas pendant la fête, de peur qu'il n'y ait de l'agitation parmi le peuple.”

Mr 14:3

Comme il était à Béthanie, dans la maison de Simon le lépreux, et qu'il se trouvait à table, vint une femme avec un flacon de parfum, du nard authentique, d'un grand prix. Elle brisa le flacon et le lui versa sur la tête.

Mr 14:4

Plusieurs s'indignaient entre eux : “Pourquoi cette perte de parfum?

Mr 14:5

On aurait pu vendre ce parfum pour plus de trois cents deniers et les donner aux pauvres.” Et ils murmuraient contre elle.

Mr 14:6

Mais Jésus dit : “Laissez-la. Pourquoi lui faites-vous de la peine? C'est une bonne action qu'elle a accomplie envers moi.

Mr 14:7

Car toujours vous aurez des pauvres avec vous et quand vous le désirerez, vous pourrez leur faire du bien' mais moi, vous ne m'aurez pas toujours.

Mr 14:8

Elle a fait ce qu'elle avait en son pouvoir ; elle a d'avance parfumé mon corps pour la sépulture.

Mr 14:9

En vérité, je vous le dis, partout où l'on aura proclamé la Bonne Nouvelle, dans le monde entier, ce qu'elle a fait aussi sera raconté en mémoire d'elle.”

Mr 14:10

Judas Iscariote, l'un des Douze, partit trouver les grands prêtres, pour le leur livrer.

Mr 14:11

Quand ils l'eurent entendu, ils furent pleins de joie et promirent de lui donner de l'argent. Et il cherchait une bonne occasion de le livrer.

Mr 14:12

Le premier jour des Azymes, où l'on immolait la Pâque, ses disciples lui disent : “Où désires-tu que nous allions faire les préparatifs pour que tu manges la Pâque?”

Mr 14:13

Alors il envoie deux de ses disciples et leur dit : “Allez-vous-en à la ville. Il viendra à votre rencontre un homme portant une cruche d'eau.

Mr 14:14

Accompagnez-le, et là où il entrera, dites au propriétaire de la maison : Le Maître demande : Où ai-je une chambre où je pourrai manger la Pâque avec mes disciples?

Mr 14:15

Et il vous montrera à l'étage, une grande salle garnie de tapis, toute prête ; faites-y nos préparatifs.”

Mr 14:16

Les disciples sortirent, allèrent à la ville, trouvèrent comme il leur avait dit, et préparèrent la Pâque.

Mr 14:17

Le soir venu, il vient avec les Douze.

Mr 14:18

Comme ils étaient à table et mangeaient, Jésus dit : “En vérité, je vous le dis, l'un de vous me livrera, un qui mange avec moi.”

Mr 14:19

Ils devinrent tout tristes et lui dirent l'un après l'autre : “Serait-ce moi?”

Mr 14:20

Il leur dit : “Un des Douze, un qui plonge avec moi la main dans le plat.

Mr 14:21

Le Fils de l'homme s'en va comme il est écrit de lui, mais malheur à cet homme-là, par qui le Fils de l'homme est livré! Ce serait mieux pour lui, s'il n'était pas né, cet homme-là!”

Mr 14:22

Pendant qu'ils mangeaient, il prit du pain, dit la bénédiction, le rompit, le leur donna et dit : “Prenez, ceci est mon corps.”

Mr 14:23

Et il prit une coupe, rendit grâces et la leur donna. Ils en burent tous,

Mr 14:24

et il leur dit : “Ceci est mon sang, celui de l'Alliance, versé pour un grand nombre.

Mr 14:25

En vérité, je vous le dis, jamais plus je ne boirai du fruit de la vigne, jusqu'à ce jour-là où je le boirai nouveau dans le Royaume de Dieu.”

Mr 14:26

Après avoir chanté des psaumes, ils s'en allèrent sur le mont des Oliviers.

Mr 14:27

Jésus leur dit : “Tous, vous trébucherez, car il est écrit : Je frapperai le pasteur et les brebis seront dispersées.

Mr 14:28

Mais après ma résurrection, je vous précèderai en Galilée.”

Mr 14:29

Pierre lui dit : “Quand tous trébucheraient, moi, non!”

Mr 14:30

Jésus lui dit : “En vérité, je te le dis, toi aujourd’hui, cette nuit, avant que le coq chante deux fois, trois fois tu m'auras renié.”

Mr 14:31

Mais lui n'en disait que plus fort : “Quand il me faudrait mourir avec toi, pas de danger que je te renie!” Et tous disaient de même.

Mr 14:32

Ils arrivent dans un domaine appelé Gethsémani, et il dit à ses disciples : “Asseyez-vous ici, pendant que je vais prier.”

Mr 14:33

Il prend avec lui Pierre, Jacques et Jean et commença à être saisi d'effroi et d'angoisse.

Mr 14:34

Il leur dit : “Mon âme est triste à mourir ; demeurez ici et veillez.”

Mr 14:35

Puis, s'étant un peu avancé, il tombait à terre et priait que, si c'était possible, cette heure passât loin de lui.

Mr 14:36

Il disait :”Abba, Père! Tout t'est possible ; éloigne ce calice de moi! Pourtant non ce que moi je désire, mais ce que toi tu désires!”

Mr 14:37

Puis il revient et les trouve endormis. Il dit à Pierre : “Simon, tu dors! Tu n'as pas la force de veiller une seule heure!

Mr 14:38

Veillez et priez afin de ne pas entrer en tentation : l'esprit est ardent, mais la chair est faible.”

Mr 14:39

Il s'en alla encore et pria, redisant la même parole.

Mr 14:40

Etant encore revenu, il les trouva endormis, car leurs yeux étaient appesantis ; et ils ne surent que lui répondre.

Mr 14:41

La troisième fois il revient et leur dit : “Dormez maintenant et reposez-vous. C'en est fait : l'heure est venue. Voici que le Fils de l'homme va être livré aux mains des pécheurs.

Mr 14:42

Levez-vous! Allons! Voici que celui qui me livre approche.

Mr 14:43

Aussitôt, comme il parlait encore, survient Judas, un des Douze, et avec lui une foule portant des épées et des bâtons, envoyés par les grands-prêtres, les scribes et les anciens.

Mr 14:44

Celui qui le livrait leur avait donné ce signe de convention : “Celui que j'embrasserai, c'est lui. Arrêtez-le et emmenez-le sous bonne garde.”

Mr 14:45

Aussitôt arrivé, il vient à lui et lui dit : “Rabbi!” Et il l'embrassa.

Mr 14:46

Les autres mirent la main sur lui et l'arrêtèrent.

Mr 14:47

Un de ceux qui étaient auprès de lui tira son épée, frappa le serviteur du grand-prêtre et lui coupa l'oreille.

Mr 14:48

Jésus prit la parole et leur dit : “Comme vers un brigand, vous êtes venus avec des épées et des bâtons pour me prendre!

Mr 14:49

Chaque jour j'étais parmi vous dans le Temple, en train d'enseigner, et vous ne m'avez pas arrêté. Mais c'est pour que s'accomplissent les Ecritures!

Mr 14:50

Et tous l'abandonnèrent.

Mr 14:51

Un jeune homme raccompagnait pourtant, nu sous un drap. On l'arrête.

Mr 14:52

Mais lui, lâchant le drap, s'enfuit tout bu.

Mr 14:53

Ils emmenèrent Jésus chez le Grand-Prêtre. Il s'y rassemble tous les grands-prêtres, les anciens et les scribes.

Mr 14:54

Pierre, de loin, l'avait accompagné jusqu'à l'intérieur, dans la cour du grand-prêtre. Il était assis avec les gardes et se chauffait près du feu.

Mr 14:55

Les grands prêtres et le Sanhédrin tout entier cherchaient un témoignage contre Jésus pour le faire mourir et ne trouvaient pas.

Mr 14:56

Car beaucoup faisaient de faux témoignages contre lui, mais les témoignages ne concordaient pas.

Mr 14:57

Quelques-uns se levant, portaient un faux témoignage contre lui :

Mr 14:58

“Nous, nous l'avons entendu dire : Je détruirai ce Temple fait de main d'homme, et en trois jours j'en bâtirai un autre, qui ne sera pas fait de main d'homme.”

Mr 14:59

Mais même sur ce point leur témoignage n'était pas concordant.

Mr 14:60

Le grand-prêtre se leva au milieu de l'assemblée et interrogea Jésus : “Tu ne réponds rien? Qu'est-ce que ce témoignage qu'ils formulent contre toi?”

Mr 14:61

Mais il gardait le silence et ne répondit rien. Le grand-prêtre reprenait l'interrogatoire.

Mr 14:62

Il lui dit : “C'est toi qui est le Messie, le Fils du Béni?” Jésus dit : “C'est moi qui le suis, et vous verrez le Fils de l'homme siéger à la droite de la Puissance et venir avec les nuées du ciel.”

Mr 14:63

Alors le grand-prêtre lacère ses tuniques et dit : “Qu'avons-nous encore besoin de témoins?

Mr 14:64

Vous avez entendu le blasphème! Que vous en semble?” Et tous prononcèrent qu'il avait mérité la mort.

Mr 14:65

Puis quelques-uns se mirent à cracher sur lui, à lui voiler le visage et à le gifler en disant : “Prophétise!” Et les gardes le rouèrent de coups.

Mr 14:66

Tandis que Pierre était en bas dans la cour, survient une des servantes du grand-prêtre.

Mr 14:67

Elle vit Pierre en train de se chauffer, le dévisagea et lui dit : “Toi aussi tu étais avec le Nazaréen, avec Jésus.”

Mr 14:68

Mais il nia en disant : “Je ne sais pas, je ne comprends pas ce que tu veux dire.” Il sortit et alla dans l'avant-cour et un coq chanta.

Mr 14:69

La servante, le voyant, recommença à dire à ceux qui se tenaient là : “Celui-là en est!”

Mr 14:70

Mais lui de nouveau, il le nia. Peu après, ceux qui se tenaient là disaient encore à Pierre : “Certainement tu en es. D'ailleurs tu es Galiléen.”

Mr 14:71

Mais lui se mit à faire des imprécations et à jurer : “Je ne connais pas celui que vous dites.”

Mr 14:72

Et aussitôt pour la seconde fois un coq chanta. Pierre se souvint du mot que Jésus lui avait dit : “Avant que le coq chante deux fois, trois fois tu m'auras renié.” Et il éclatait en sanglots.

Mr 15:1

Dès le matin, les grands-prêtres tinrent conseil avec Tes anciens et les scribes : tout le Sanhédrin. Ils firent ligoter Jésus, l'emmenèrent et le livrèrent à Pilate.

Mr 15:2

Pilate l'interrogea : “C'est toi qui es le roi des Juifs?” Il lui répondit : “C'est toi qui le dis.”

Mr 15:3

Et les chefs des prêtres portaient contre lui de multiples accusations.

Mr 15:4

Pilate l'interrogeait de nouveau : “Tu ne réponds rien? Vois tout ce dont ils t'accusent!”

Mr 15:5

Mais Jésus ne répondit plus rien, en sorte que Pilate était dans l'étonnement.

Mr 15:6

Or, a chaque fête, il leur libérait un prisonnier, celui qu'ils réclamaient.

Mr 15:7

Il y avait le nommé Barabbas en prison avec les émeutiers, qui dans l'émeute avaient commis un meurtre.

Mr 15:8

La foule qui venait de monter, se mit à demander ce qu'il leur accordait d'habitude.

Mr 15:9

Pilate leur répondit : “Désirez-vous que je vous libère le roi des Juifs?”

Mr 15:10

Il savait en effet que c'était par jalousie que l'avaient livré les grands prêtres.

Mr 15:11

Mais les grands-prêtres agitèrent la foule pour que ce fut plutôt Barabbas qu'il leur libéra.

Mr 15:12

Pilate reprenant la parole, leur dit : “Que ferai-je donc de celui que vous appelez le roi des Juifs?”

Mr 15:13

Mais de nouveau, ils poussèrent des cris : “Crucifie-le!”

Mr 15:14

Pilate leur dit : “Qu'a-t-il fait de mal?” Mais ils n'en crièrent que plus fort : “Crucifie-le!”

Mr 15:15

Pilate voulant donner satisfaction à la foule, leur libéra Barabbas et livra Jésus, après l'avoir fait flageller, pour être crucifié.

Mr 15:16

Les soldats l'emmenèrent à l'intérieur de la cour, c'est-à-dire, au prétoire.

Mr 15:17

Ils convoquent toute la cohorte, puis le revêtent de pourpre et le ceignent d'une couronne d'épines qu'ils avaient tressée.

Mr 15:18

Et ils se mirent à le saluer : “Salut, roi des Juifs!”

Mr 15:19

Ils lui frappaient la tête avec un roseau, crachaient sur lui, et, les genoux enterre, lui rendaient hommage.

Mr 15:20

Quand ils se furent joués de lui, ils lui enlevèrent la pourpre et le revêtirent de ses vêtements. Alors ils l'emmènent pour le crucifier.

Mr 15:21

Ils réquisitionnent un passant, Simon de Cyrène, père d'Alexandre et de Rufus, qui rentrait des champs, pour porter sa croix,

Mr 15:22

et ils le mènent au lieu appelé Golgotha, ce qui signifie : lieu du Crâne.

Mr 15:23

Ils lui présentaient du vin mêlé de myrrhe, mais il n'en prit pas.

Mr 15:24

Ils le crucifient donc et se partagent ses vêtements, tirant au sort le lot de chacun.

Mr 15:25

C'était la troisième heure, quand ils le crucifièrent.

Mr 15:26

L'inscription indiquant le motif de la condamnation était ainsi écrite : “Le roi des Juifs.”

Mr 15:27

Et avec lui ils crucifient deux brigands, un à sa droite et un à sa gauche.

Mr 15:28

0

Mr 15:29

Les passants l'insultaient, hochant la tête et disant : “Hé! toi qui détruis le Temple et qui le bâtis en trois jours,

Mr 15:30

sauve-toi toi-même en descendant de la croix!”

Mr 15:31

De même aussi, les grands prêtres raillaient entre eux, en compagnie des scribes, et disaient : “Il en a sauvé d'autres ; il ne peut se sauver lui-même!

Mr 15:32

Le Messie, le Roi d'Israël, qu'il descende maintenant de la croix, pour que nous voyions et que nous croyions!” Même ceux qui étaient crucifiés avec lui l'injuriaient.

Mr 15:33

Quand arriva la sixième heure, l'obscurité couvrit toute la terre jusqu'à la neuvième heure.

Mr 15:34

Et à la neuvième heure Jésus cria à pleine voix : “Eloï, Eloï, lama sabachtani?” Ce qui signifie :” Mon Dieu, mon Dieu, pourquoi m'as-tu abandonné?”

Mr 15:35

Quelques-uns de ceux qui étaient là disaient en l'entendant : “Voilà qu'il appelle Elie!”

Mr 15:36

Quelqu'un courut remplir une éponge de vinaigre, la piqua au bout d'un roseau et lui donnait à boire en disant : “Laissez faire! Voyons si Elie vient le descendre!”

Mr 15:37

Mais Jésus, jetant un grand cri, expira.

Mr 15:38

Le voile du Temple se déchira en deux, du haut en bas.

Mr 15:39

Le centurion qui se tenait en face de lui, voyant qu'il avait ainsi expiré, dit : “Vraiment cet homme était Fils de Dieu!”

Mr 15:40

Il y avait aussi des femmes qui regardaient de loin. Parmi elles Marie de Magdala, Marie, mère de Jacques le Mineur et de José, et Salomé

Mr 15:41

qui lorsqu'il était en Galilée l'accompagnaient et le servaient ; beaucoup d'autres encore qui étaient montées avec lui à Jérusalem.

Mr 15:42

Le soir étant déjà venu, comme c'était la Préparation, c'est-à-dire, la veille du Sabbat,

Mr 15:43

Joseph d'Arimathie, membre notable du Conseil, qui attendait lui aussi le Royaume de Dieu, eut le courage d'aller chez Pilate et lui demanda le corps de Jésus.

Mr 15:44

Pilate s'étonna qu'il fut déjà mort, appela le centurion et lui demanda s'il y avait longtemps qu'il était mort.

Mr 15:45

Renseigné par le centurion, il donna le cadavre à Joseph.

Mr 15:46

Celui-ci acheta un drap, descendit Jésus et l'enveloppa dans le drap. Il le plaça dans un tombeau taillé dans le roc. Puis il roula une pierre devant la porte du tombeau.

Mr 15:47

Marie de Magdala et Marie, mère de José, regardaient bien où il se trouvait placé.

Mr 16:1

Quand le Sabbat fut passé, Marie de Magdala, Marie, mère de Jacques et Salomé achetèrent des aromates pour aller l'embaumer.

Mr 16:2

Et de grand matin, le premier jour de la semaine, elles viennent au tombeau, comme le soleil venait de se lever.

Mr 16:3

Elles se disaient entre elles : “Qui nous roulera la pierre hors de la porte du tombeau?”

Mr 16:4

Et levant les yeux, elles aperçoivent que la pierre a été roulée sur le côté. Or, elle était fort grande.

Mr 16:5

Entrant dans le tombeau, elles virent un jeune homme assis à droite, enveloppé d'une robe blanche et furent saisies de frayeur.

Mr 16:6

Mais il leur dit : “Ne soyez pas effrayées. C'est Jésus que vous cherchez, le Nazaréen, le crucifié? Il est ressuscité, il n'est pas ici. Voici le lieu où on l'avait placé.

Mr 16:7

Mais allez-vous-en dire à ses disciples, et spécialement à Pierre, qu'il vous précède en Galilée : là vous le verrez comme il vous l'a dit.”

Mr 16:8

A peine sorties, elles s'enfuirent loin du tombeau, toutes tremblantes, et hors d'elles-mêmes. Et elles ne dirent rien à personne, car elles avaient peur.

Mr 16:9

Ressuscité le matin, le premier jour de la semaine, il apparut d'abord à Marie de Magdala, de laquelle il avait chassé sept démons.

Mr 16:10

Elle alla porter la nouvelle à ceux qui avaient été avec lui, et qui étaient dans le deuil et les larmes.

Mr 16:11

Mais eux, lorsqu'ils entendirent qu'il était vivant et qu'il avait été vu par elle, ne crurent pas.

Mr 16:12

Ensuite, c'est à deux d'entre eux qu'il apparut, en chemin sous une autre forme, comme ils se rendaient à la campagne.

Mr 16:13

Et ceux-là s'en allèrent porter la nouvelle aux autres, mais ils ne les crurent pas non plus.

Mr 16:14

Enfin, c'est aux Onze, alors qu'ils étaient à table, qu'il apparut, et il leur reprocha leur incrédulité et la dureté de leur cœur, parce qu'ils n'avaient pas cru ceux qui l'avaient vu ressuscité d'entre les morts.

Mr 16:15

Et il leur dit : “Allez dans le monde entier, proclamez la Bonne Nouvelle à toute la création.

Mr 16:16

Celui qui aura cru et aura été baptisé sera sauvé ; celui qui n'aura pas cru sera condamné.

Mr 16:17

Voici les signes qui accompagneront ceux qui auront cru : en mon nom ils chasseront les démons ; ils parleront en langues ;

Mr 16:18

ils saisiront les serpents, et quand ils boiront quelque chose de mortel, cela ne leur fera aucun mal ; aux infirmes ils imposeront les mains et ils seront guéris.

Mr 16:19

Or, le Seigneur, après leur avoir parlé, fut enlevé au ciel et s'assit à la droite de Dieu.

Mr 16:20

Pour eux ils s'en allèrent prêcher partout : le Seigneur agissait avec eux et confirmait la Parole par les signes qui l'accompagnaient.