La Bible de Pirot Clamer

 

Da 1:1

La troisième année du règne de Joakim, roi de Juda, Nabuchodonosor, roi de Babylone, marcha contre Jérusalem et l'assiégea.

Da 1:2

Le Seigneur livra entre ses mains Joakim, roi de Juda et une partie des ustensiles de la maison de Dieu ; et il les emporta au pays de Sennaar, dans la maison de son dieu et mit les ustensiles dans la maison du trésor de son dieu.

Da 1:3

Alors le roi donna l'ordre à Asphenez, chef de ses eunuques, d'amener d'entre les enfants d'Israël de race royale ou de famille noble,

Da 1:4

des jeunes gens sans aucun défaut, beaux de figure, instruits en toute sagesse, versés en connaissances, possédant de l'intelligence, capables de servir dans le palais du roi, et de leur apprendre l'écriture et la langue des Chaldéens.

Da 1:5

Le roi leur assigna pour chaque jour une portion des mets de la table royale et du vin dont il buvait et ordonna de les élever pendant trois ans ; après quoi, ils seraient au service du roi.

Da 1:6

Il y avait parmi eux, d'entre les enfants de Juda, Daniel, Ananias, Misaël et Azarias.

Da 1:7

Le chef des eunuques leur donna des noms ; il appela Daniel Baltassar, Ananias Sidrach, Misaël Misach et Azarias Abdénago.

Da 1:8

Daniel résolut dans son cœur de ne pas se souiller par les mets du roi et par le vin dont il buvait, et il pria le chef des eunuques de ne pas l'obliger à se souiller.

Da 1:9

Et Dieu fit trouver à Daniel grâce et faveur auprès du chef des eunuques.

Da 1:10

Le chef des eunuques dit à Daniel : “Je crains que mon seigneur le roi qui a fixé ce que vous devez manger et boire ne trouve vos visages plus défaits que ceux des jeunes gens de votre âge et que vous ne mettiez en danger ma tête auprès du roi.”

Da 1:11

Alors Daniel dit au gardien à qui le chef des eunuques avait remis le soin de Daniel, d'Ananias, de Misaël et d'Azarias :

Da 1:12

“Fais donc un essai avec tes serviteurs pendant dix jours et qu’on nous donne des légumes à manger et de l'eau à boire ;

Da 1:13

tu regarderas ensuite notre figure et la figure des jeunes gens qui mangent les mets du roi et selon que tu auras vu tu agiras avec tes serviteurs.”

Da 1:14

il les écouta dans cette affaire et les éprouva pendant dix jours.

Da 1:15

Au bout de dix jours, ils avaient meilleure figure et plus d'embonpoint que tous les jeunes gens qui mangeaient les mets du roi.

Da 1:16

Alors le gardien emportait les mets et le vin qui leur étaient destinés et leur donnait des légumes.

Da 1:17

A ces jeunes gens, à tous les quatre, Dieu accorda de la science, de l'intelligence dans toute écriture et de la sagesse ; Daniel s'entendait à toutes sortes de visions et de songes.

Da 1:18

Au bout du temps fixé par le roi pour les amener, le chef des eunuques les amena devant Nabuchodonosor.

Da 1:19

Le roi s'entretint avec eux, et parmi tous il ne s'en trouva point comme Daniel, Ananias, Misaël et Azarias, et ils furent admis au service du roi.

Da 1:20

Dans toutes les affaires qui réclamaient de la sagesse et de l'intelligence, sur lesquelles le roi les interrogeait, il les trouvait dix fois supérieurs à tous les devins et magiciens de tout son royaume.

Da 1:21

Daniel fut ainsi jusqu'à la première année du roi Cyrus.

Da 2:1

La seconde année du règne de Nabuchodonosor, Nabuchodonosor eut des songes ; son esprit en fut agité et le sommeil se retira de lui.

Da 2:2

Le roi ordonna d'appeler les devins, les magiciens, les enchanteurs et les Chaldéens pour expliquer au roi ses songes ; ils vinrent et se tinrent devant le roi.

Da 2:3

Et le roi leur dit : “J'ai eu un songe et mon esprit est agité cherchant à comprendre ce songe.”

Da 2:4

Les Chaldéens parlèrent au roi en araméen : “O roi, vis éternellement! Dis le songe à tes serviteurs et nous en indiquerons la signification.”

Da 2:5

Le roi répondit et dit aux Chaldéens : “C'est chose arrêtée par moi : si vous ne me faites pas savoir le songe et sa signification, vous serez coupés en morceaux et vos maisons seront réduites en ruines.

Da 2:6

Mais si vous m'indiquez le songe et sa signification, vous recevrez de moi des dons et des présents et de grands honneurs ; c'est pourquoi indiquez-moi le songe et sa signification.”

Da 2:7

Ils répondirent pour la seconde fois et dirent : “Que le roi dise le songe à ses serviteurs et nous en indiquerons la signification.”

Da 2:8

Le roi répondit et dit : “Je vois clairement que vous voulez gagner du temps parce que vous savez que c'est chose arrêtée par moi :

Da 2:9

si vous ne me faites pas savoir le songe, il n'y aura qu'une sentence pour vous. Vus préparez des mensonges et des faussetés à me dire en attendant que les temps soient changés. C'est pourquoi dites-moi le songe et je saurai que vous m'en indiquerez aussi

Da 2:10

Les Chaldéens répondirent devant le roi et dirent : “Il n'y a pas d'homme sur la terre qui puisse indiquer ce que le roi demande. Aussi jamais roi, si grand et si puissant qu'il ait été, n'a demandé pareille chose d'aucun devin, magicien ou Chaldéen.

Da 2:11

La chose que demande le roi est difficile et il n'y a personne qui puisse l'indiquer au roi, excepté les dieux dont la demeure n'est point parmi les hommes.”

Da 2:12

Là dessus le roi se mit en colère et en grande fureur, et il ordonna de mettre à mort tous les sages de Babylone.

Da 2:13

La sentence fut publiée et les sages allaient être mis à mort ; on cherchait aussi Daniel et ses compagnons pour les tuer.

Da 2:14

Alors Daniel s’adressa d'une façon prudente et sensée à Arioch, chef des gardes du roi, qui était sorti pour mettre à mort les sages de Babylone.

Da 2:15

Il prit la parole et dit à Arioch, commandant du roi : “Pourquoi cette sentence sévère de la part du roi?” Et Arioch exposa la chose à Daniel.

Da 2:16

Alors Daniel entra dans le palais et pria le roi de lui accorder un délai pour pouvoir indiquer au roi la signification.

Da 2:17

Ensuite Daniel alla dans sa maison et informa de la chose Ananias, Misaël et Azarias, ses compagnons,

Da 2:18

les engageant à implorer la miséricorde du Dieu du ciel à cause de ce mystère, pour qu’on ne fit pas périr Daniel et ses compagnons avec le reste des sages de Babylone.

Da 2:19

Alors le mystère fut révélé à Daniel dans une vision pendant la nuit et Daniel bénit le Dieu du ciel.

Da 2:20

Daniel prit la parole et dit : “Béni soit le nom de Dieu d'éternité en éternité ; - car à lui appartiennent la sagesse et la force.

Da 2:21

C'est lui qui change les temps et les moments, - qui dépose les rois et qui élève les rois, - qui donne la sagesse aux sages et le savoir aux intelligents.

Da 2:22

C'est lui qui révèle les choses profondes et cachées, qui connaît ce qui est dans les ténèbres - la lumière demeure avec lui.

Da 2:23

C'est toi, Dieu de mes pères, que je célèbre et que je loue, - parce que tu m'as donné la sagesse et la force. Parce que tu m'as fait connaître ce que nous avons demandé ; - car tu nous as révélé l'affaire du roi.”

Da 2:24

Là-dessus, Daniel alla chez Arioch à qui le roi avait ordonné de faire périr les sages de Babylone et il lui parla ainsi : “Ne fais pas périr les sages de Babylone ; fais-moi entrer devant le roi et j'indiquerai au roi la signification.”

Da 2:25

Alors Arioch fit entrer en toute hâte Daniel devant le roi et lui parla ainsi : “J'ai trouvé parmi les captifs de Juda un homme qui fera connaître au roi la signification.”

Da 2:26

Le roi prit la parole et dit à Daniel, qui s'appelait Baltassar : “Es-tu capable de me faire connaître le songe que j'ai eu et sa signification?”

Da 2:27

Daniel répondit en présence du roi et dit : “Le secret que le roi demande, ni sages, ni magiciens, ni devins, ni astrologues ne peuvent l'indiquer au roi.

Da 2:28

Mais il y a un Dieu dans le ciel qui révèle les secrets et qui a fait savoir au roi Nabuchodonosor ce qui arrivera à la fin des jours. Ton songe et les visions qui t'ont traversé la tête sur ta couche, les voici :

Da 2:29

En toi, ô roi, des pensées s'élevaient sur ta couche au sujet de ce qui arrivera après ce temps-ci et celui qui révèle les secrets t'a fait connaître ce qui doit arriver.

Da 2:30

Et à moi ce secret a été révélé, non pas par une sagesse qui soit en moi plus que chez tous les vivants, mais dans le but que l'explication en soit donnée au roi et que tu connaisses les pensées de ton cœur.

Da 2:31

Toi, ô roi, tu regardais, et voici une grande statue ; cette statue était grande et d'une splendeur extraordinaire ; elle se dressait devant toi et son aspect était terrible.

Da 2:32

La tête de cette statue était d'or fin, la poitrine et les bras d'argent, le ventre et les cuisses d'airain,

Da 2:33

les jambes de fer, les pieds en partie de fer et en partie d'argile.

Da 2:34

Tu regardais jusqu'au moment où une pierre se détacha sans l'aide d'aucune main, frappa la statue à ses pieds de fer et d'argile et la brisa.

Da 2:35

Alors furent brisés en même temps le fer, l'argile, l'airain, l'argent et l'or, et ils devinrent comme la balle qui s'élève d'une aire en été et le vent les emporta sans qu’il en restât aucune trace ; mais la pierre qui avait frappé la statue devint une g

Da 2:36

“Voilà le songe ; ce qu'il signifie, nous allons le dire devant le roi.

Da 2:37

Toi, ô roi, roi des rois, à qui le roi du ciel a donné la royauté, la puissance, la force et la gloire,

Da 2:38

dans la main duquel il a donné, dans tout le monde habité, les hommes, les bêtes des champs et les oiseaux du ciel, et qu'il a fait dominer sur eux tous : c'est toi qui es la tête d'or.

Da 2:39

Après toi, il s'élèvera un autre royaume, moindre que toi, puis un troisième royaume, d'airain, qui dominera sur toute la terre.

Da 2:40

Et un quatrième royaume sera fort comme le fer ; conformément au fait que le fer brise et écrase tout ; et comme le fer qui met en pièces, il brisera et mettra en pièces tous les autres.

Da 2:41

Si tu as vu les pieds et les orteils en partie d'argile de potier et en partie de fer, c'est que ce sera un royaume divisé ; il y aura tout de même en lui de la solidité du fer conformément à ce que tu as vu du fer mêlé d'argile.

Da 2:42

Mais comme les orteils étaient en partie de fer et en partie d'argile, ce royaume sera en partie fort et en partie fragile.

Da 2:43

Si tu as vu le fer mêlé d'argile, c'est qu'ils se mêleront de semence d'homme ; mais ils ne tiendront pas l'un à l'autre, de même que le fer et l'argile ne peuvent pas s'allier.

Da 2:44

Dans le temps de ces rois, le Dieu du ciel suscitera un royaume qui ne sera jamais détruit et dont la domination ne passera pas a un autre peuple ; il brisera et anéantira tous ces royaumes-là et lui-même subsistera à jamais,

Da 2:45

conformément à ce que tu as vu qu'une pierre s'est détachée de la montagne sans l'aide d'aucune main et qu'elle a brisé le fer, l'airain, l'argile, l'argent et l'or. Le grand Dieu a fait connaître au roi ce qui arrivera après cela ; le songe est véritable

Da 2:46

Alors le roi Nabuchodonosor tomba sur sa face et se prosterna devant Daniel et il ordonna de lui offrir des sacrifices et des parfums.

Da 2:47

Le roi parla ensuite à Daniel et dit : “En vérité, votre Dieu est le Dieu des dieux, le Seigneur des rois et le révélateur des secrets, puisque tu as pu révéler ce secret.”

Da 2:48

Alors le roi éleva Daniel et lui fit de nombreux et riches présents ; il lui donna le gouvernement de toute la province de Babylone et l'établit chef suprême de tous les sages de Babylone.

Da 2:49

A la prière de Daniel, le roi remit l'intendance de la province de Babylone à Sidrach, Misach et Abdénago ; et Daniel resta à la cour.

Da 3:1

Le roi Nabuchodonosor fit faire une statue d'or, haute de soixante coudées et large de six coudées ; il la dressa dans la plaine de Dura, dans la province de Babylone.

Da 3:2

Et le roi Nabuchodonosor fit convoquer les satrapes, les intendants, les gouverneurs, les conseillers, les trésoriers, les légistes, les juges et tous les autres magistrats des provinces, pour qu'ils se rendissent à la dédicace de la statue qu'avait dress

Da 3:3

Alors s'assemblèrent les satrapes, les intendants, les gouverneurs, les conseillers, les trésoriers, les légistes, les juges et tous les autres magistrats des provinces pour la dédicace de la statue que le roi Nabuchodonosor avait dressée, et ils se tinre

Da 3:4

Un héraut cria d'une voix forte : “Voici ce qu'on vous ordonne, peuples, nations, langues :

Da 3:5

Au moment où vous entendrez le son de la trompette, du chalumeau, de la cithare, de la harpe, du psaltérion, de la cornemuse et de toutes sortes d'instruments, vous vous prosternerez et vous adorerez la statue d'or que le roi Nabuchodonosor a dressée.

Da 3:6

Quiconque ne se prosternera pas et n'adorera pas sera jeté à l'instant au milieu d'une fournaise de feu ardent.”

Da 3:7

C'est pourquoi au moment où tous les peuples entendirent le son de la trompette, du chalumeau, de la cithare, de la harpe, du psaltérion et de toutes sortes d'instruments, tous les peuples, nations et langues se prosternèrent et adorèrent la statue d'or q

Da 3:8

Dans le même temps, des hommes chaldéens s'approchèrent et accusèrent les Juifs.

Da 3:9

Ils prirent la parole et dirent à Nabuchodonosor : “O roi, vis à jamais!

Da 3:10

Toi, ô roi, tu as porté un décret que tout homme qui entendrait le son de la trompette, du chalumeau, de la cithare, de la harpe, du psaltérion, de la cornemuse et de toutes sortes d'instruments, devrait se prosterner et adorer la statue d'or,

Da 3:11

et que quiconque ne se prosternerait pas et n'adorerait pas, serait jeté au milieu d'une fournaise de feu ardent.

Da 3:12

Or, il y a des hommes juifs auxquels tu as remis l'intendance de la province de Babylone, Sidrach, Misach et Abdénago : ces hommes-là n'ont pas égard à toi ; ils ne servent pas tes dieux et ils n'adorent pas la statue d'or que tu as dressée.”

Da 3:13

Alors Nabuchodonosor, irrité et furieux, ordonna d'amener Sidrach, Misach et Abdénago et ces hommes furent amenés devant le roi.

Da 3:14

Nabuchodonosor prit la parole et leur dit : “Est-ce à dessein, Sidrach, Misach et Abdénago, que vous ne servez pas mes dieux et que vous n'adorez pas la statue d'or que j'ai dressée?

Da 3:15

Maintenant, si vous êtes prêts, au moment où vous entendrez le son de la trompette, du chalumeau, de la cithare, de la harpe, du psaltérion, de la cornemuse et de toutes sortes d'instruments, à vous prosterner et à adorer la statue que j'ai fait faire, c'

Da 3:16

Sidrach, Misach et Abdénago répondirent et dirent au roi : “Nabuchodonosor, nous n'avons pas besoin de te répondre sur ce point.

Da 3:17

Si notre Dieu que nous servons, peut nous délivrer de la fournaise de feu ardent, il nous délivre de ta main, ô roi.

Da 3:18

Sinon, sache, ô roi, que nous ne servirons pas tes dieux et que nous ne nous prosternerons pas devant la statue d'or que tu as dressée.”

Da 3:19

Alors Nabuchodonosor fut rempli de fureur et les traits de son visage furent changés envers Sidrach, Misach et Abdénago. Il reprit la parole et ordonna de chauffer la fournaise sept fois plus qu'il ne convenait de la chauffer.

Da 3:20

Et il ordonna à quelques-uns des hommes les plus Vigoureux de son armée, de lier Sidrach, Misach et Abdénago et de les jeter dans la fournaise de feu ardent.

Da 3:21

Alors ces hommes, avec leurs tuniques, leurs robes, leurs tiares et leurs autres vêtements, furent liés et jetés au milieu de la fournaise de feu ardent.

Da 3:22

Mais comme l'ordre du roi était pressant et que la fournaise était extraordinairement chauffée, la flamme de feu tua les hommes qui y avaient jeté Sidrach, Misach et Abdénago.

Da 3:23

Et ces trois hommes, Sidrach, Misach et Abdénago tombèrent au milieu de la fournaise de feu ardent, tout liés.

Da 3:24

Alors le roi Nabuchodonosor fut dans la stupeur ; il se leva précipitamment, prit la parole et dit à ses ministres : “N'avons-nous pas jeté au milieu du feu trois hommes liés?” Ils répondirent et dirent au roi : “Certainement, ô roi.”

Da 3:25

Il reprit et dit : “Voici, je vois quatre hommes déliés marchant au milieu du feu et ils n'ont aucun mal ; l'aspect du quatrième est comme celui d'un fils des dieux.”

Da 3:26

Puis Nabuchodonosor s'approcha de la porte de la fournaise de feu ardent et prenant la parole il dit : “Sidrach, Misach et Abdénago, serviteurs du Dieu suprême, sortez et venez!” Et Sidrach, Misach et Abdénago sortirent du milieu du feu.

Da 3:27

Les satrapes, les intendants, les gouverneurs et les ministres du roi se rassemblèrent pour voir ces hommes sur les corps desquels le feu n'avait eu aucun pouvoir : les cheveux de leur tête n'avaient pas été brûlés, leurs tuniques n'avaient subi aucun cha

Da 3:28

Nabuchodonosor prit la parole et dit : “Béni soit le Dieu de Sidrach, de Misach et d'Abdénago, lequel a envoyé son ange et délivré ses serviteurs qui se sont confiés en lui et qui ont transgressé l'ordre du roi et livré leur corps pour ne pas servir et ad

Da 3:29

De ma part ordre est donné que tout homme, à quelque peuple, nation ou langue qu'il appartienne, qui parlera mat du Dieu de Sidrach, de Misach et d'Abdénago sera coupé en morceaux et sa maison sera réduite en ruine, parce qu'il n'y a pas d'autre Dieu qui

Da 3:30

Alors le roi favorisa Sidrach, Misach et Abdénago dans la province de Babylone.

Da 4:1

Le roi Nabuchodonosor à tous les peuples, nations et langues qui habitent sur toute la terre : Que votre bonheur soit grand.

Da 4:2

Les signes et les prodiges que le Dieu suprême a opérés envers moi, il m'a paru bon de les publier.

Da 4:3

Que ses signes sont grands et que ses prodiges sont puissants! Son règne est un règne éternel et sa domination subsiste de génération en génération.

Da 4:4

Moi, Nabuchodonosor, j'étais tranquille dans ma maison et florissant dans mon palais.

Da 4:5

J'eus un songe qui m'épouvanta, et mes pensées sur ma couche et les visions qui avaient traversé ma tête me troublèrent.

Da 4:6

Aussi de ma part fut donné l'ordre d'introduire devant moi tous les sages de Babylone, pour me faire connaître la signification du songe.

Da 4:7

Alors vinrent les devins, les magiciens, les Chaldéens, les astrologues ; je leur dis le songe, mais ils ne m'en firent pas connaître la signification.

Da 4:8

En dernier lieu se présenta devant moi Daniel dont le nom est Baltassar, d'après le nom de mon dieu, et qui a en lui l'esprit des dieux saints, et je lui dis le songe :

Da 4:9

“Baltassar, chef des devins, comme je sais que l'esprit des dieux saints est en toi et qu'aucun mystère ne t'embarrasse, écoute les visions que j'ai vues dans mon songe et dis-moi leur signification.

Da 4:10

Les visions qui m'ont traversé la tête sur ma couche sont les suivantes : Je regardais, et voici au milieu de la terre un arbre dont la hauteur était grande.

Da 4:11

L'arbre crût et devint fort ; sa cime atteignait le ciel et on le voyait des extrémités de toute la terre.

Da 4:12

Son feuillage était beau et son fruit abondant et il y avait sur lui de la nourriture pour tous ; sous son ombre les bêtes des champs s'abritaient ; dans ses branches habitaient les oiseaux du ciel et toute chair s'en nourrissait.

Da 4:13

Je regardais dans les visions qui me traversaient la tête sur ma couche, et voici, un veillant, un saint descendit des cieux.

Da 4:14

Il cria avec force et parla ainsi : Abattez l'arbre et coupez ses branches ; secouez son feuillage et dispersez ses fruits ; que les bêtes fuient de dessous lui et que les oiseaux quittent ses branches.

Da 4:15

Toutefois laissez en terre la souche avec les racines, mais dans des chaînes de fer et d'airain, au milieu du gazon des champs. Qu'il soit trempé de la rosée du ciel et qu'avec les animaux il ait sa part de l'herbe de la terre.

Da 4:16

Qu'on lui change son cœur d'homme et qu'un cœur de bête lui soit donné et que sept temps passent sur lui.

Da 4:17

Cette sentence repose sur un décret des veillants, et cette affaire est un ordre des saints, afin que les vivants sachent que le Très-Haut domine sur la royauté des hommes, qu'il la donne à qui il veut et qu'il y peut élever le plus humble des hommes.

Da 4:18

Tel est le songe que j'ai vu, moi, Nabuchodonosor ; et toi, Baltassar, dis-en la signification ; car tous les sages de mon royaume ne peuvent pas me faire connaître la signification ; mais toi, tu le peux. parce que l'esprit des dieux saints est en toi.”

Da 4:19

Alors Daniel, dont le nom est Baltassar, fut un moment stupéfait et ses pensées le troublaient. Le roi reprit et dit : “Baltassar, que le songe et son explication ne te troublent pas.” Baltassar répondit et dit : “Mon Seigneur, que le songe soit pour ceux

Da 4:20

L'arbre que tu as vu qui croissait et devenait fort, dont la cime atteignait le ciel et qu'on voyait de toute la terre ;

Da 4:21

dont le feuillage était beau et le fruit abondant, sur lequel il y avait de la nourriture pour tous, sous lequel s'abritaient les bêtes des champs et dans les branches duquel habitaient les oiseaux du ciel,

Da 4:22

c'est toi, ô roi, qui as crû et qui es devenu fort, dont la grandeur s'est accrue et a atteint jusqu'au ciel, et dont la domination s'est étendue jusqu'aux extrémités de la terre.

Da 4:23

Si le roi a vu un veillant, un saint, descendant du ciel et disant : Abattez l'arbre et détruisez-le ; toutefois laissez en terre la souche avec les racines, mais dans des chaînes de fer et d'airain, au milieu du gazon des champs ; qu'il soit trempé de la

Da 4:24

c'est un décret du Très-Haut qui s'accomplira sur mon seigneur le roi - :

Da 4:25

On te chassera du milieu des hommes et ta demeure sera avec les bêtes des champs ; on te donnera comme aux bœufs de l'herbe à manger et on fera que tu sois trempé de la rosée du ciel ; sept temps passeront ainsi sur toi jusqu'à ce que tu saches que le Trè

Da 4:26

Et s'il a été ordonné de laisser la souche avec les racines de l'arbre, c'est que ta royauté te sera rendue dès que tu sauras que le ciel domine.

Da 4:27

C'est pourquoi, ô roi, que mon conseil te plaise : rachète tes péchés par l'aumône et tes iniquités par la miséricorde envers les misérables ; peut-être ta prospérité se prolongera.”

Da 4:28

Toutes ces choses arrivèrent au roi Nabuchodonosor.

Da 4:29

Après douze mois il se promenait sur le palais royal de Babylone.

Da 4:30

Le roi prit la parole et dit : “N'est-ce pas là Babylone la grande que j'ai bâtie comme résidence royale par la puissance de ma richesse et pour la gloire de ma majesté?”

Da 4:31

La parole était encore dans la bouche du roi, qu'une voix descendit du ciel : “On te dit, roi Nabuchodonosor, que ton règne a passé loin de toi

Da 4:32

et on te chassera du milieu des hommes et ta demeure sera avec les bêtes des champs ; on te donnera, comme aux bœufs, de l'herbe à manger, et sept temps passeront sur toi, jusqu'à ce que tu saches que le Très-Haut domine sur la royauté des hommes et qu'il

Da 4:33

Au même moment la parole s'accomplit sur Nabuchodonosor ; il fut chassé du milieu des hommes ; il mangea de l'herbe comme les bœufs et son corps fut trempé de la rosée du ciel, jusqu'à ce que ses cheveux eussent crû comme les plumes des aigles et ses ongl

Da 4:34

Mais à la fin des jours marqués, moi, Nabuchodonosor, je levai mes yeux vers le ciel, et la raison me revint. Je bénis le Très-Haut, et je louai et glorifiai celui qui vit éternellement, dont la domination est une domination éternelle et dont le règne sub

Da 4:35

Tous les habitants de la terre ne comptent pour rien ; il agit comme il lui plaît avec l'armée du ciel et il n'y a personne qui lui frappe sur la main et lui dise : “Que fais-tu?”

Da 4:36

Dans le même temps la raison me revint et à la gloire de ma royauté ma majesté et ma splendeur me furent rendues ; mes conseillers et mes grands me redemandèrent, je fus rétabli dans ma royauté et ma puissance fut encore augmentée.

Da 4:37

Maintenant, moi, Nabuchodonosor, je loue, j'exalte et je glorifie le roi du ciel dont toutes les œuvres sont vérité et ses voies justice et qui peut humilier ceux qui marchent avec orgueil.

Da 5:1

Le roi Baltassar fit un grand festin à ses grands au nombre de mille et en présence de ces mille il but du vin.

Da 5:2

Excité par le parfum du vin, Baltassar ordonna d'apporter les vases d'or et d'argent que Nabuchodonosor, son père, avait enlevés du temple de Jérusalem, pour que le roi et ses grands, ses femmes et ses concubines s'en servissent pour boire.

Da 5:3

Alors on apporta les vases d'or et d'argent qui avaient été enlevés du temple de Dieu à Jérusalem, et le roi et ses grands, ses femmes et ses concubines y burent.

Da 5:4

Ils burent du vin et ils louèrent les dieux d'or et d'argent, d'airain, de fer, de bois et de pierre.

Da 5:5

A ce moment apparurent des doigts de main humaine qui écrivaient, en face du candélabre, sur la chaux de la muraille du palais royal ; et le roi vit le bout de main qui écrivait,

Da 5:6

Alors le roi changea de couleur et ses pensées le troublèrent ; les jointures de ses hanches se relâchèrent et ses genoux se heurtèrent l'un contre l'autre.

Da 5:7

Le roi cria avec force qu'on fit venir les magiciens, les Chaldéens et les astrologues. Le roi prit la parole et dit aux sages de Babylone : “Quiconque lira cette écriture et m'en indiquera le sens sera revêtu de pourpre, portera au cou une chaîne d'or et

Da 5:8

Tous les sages du roi entrèrent, mais ils ne purent lire l'écriture, ni en raire connaître le sens au roi.

Da 5:9

Alors le roi Baltassar fut fort troublé ; il changea de couleur et ses grands furent consternés.

Da 5:10

La reine, à la suite des paroles du roi et de ses grands, entra dans la maison du festin. La reine prit la parole et dit : “O roi, vis éternellement! Que tes pensées ne te troublent pas et que ton visage ne change pas de couleur!

Da 5:11

Il y a un homme dans ton royaume qui a l'esprit des dieux saints et en qui du temps de ton père furent trouvées une lumière, une intelligence et une sagesse pareilles à la sagesse des dieux et que le toi Nabuchodonosor, ton père, établit chef des devins,

Da 5:12

parce qu'un esprit supérieur, de la science et de l'intelligence pour interpréter les songes, pour expliquer les énigmes et pour résoudre les problèmes furent trouvés en lui, en Daniel, à qui le roi avait donné le nom de Baltassar. Qu'on appelle donc Dani

Da 5:13

Alors Daniel fut introduit devant le roi. Le roi prit la parole et dit à Daniel : “Tu es donc Daniel, un des captifs de Juda que le roi, mon père, a amenés de Judée?

Da 5:14

J'ai entendu dire de toi que l'esprit des dieux est en toi, et une lumière, une intelligence et une sagesse supérieures.

Da 5:15

On vient d'introduire devant moi les sages et les magiciens pour qu'ils lisent cette écriture et en indiquent le sens ; mais ils n'ont pas pu indiquer le sens de l'affaire.

Da 5:16

Et j'ai entendu dire de toi que tu peux donner des interprétations et résoudre des problèmes. si donc tu peux lire l'écriture et m'en faire connaître le sens, tu seras revêtu de pourpre, tu porteras au cou une chaîne d'or et en troisième tu commanderas da

Da 5:17

Alors Daniel prit la parole et dit en présence du roi : “Garde tes dons et donne tes présents à un autre. Toutefois je lirai au roi l'écriture et je lui en ferai connaître le sens.

Da 5:18

O roi, le Dieu Très-Haut avait donné à Nabuchodonosor, ton père, la royauté et la grandeur, la gloire et la majesté.

Da 5:19

A cause de la grandeur qu'il lui avait donnée, tous les peuples, nations et langues étaient dans la crainte et tremblaient devant lui ; il faisait mourir qui il voulait et donnait la vie à qui il voulait ; il élevait qui il voulait et abaissait qui il vou

Da 5:20

Mais son cœur s'étant élevé et son esprit s'étant enflé d'arrogance, il fut déposé de son trône royal et sa gloire lui fut enlevée.

Da 5:21

Il fut chassé du milieu des hommes ; son cœur devint semblable à celui des bêtes et sa demeure fut avec les ânes sauvages ; il fut nourri d'herbes comme les bœufs et son corps fut trempé de la rosée du ciel jusqu'à ce qu'il reconnût que le Dieu Très-Haut

Da 5:22

Et toi, son fils Baltassar, tu n'as pas humilié ton cœur, bien que tu susses toutes ces choses.

Da 5:23

Mais tu t'es élevé contre le Seigneur du ciel ; on a apporté devant toi les vases de sa maison, et toi, tes grands, tes femmes et tes concubines, vous y avez bu du vin ; et tu as loué les dieux d'argent et d'or, d'airain, de fer, de bois et de pierre qui

Da 5:24

C'est pourquoi ce bout de main a été envoyé par lui et cette écriture a été tracée.

Da 5:25

Or voici l'écriture qui a été tracée : menêe, menê', t'qêl ûpharsin.

Da 5:26

Voici le sens de l'affaire : menê : Dieu a compté ton règne et y a mis fin.

Da 5:27

Teqêl tu as été pesé dans la balance et trouvé léger.

Da 5:28

Perês : ton royaume a été divisé et donné aux Mèdes et aux Perses.”

Da 5:29

Alors, sur l'ordre de Baltassar, on revêtit Daniel de pourpre, on lui mit au cou une chaîne d'or et on publia qu'il commanderait en troisième dans le royaume.

Da 5:30

Dans la même nuit, Baltassar, roi des Chaldéens, fut tué.

Da 5:31

Et Darius le Mède reçut le royaume étant âgé de soixante-deux ans.

Da 6:1

Il plut à Darius d'établir sur le royaume cent vingt satrapes qui devaient être dans tout le royaume

Da 6:2

et sur eux trois chefs, dont Daniel était l'un, auxquels ces satrapes devaient rendre compte, afin qu'il ne fût pas fait tort au roi.

Da 6:3

Or ce Daniel surpassait les chefs et les satrapes, parce qu'il y avait en lui un esprit supérieur ; et le roi pensait à l'établir sur tout le royaume.

Da 6:4

Alors les chefs et les satrapes s'efforcèrent de trouver un sujet d'accusation contre Daniel en ce qui concernait les affaires du royaume ; mais ils ne purent trouver aucun sujet, ni aucune faute ; car il était fidèle et il ne se trouvait en lui aucune né

Da 6:5

Ces hommes dirent donc : “Nous ne trouverons aucun sujet d'accusation contre ce Daniel, à moins de trouver quelque chose contre lui dans la loi de son Dieu.”

Da 6:6

Alors ces chefs et ces satrapes vinrent tumultueusement chez le roi et lui parlèrent ainsi : “Roi Darius, vis à jamais!

Da 6:7

Tous les chefs du royaume, les intendants, les satrapes, les conseillers, les gouverneurs ont tenu conseil pour que soit publié un édit royal et promulgué une défense portant que quiconque, dans l'espace de trente jours, adressera une prière à quelque die

Da 6:8

Maintenant, ô roi, porte la défense et signe le décret afin qu'il n'y puisse être dérogé, selon la loi des Mèdes et des Perses qui est irrévocable.”

Da 6:9

En conséquence le roi Darius signa le décret et la défense.

Da 6:10

Lorsque Daniel eut appris que le décret était signé, il entra dans sa maison ; il y avait dans la chambre haute des fenêtres ouvertes du côté de Jérusalem ; trois fois par jour il se mettait à genoux, priait et louait son Dieu comme il l'avait fait aupara

Da 6:11

Alors ces hommes vinrent tumultueusement et trouvèrent Daniel priant et invoquant son Dieu.

Da 6:12

Aussitôt ils s'approchèrent du roi et lui dirent au sujet de la défense royale : “N'as-tu pas signé une défense portant que quiconque, dans l'espace de trente jours, adressera une prière à quelque dieu ou homme, si ce n'est à toi, ô roi, sera jeté dans la

Da 6:13

Alors ils reprirent et dirent au roi : “Daniel, un des captifs de Juda, n'a point eu égard à toi ni à la défense que tu as signée, mais trois fois par jour il fait Sa prière.”

Da 6:14

Lorsque le roi entendit cela, il en eut un grand déplaisir et il prit à cœur de délivrer Daniel ; jusqu'au coucher du soleil, il s'efforça de le sauver.

Da 6:15

Mais ces hommes vinrent tumultueusement auprès du roi et lui dirent : “Sache, ô roi, que c'est la loi des Mèdes et des Perses que toute défense et tout décret rendus par le roi ne peuvent pas être enfreints.”

Da 6:16

Alors le roi donna l'ordre d'amener Daniel et de le jeter dans la fosse aux lions. Le roi prit la parole et dit à Daniel : “Que ton Dieu que tu sers sans cesse te délivre!”

Da 6:17

Et une pierre fut apportée et mise sur l'ouverture de la fosse. Le roi la scella de son anneau et de l'anneau de ses grands afin que rien ne fût changé à l'égard de Daniel.

Da 6:18

Le roi s'en alla ensuite dans son palais et passa la nuit à jeun sans faire venir de concubine auprès de lui et le sommeil s'enfuit loin de lui.

Da 6:19

Puis le roi se leva à l'aurore et se rendit en toute hâte à la fosse aux lions.

Da 6:20

Lorsqu'il fut près de la fosse, il appela Daniel d'une voix triste. Le roi prit la parole et dit à Daniel : “Daniel, serviteur du Dieu vivant, ton Dieu que tu sers sans cesse a-t-il pu te délivrer des lions?”

Da 6:21

Alors Daniel parla avec le roi : “roi, vis éternellement!

Da 6:22

Mon Dieu a envoyé son ange et il a fermé la gueule des lions et ils ne m'ont fait aucun mal parce que j'ai été reconnu innocent devant lui ; et aussi devant toi, ô roi, je n'ai commis aucun mal.”

Da 6:23

Alors le roi fut très joyeux et il ordonna de retirer Daniel de la fosse. Daniel fut donc retiré de la fosse et l'on ne trouva sur lui aucune blessure, parce qu'il avait eu confiance en son Dieu.

Da 6:24

Sur l'ordre du roi, on amena ces hommes qui avaient accusé Daniel et on les jeta dans la fosse aux lions, eux, leurs enfants et leurs femmes ; et ils n'avaient pas atteint le fond de la fosse, que les lions les saisirent et brisèrent tous leurs os.

Da 6:25

Alors le roi Darius écrivit à tous les peuples, nations et langues qui habitent sur toute la terre : “Que votre bonheur soit grand!

Da 6:26

De moi émane l'ordre que dans tout le domaine de mon royaume l'on craigne et l'on tremble devant le Dieu de Daniel ; car il est le Dieu vivant et qui subsiste à jamais et son royaume ne sera point détruit et sa domination n'aura pas de fin.

Da 6:27

Il délivre et il sauve, il fait des signes et des prodiges au ciel et sur la terre ; c'est lui qui a délivré Daniel de la griffe des lions.”

Da 6:28

Et ce Daniel prospéra sous le règne de Darius et sous le règne de Cyrus le Perse.

Da 7:1

La première année de Baltassar, roi de Babylone, Daniel eut un songe et les visions de sa tête qu'il avait sur sa couche le troublèrent. Il écrivit ensuite le songe :

Da 7:2

Je regardais dans ma vision pendant la nuit et voici, les quatre vents du ciel remuèrent la grande mer,

Da 7:3

et quatre grandes bêtes montèrent de la mer, différentes l'une de l'autre.

Da 7:4

La première était comme un lion et avait des ailes d'aigle ; je regardais, jusqu'à ce que ses ailes furent arrachées ; elle fut ensuite enlevée de terre et dressée sur deux pieds comme un homme et un cœur d'homme lui fut donné.

Da 7:5

Et voici une autre bête, une seconde, ressemblant à un ours ; elle fut dressée sur un côté et trois côtes étaient dans sa gueule entre ses dents, et on lui disait : “Lève-toi et mange beaucoup de chair.”

Da 7:6

Après cela, je regardais et en voici une autre comme une panthère ; elle avait sur son dos quatre ailes d'oiseau, et cette bête avait quatre têtes, et la domination lui fut donnée.

Da 7:7

Après cela, je regardais dans les visions de la nuit et voici une quatrième bête, terrible, effrayante et extraordinairement forte ; elle avait de grandes dents de fer et des ongles d'airain ; elle dévorait et brisait, et le reste, elle le foulait aux pie

Da 7:8

Je considérais les cornes, et voici, une autre corne, petite, s'éleva au milieu d'elles et trois des premières cornes furent arrachées devant elle, et voici, elle avait des yeux comme des yeux d'homme et une bouche qui disait de grandes choses.

Da 7:9

Je regardais jusqu'à ce que des trônes furent placés et un ancien des jours s'assit. Son vêtement était blanc comme de la neige et ses cheveux comme de la laine pure. Son trône était des flammes de feu ; ses roues, un feu ardent.

Da 7:10

Un fleuve de feu coulait et sortait de devant lui ; mille milliers le servaient et des myriades de myriades se tenaient devant lui. Le tribunal siégea et les livres furent ouverts.

Da 7:11

Alors, à cause du bruit des grandes paroles que la corne proférait, je n'entendais rien, je regardais jusqu'à ce que la bête fut tuée, et son corps détruit et livré aux flammes de feu.

Da 7:12

Aux autres bêtes aussi, on leur enleva leur domination et la durée de leur vie leur fut fixée jusqu'à un temps et un moment.

Da 7:13

Je regardais dans les visions de la nuit et voici, sur les nuées vint quelqu'un comme un fils d'homme et il parvint jusqu'à l'ancien des jours et il fut amené devant lui.

Da 7:14

Et il lui fut donné domination, gloire et règne, et tous les peuples, nations et langues le servirent. Sa domination est une domination éternelle qui ne passera pas et son règne, un règne éternel qui ne sera jamais détruit.

Da 7:15

Moi, Daniel, je fus troublé en mon esprit à cause de cela et les visions de ma tête m'effrayèrent.

Da 7:16

Je m'approchai d'un de ceux qui étaient là et je lui demandai quelque chose de certain sur tout cela, et il me parla pour me faire savoir l'explication de ces choses :

Da 7:17

“Ces grandes bêtes qui sont au nombre de quatre, ce sont quatre rois qui s'élèveront de la terre ;

Da 7:18

mais les saints du Très-Haut recevront le royaume et ils posséderont le royaume en une éternité d'éternités.”

Da 7:19

Alors je voulus savoir quelque chose de certain sur la quatrième bête, qui était différente de toutes les autres, et extraordinairement terrible, qui avait des dents de fer et des ongles d'airain, qui mangeait, brisait et foulait aux pieds le reste ;

Da 7:20

et sur les dix cornes qui étaient sur sa tête et sur l'autre qui s'était élevée et devant laquelle trois étaient tombées, et cette corne qui avait des yeux et une bouche proférant de grandes choses et qui paraissait plus grande que ses compagnes.

Da 7:21

Je regardai, et cette corne faisait la guerre aux saints et l'emportait sur eux,

Da 7:22

jusqu'à ce que vint l'ancien des jours, que le tribunal siégea, que la domination fut donnée aux saints du Très-Haut et que le temps arriva où les saints possédèrent le royaume.

Da 7:23

Il dit : “La quatrième bête, c'est un quatrième royaume qui sera sur la terre, différent de tous les royaumes et qui dévorera toute la terre, la foulera et la brisera.

Da 7:24

Les dix cornes : de ce royaume dix rois se lèveront ; un autre se lèvera après eux, il sera différent des précédents et abattra trois rois.

Da 7:25

Il proférera des paroles contre le Très-Haut, il opprimera les saints du Très-Haut et il formera le dessein de changer les temps et la Loi, et les saints seront livrés dans sa main jusqu'à un temps, des temps et la moitié d'un temps.

Da 7:26

Et le tribunal siégera, et on lui ôtera sa domination pour le détruire et l'anéantir pour toujours.

Da 7:27

Et le règne, la domination et la grandeur des royaumes qui sont sous tous les cieux seront donnés au peuple des saints du Très-Haut ; son règne est un règne éternel, et toutes les puissances le serviront et lui obéiront.”

Da 7:28

Jusqu'ici va le rapport. Moi, Daniel, mes pensées m'effrayèrent beaucoup, je changeai de couleur ; mais je conservai la chose dans mon cœur.

Da 8:1

La troisième année du règne du roi Baltassar, j'eus une vision, moi, Daniel, après celle que j'avais eue auparavant.

Da 8:2

Lorsque j'eus cette vision, il arriva, comme je regardais, que je me trouvais à Suse, la forteresse qui est dans la province d'Elam, et pendant que j'avais cette vision, j'étais près du fleuve Oulaï.

Da 8:3

Je levai mes yeux, je regardai, et voici un bélier qui se tenait devant le fleuve ; il avait deux cornes, ces deux cornes étaient hautes, l'une était plus haute que l'autre et la plus haute s'élevait la dernière.

Da 8:4

Je vis le bélier heurtant de ses cornes vers l'occident, vers le septentrion et vers le midi ; aucune bête ne tenait devant lui et personne ne délivra de sa main ; il faisait ce qu'il voulait et il grandissait.

Da 8:5

Et moi, je regardais avec attention, et voici, un bouc venait de l'occident sur la face de toute la terre, sans toucher la terre, et ce bouc avait une corne très apparente entre les yeux.

Da 8:6

Il arriva jusqu'au bélier aux deux cornes que j'avais vu se tenant devant le fleuve, et il courut contre lui dans l'ardeur de sa force.

Da 8:7

Je le vis s'approcher du bélier ; s'irritant contre lui, il frappa le bélier et brisa ses deux cornes ; et le bélier n’avait pas la force de tenir devant lui ; il le jeta par terre et le foula aux pieds, et il n'y avait personne pour délivrer le bélier de

Da 8:8

Le bouc grandit extrêmement et quand il fut devenu fort, la grande corne se brisa et quatre autres s'élevèrent à sa place vers les quatre vents des cieux.

Da 8:9

De l'une d'elle sortit une autre petite corne, qui grandit beaucoup vers le midi, vers l'orient et vers le glorieux pays.

Da 8:10

Elle grandit jusqu'à l'armée des cieux ; elle fit tomber à terre une partie de l'armée et des étoiles et les foula aux pieds.

Da 8:11

Elle grandit jusqu'au chef de l'armée, lui enleva le sacrifice perpétuel et le lieu de son sanctuaire fut renversé.

Da 8:12

Et sur le sacrifice quotidien fut mis le péché et la vérité fut jetée par terre ; elle le fit et réussit.

Da 8:13

Et j'entendis un saint qui parlait, et un autre saint dit à celui qui parlait : “Jusqu'à quand durera la vision enlevé, le péché de dévastation concernant le sacrifice quotidien établi et le sanctuaire foulé?”

Da 8:14

Il lui dit : “Jusqu'à deux mille trois cents soirs et matins ; puis le sanctuaire obtiendra son droit.”

Da 8:15

Et il arriva, pendant que moi, Daniel, j'avais cette vision et que je cherchais à la comprendre, voici, quelqu'un se tenait devant moi qui avait l'aspect d'un homme. Et j'entendis une voix d'homme d'au-dessus de l'Oulaï ;

Da 8:16

elle cria et dit : “Gabriel, explique-lui la vision.”

Da 8:17

Il vint alors près du lieu où je me tenais, et à sa venue je fus épouvanté et je tombai sur ma face. Il me dit : “Comprends, fils de l'homme, que la vision est pour le temps de la fin.”

Da 8:18

Comme il me parlait, je fus frappé d'assoupissement tombant par terre sur ma face ; mais il me toucha et me fit tenir debout à la place où je me trouvais.

Da 8:19

Puis il dit : “Voici je vais t'apprendre ce qui arrivera à la fin (du temps) de la colère ; car la vision est pour le temps de la fin.

Da 8:20

Le bélier à deux cornes que tu as vu, ce sont les rois de Médie et de Perse,

Da 8:21

et le bouc velu, c'est le roi de Javan ; la grande corne entre ses yeux, c'est le premier roi.

Da 8:22

Et quant à ce qu'elle s'est brisée et que quatre cornes se sont élevées à sa place, c'est que quatre royaumes s'élèveront de sa nation, mais non pas avec sa force.

Da 8:23

Et à la fin de leur règne, quand les pécheurs auront comblé la mesure de leurs iniquités, il s'élèvera un roi impudent de visage et astucieux.

Da 8:24

Sa puissance sera grande, il fera de prodigieux ravages ; il réussira, il accomplira (son projet), il ravagera les puissants ; contre les saints

Da 8:25

seront dirigées ses pensées, il réussira ayant la ruse dans sa main ; il s'enorgueillira dans son cœur et, à l'improviste, il fera périr beaucoup de gens ; il s'élèvera contre le prince des princes, mais il sera brisé sans une main d'homme.

Da 8:26

Et la vision des soirs et des matins telle qu'elle a été dite, c'est la vérité. Mais toi, cache la vision ; car elle se rapporte à des jours éloignés.”

Da 8:27

Et moi, Daniel, je fus malade pendant plusieurs jours ; puis je me levai et je m'occupai des affaires du roi. J'étais stupéfait de la vision et personne ne la comprenait.

Da 9:1

La première année de Darius, fils d'Assuérus, de la race des Mèdes, qui était devenu roi du royaume des Chaldéens,

Da 9:2

la première année de son règne, moi, Daniel, je fixai mon attention, dans les livres, sur le nombre des années qui devaient s'écouler, selon la parole adressée par Yahweh à Jérémie le prophète, sur les ruines de Jérusalem : soixante-dix ans.

Da 9:3

Et je tournai ma face vers le Seigneur Dieu, me disposant à la prière et à la supplication par le jeûne, le sac et la cendre.

Da 9:4

Je priai Yahweh, mon Dieu, je fis confession et dis : “Ah! Seigneur, Dieu grand et redoutable qui gardes l'alliance et la fidélité à ceux qui t'aiment et gardent tes commandements.

Da 9:5

Nous avons péché, nous avons commis l'iniquité, nous avons été méchants et rebelles, nous nous sommes détournés de tes commandements et de tes lois.

Da 9:6

Nous n'avons pas écouté tes serviteurs les prophètes, qui ont parlé en ton nom à nos rois, à nos chefs, à nos pères et à tout le peuple du pays.

Da 9:7

A toi, Seigneur, la justice, à nous la confusion, comme c’est le cas aujourd'hui, aux hommes de Juda, aux habitants de Jérusalem, et à tous les Israélites, à ceux qui sont près et à ceux qui sont loin, dans tous les pays où tu les as chassés à cause de l'

Da 9:8

Seigneur, à nous la confusion, à nos rois, à nos chefs et à nos pères, parce que nous avons péché contre toi.

Da 9:9

Au Seigneur notre Dieu, la miséricorde et le pardon, car nous nous sommes révoltés contre lui,

Da 9:10

et nous n'avons pas écouté la voix de Yahweh, notre Dieu, pour suivre les lois qu'il avait mises devant nous par ses serviteurs les prophètes.

Da 9:11

Tout Israël a transgressé ta Loi et s'est détourné pour ne pas écouter ta voix. Alors se sont répandues sur nous la malédiction et l'imprécation qui sont écrites dans la Loi de Moïse, serviteur de Dieu, parce que nous avons péché contre lui.

Da 9:12

Et il a accompli ses paroles qu'il avait prononcées contre nous et contre nos régents, qui ont régné sur nous, de faire venir sur nous une si grande calamité qu'il n'y en a jamais eu sous le ciel de pareille à celle qui est arrivée à Jérusalem.

Da 9:13

Comme c'est écrit dans la Loi de Moïse, toute cette calamité est venue sur nous et nous n'avons pas apaisé Yahweh, notre Dieu : nous ne nous sommes pas détournés de nos iniquités et nous ne sommes pas devenus attentifs à ta vérité.

Da 9:14

Et Yahweh a veillé sur le mal, et il l'a fait venir sur nous ; car Yahweh notre Dieu est juste dans toutes ses œuvres qu'il fait et nous n'avons pas écouté sa voix.

Da 9:15

Et maintenant, Seigneur, notre Dieu, qui as tiré ton peuple du pays d'Egypte par ta main forte, et qui t'es fait un nom jusqu'à aujourd'hui, nous avons péché, nous avons commis l'iniquité.

Da 9:16

Seigneur, que, selon ta grande miséricorde, ta colère et ton indignation se détournent de ta ville de Jérusalem, de ta montagne sainte ; car c'est à cause de nos péchés et des iniquités de nos pères que Jérusalem et ton peuple sont devenus un objet d'oppr

Da 9:17

Maintenant donc, ô notre Dieu, écoute la prière de ton serviteur et ses supplications, et fais briller ta face sur ton sanctuaire dévasté à cause de toi, Seigneur.

Da 9:18

Mon Dieu, prête l'oreille et écoute ; ouvre tes yeux et vois nos ruines et la ville sur laquelle est invoqué ton nom ; car ce n'est pas à cause de notre justice que nous te présentons nos supplications, mais pour cause de ta grande miséricorde.

Da 9:19

Seigneur, écoute, Seigneur, pardonne ; Seigneur, sois attentif et agis ; ne tarde pas à cause de toi, ô mon Dieu ; car ton nom est invoqué sur ta ville et sur ton peuple.”

Da 9:20

Je parlais encore, je priais, je confessais mon péché et le péché de mon peuple d'Israël, je présentais ma supplication à Yahweh, mon Dieu, pour la montagne sainte de mon Dieu,

Da 9:21

Je parlais encore dans ma prière, lorsque l'homme Gabriel que j'avais vu auparavant en vision, vint à moi d'un vol rapide vers le temps de l'oblation du soir.

Da 9:22

Il m'instruisit, me parla et dit : “Daniel, je suis venu maintenant pour t'ouvrir l'intelligence.

Da 9:23

Dès le commencement de ta prière, une parole est sortie, et moi, je suis venu pour te l'annoncer ; car tu es un bien-aimé. Fais donc attention à la parole et sois attentif à la vision.

Da 9:24

Soixante-dix semaines ont été déterminées sur ton peuple et sur ta ville sainte jusqu'à ce qu'on ait enfermé le péché, scellé l'iniquité, expié la transgression, amené la justice éternelle, mis le sceau aux visions et aux prophètes, oint quelque chose de

Da 9:25

Sache donc et comprends : depuis la sortie de la parole de rétablir et de bâtir Jérusalem jusqu'à un oint chef, il y a sept semaines et pendant soixante-deux semaines elle sera rebâtie avec place et fossé, et cela dans la détresse des temps.

Da 9:26

Et après soixante-deux semaines un oint sera retranché sans qu'il ait eu de faute. Et le peuple d'un chef qui viendra détruira la ville et le sanctuaire, et sa fin sera dans l'inondation, et jusqu'à la fin sera la guerre, savoir les dévastations décrétées

Da 9:27

Il conclura une alliance solide avec un grand nombre pendant une semaine, et au milieu de la semaine il fera cesser le sacrifice et l'oblation, et sur le sanctuaire viendra une effroyable abomination, et cela jusqu'à ce que la destruction décrétée se répa

Da 10:1

La troisième année de Cyrus, roi de Perse, une parole fut révélée à Daniel qui avait été nommé Baltassar ; cette parole est vérité et grande calamité. Il fit attention à la parole et il fut attentif à la vision.

Da 10:2

En ces jours-là, moi, Daniel, je fus dans le deuil pendant trois semaines entières.

Da 10:3

Je ne mangeai aucun mets délicat ; il n'entra dans ma bouche ni viande, ni vin et je ne m'oignis point jusqu'à ce que les trois semaines entières fussent écoulées.

Da 10:4

Le vingt-quatrième jour du premier mois, je me trouvais sur le bord du grand fleuve.

Da 10:5

Je levai les yeux et je regardai, et voici, je vis un homme vêtu de lin et ayant sur les reins une ceinture d'or et d'or pur.

Da 10:6

Son corps était comme la pierre de Tharsis, son visage brillait comme l'éclair, ses yeux étaient comme des torches de feu, ses bras et ses pieds avaient l'éclat de l'airain poli et le son de ses paroles était comme le son d'une multitude.

Da 10:7

Moi, Daniel, je vis seul l'apparition et les hommes qui étaient avec moi ne virent point l'apparition ; mais une grande frayeur tomba sur eux et ils enfuirent pour se cacher.

Da 10:8

Et moi, je restai seul et je vis cette grande apparition, et il ne me resta plus de force ; mon visage fut changé jusqu'à être défiguré et je ne conservai aucune force.

Da 10:9

J'entendis le son de ses paroles, et en entendant le son de ses paroles je tombai assoupi sur ma face par terre.

Da 10:10

Et voici une main me toucha et me dressa sur mes genoux et sur les paumes de mes mains.

Da 10:11

Puis il me dit : “Daniel, homme bien-aimé, fais attention aux paroles que je vais te dire et tiens-toi debout à la place où tu te trouves, car je suis maintenant envoyé vers toi.” Quand il m'eut dit cette parole, je me tins debout en tremblant.

Da 10:12

Et il me dit : “Ne crains point, Daniel ; car dès le premier jour où tu as pris à cœur de comprendre et de t'humilier devant ton Dieu, tes paroles ont été exaucées et moi, je suis venu à cause de tes paroles.

Da 10:13

Mais le chef du royaume de Perse m'a résisté vingt et un jours ; et voici, Michel, un des premiers chefs, est venu à mon secours, et moi je l'ai laissé là auprès du chef des rois de Perse.

Da 10:14

Et je suis venu pour t'apprendre ce qui doit arriver à ton peuple à la fin des jours ; car c'est encore une vision pour ces jours.”

Da 10:15

Pendant qu'il m'adressait ces paroles, je tournai la face vers la terre et je gardai le silence.

Da 10:16

Et voici, quelqu'un qui avait la ressemblance d'un fils d'homme toucha mes lèvres, et j'ouvris la bouche et je parlai et je dis à celui qui se tenait devant moi : “Mon Seigneur, à cette apparition des douleurs m'ont bouleversé et je n'ai conservé aucune f

Da 10:17

Comment le serviteur de mon seigneur que voici pourrait-il parler à mon seigneur que voilà? A présent il n'y a plus de force en moi et il ne me reste plus de souffle.”

Da 10:18

Alors celui qui avait l'aspect d'un homme me toucha de nouveau et me fortifia.

Da 10:19

Puis il me dit : “Ne crains point, homme bien-aimé ; que la paix soit avec toi! Courage! Courage!” Pendant qu'il me parlait, je repris des forces et je dis : “Que mon seigneur parle, car tu m'as fortifié.”

Da 10:20

Alors il me dit : “Sais-tu pourquoi je suis venu vers toi? Maintenant je vais retourner combattre le chef de la Perse ; quand je serai à bout de celui-ci, voici, le chef de Javan viendra,

Da 10:21

et il n'y a personne qui me soutienne contre ceux-là sinon Michel, votre chef,

Da 11:1

qui se tient auprès de moi pour me soutenir et pour me fortifier.

Da 11:2

Mais je t'indiquerai ce qui est écrit dans le livre de vérité. Voici, il y aura encore trois rois en Perse ; le quatrième possédera plus de richesses que tous les autres et conformément à sa force il soulèvera par ses richesses tout contre le royaume de J

Da 11:3

Et il s'élèvera un roi vaillant qui régnera avec une grande puissance et fera ce qui lui plaira.

Da 11:4

Mais dès qu'il sera élevé, son royaume se brisera et sera divisé aux quatre vents du ciel sans appartenir à ses descendants et sans avoir la puissance qu'il a eue ; car son royaume sera déchiré et appartiendra à d'autres qu'à eux.

Da 11:5

Le roi du midi deviendra fort, mais un de ses chefs sera plus fort que lui et régnera ; un règne puissant sera sa domination.

Da 11:6

Au bout de quelques années ils s'allieront et la fille du roi du Midi viendra vers le roi du Nord pour conclure la paix ; mais elle ne conservera pas la force du bras et lui ainsi que sa progéniture ne subsisteront pas ; elle sera livrée, elle et ceux qui

Da 11:7

en son temps s'élèvera un rejeton de ses racines à sa place ; il deviendra puissant et entrera dans la forteresse du roi du Nord, il agira contre eux et l'emportera.

Da 11:8

Leurs dieux mêmes, avec leurs images de fonte, leurs vases précieux, l'or et l'argent, il les emmènera en captivité en Egypte ; pendant des années il prévaudra sur le roi du Nord.

Da 11:9

Mais celui-ci entrera dans le royaume du Midi et s'en retournera dans son pays.

Da 11:10

Mais son fils se mettra en campagne et rassemblera une grande multitude de troupes ; il arrivera, il débordera, il inondera ; puis il reviendra et avancera jusqu'à sa forteresse.

Da 11:11

Le roi du Midi s'irritera, il sortira et combattra contre lui, contre le roi du Nord ; il lèvera une grande multitude, mais la multitude sera livrée dans sa main.

Da 11:12

La multitude sera enlevée et son cœur s'enorgueillira ; il fera tomber des milliers, mais il n'en sera pas plus fort.

Da 11:13

C'est que le roi du Nord rassemblera encore une fois une multitude, plus grande que la première, et au bout de quelques années il marchera contre lui avec une puissante armée et un grand train.

Da 11:14

En ces temps-là beaucoup de gens s'élèveront contre le roi du Sud, et des hommes violents de ton peuple se lèveront pour accomplir la vision et ils tomberont.

Da 11:15

Le roi du Nord viendra, il élèvera des terrasses et prendra une ville fortifiée ; les troupes du Midi ne tiendront pas ; sa troupe d'élite : elle n'aura pas de forces pour tenir.

Da 11:16

Celui qui marchera contre lui fera ce qui lui plaira et personne ne tiendra devant lui ; il s'établira dans le glorieux pays et la destruction sera dans sa main.

Da 11:17

Il se proposera de s'emparer de tout son royaume ; il fera un accord avec lui, il lui donnera une femme pour le ruiner ; mais cela ne tiendra pas, ne lui réussira pas.

Da 11:18

Puis il tournera sa face vers les îles et en prendra beaucoup ; mais un capitaine lui fera cesser son injure, oui, il lui rendra son injure.

Da 11:19

Il tournera sa face vers les forteresses de son pays ; mais il trébuchera, il tombera et on ne le trouvera plus.

Da 11:20

Il y en aura à sa place un autre qui fera passer un exacteur à travers la gloire du royaume ; mais en quelques jours il sera brisé et ce ne sera ni par la colère, ni par la guerre.

Da 11:21

“Il y aura à sa place un homme méprisable à qui on n'avait pas destiné la dignité royale ; mais il viendra soudain et s'emparera de la royauté par des intrigues.

Da 11:22

Des armées seront complètement submergées devant lui et le chef de l'alliance sera également brisé.

Da 11:23

Dès l'union avec lui il usera de tromperie, il se mettra en campagne et aura le dessus avec peu de gens.

Da 11:24

Et soudain il viendra dans les plus riches contrées d'une province et fera ce que n'avaient pas Fait ses pères ni les pères de ses pères ; il leur distribuera butin, dépouilles et richesses ; il formera des projets contre des forteresses et cela jusqu'à u

Da 11:25

Il excitera sa force et son cœur contre le roi du Sud, à la tête d'une grande armée. Le roi du Sud s'engagera dans la guerre avec une grande et très puissante armée ; mais il ne tiendra pas, car on formera contre lui de mauvais desseins.

Da 11:26

Ceux qui mangent les mets de sa table le briseront, son armée sera submergée et beaucoup de transpercés par le glaive tomberont.

Da 11:27

Les deux rois chercheront dans leur cœur à se faire du mal et assis à la même table, ils se diront des mensonges ; mais cela ne réussira pas ; car la fin du temps marqué manque encore.

Da 11:28

Il retournera dans son pays avec de grandes richesses, étant dans son cœur hostile à l'alliance sainte ; il agira contre elle et retournera dans son pays.

Da 11:29

Au temps marqué, il arrivera de nouveau dans le Sud ; mais, cette seconde fois, cela ne sera pas comme auparavant.

Da 11:30

Des navires de Céthim viendront contre lui ; découragé, il retournera ; il sera furieux contre l'alliance sainte et rentré il portera son attention sur ceux qui auront abandonné l'alliance.

Da 11:31

Des troupes envoyées par lui se tiendront là ; elles profaneront le sanctuaire et la forteresse ; elles feront cesser le sacrifice quotidien et dresseront l'effroyable abomination.

Da 11:32

Il séduira les traîtres de l’alliance à l'apostasie par des flatteries ; mais le peuple de ceux qui connaissent leur Dieu tiendra ferme et agira.

Da 11:33

Les sages parmi le peuple instruiront un grand nombre ; mais ils tomberont par l'épée et la flamme, par la captivité et le pillage, un certain temps.

Da 11:34

Pendant qu'ils tomberont, ils seront un peu secourus, et beaucoup se joindront à eux par hypocrisie.

Da 11:35

Quelques-uns des sages succomberont afin de faire une épreuve parmi eux, de les purifier et de les blanchir jusqu'au temps de la fin ; car cela en jusqu'au terme fixé.

Da 11:36

Le roi fera ce qui lui plaira, il s'élèvera et se grandira au-dessus de tous les dieux ; contre le Dieu des dieux il se vantera prodigieusement et il prospérera jusqu'à ce que la colère soit consommée ; car ce qui est décrété s'accomplira.

Da 11:37

Il n'aura égard ni aux dieux de ses pères, ni à la divinité favorite des femmes ; il n'aura égard a aucun dieu ; car il se grandira au-dessus de tout.

Da 11:38

Mais il honorera le dieu des forteresses en son lieu ; un dieu que n'ont pas connu ses pères, il l'honorera avec de l'or, de l'argent, des pierres précieuses et des joyaux.

Da 11:39

Il placera dans les remparts des forteresses des partisans d'un dieu étranger ; ceux qui le reconnaîtront, il les comblera d'honneurs, il les fera dominer sur beaucoup de gens et leur distribuera des terres en récompense.

Da 11:40

Au temps de la fin le roi du Sud se heurtera avec lui et le roi du Nord fondra sur lui comme un ouragan avec des chars, des cavaliers et de nombreux navires ;

Da 11:41

il entrera dans les terres, il les débordera et les submergera. Il entrera dans le glorieux pays et des milliers tomberont ; mais ceux-ci échapperont à Sa main : Edom et Moab et la fleur des Ammonites.

Da 11:42

Il étendra sa main sur les pays et le pays d'Egypte n'échappera point.

Da 11:43

Il se rendra maître des trésors d'or et d'argent et de toutes les choses précieuses de l'Egypte ; les Libyens et les Ethiopiens marcheront à sa suite.

Da 11:44

Mais des nouvelles de l'Orient et du Nord le troubleront et il sortira avec une grande fureur pour détruire et exterminer beaucoup de gens.

Da 11:45

Il dressera les tentes de son palais entre la mer et la glorieuse et sainte montagne ; puis il arrivera à sa fin et personne ne lui viendra en aide.

Da 12:1

“En ce temps-là se lèvera Michel, le grand chef, qui tient pour les enfants de son peuple, et ce sera un temps de détresse telle qu'il n'y en a pas eu depuis qu'il existe une nation jusqu'à ce temps-là. En ce temps-là ton peuple sera sauvé, savoir quiconq

Da 12:2

Et beaucoup de ceux qui dorment dans la terre de poussière se réveilleront, les uns pour la vie éternelle, les autres pour la honte, pour l'opprobre éternel.

Da 12:3

Les sages brilleront comme la splendeur du firmament et ceux qui auront conduit beaucoup à la justice, comme les étoiles, éternellement et toujours.

Da 12:4

Toi, Daniel, cache ces paroles et scelle le livre jusqu'au temps de la fin. Beaucoup le scruteront et la connaissance augmentera.

Da 12:5

Et moi, Daniel, je regardai, et voici, deux autres hommes se tenaient debout, l'un sur une rive du fleuve, le second sur l'autre rive du fleuve.

Da 12:6

Et l'un d'eux dit à l'homme vêtu de lin qui était au-dessus des eaux du fleuve : “Quand sera la fin de ces choses prodigieuses?.

Da 12:7

Et j'entendis l'homme vêtu de lin qui était au-dessus des eaux du fleuve ; il leva vers le ciel sa main droite et sa main gauche et jura par celui qui vit éternellement que ce sera dans un temps, des temps et la moitié d'un temps et que, quand on aura com

Da 12:8

Et moi j'entendis, mais je ne compris pas ; et je dis : “Mon seigneur, quelle sera la dernière de ces choses?.

Da 12:9

Il dit : “Va, Daniel, car ces paroles sont cachées et scellées jusqu'au temps de la fin.

Da 12:10

Beaucoup seront purifiés, blanchis et éprouvés ; mais les méchants feront le mal et aucun des méchants ne comprendra ; les sages cependant comprendront

Da 12:11

Depuis le temps où sera aboli le sacrifice quotidien et où l'on dressera l'effroyable abomination, il y aura mille deux cent quatre-vingt-dix jours.

Da 12:12

Heureux celui qui attendra et atteindra à mille trois cent trente-cinq jours.

Da 12:13

Toi, va vers ta fin et repose-toi ; tu seras debout pour ton héritage à la fin de tes jours.”