La Bible de Pirot Clamer
Jer 1:1
Paroles de Jérémie, fils de Helcias, un des prêtres demeurant à Anathoth, au pays de Benjamin.
Jer 1:2
La parole de Yahweh lui fut adressée aux jours de Josias, fils d'Amon, roi de Juda, la treizième année de son règne,
Jer 1:3
et elle le lui fut encore aux jours de Joakim, fils de Josias, roi de Juda, jusqu'à la fin de la onzième année de Sédécias, fils de Josias, roi de Juda, jusqu'à la déportation de Jérusalem au cinquième mois.
Jer 1:4
La parole de Yahweh me fut adressée ainsi :
Jer 1:5
Avant de te former au ventre de ta mère, je t'ai connu ; - avant que tu fusses sorti de son sein, je t'ai consacré, - je t'ai établi prophète pour les nations.
Jer 1:6
Et je dis : “Ah! Seigneur Yahweh, voici, je ne sais pas parler ; - car je suis trop jeune.”.
Jer 1:7
Et Yahweh me dit : “Ne dis pas : Je suis trop jeune ; - car vers tous ceux à qui je t'enverrai tu iras - et tout ce que je t'ordonnerai tu le diras :
Jer 1:8
Sois sans peur devant eux - car je suis avec toi pour te délivrer, - oracle de Yahweh.”
Jer 1:9
Puis Yahweh étendit sa main et toucha ma bouche ; et Yahweh me dit : - “Voici, je mets mes paroles dans ta bouche.
Jer 1:10
Vois, je t'établis en ce jour sur les nations et sur les royaumes, - pour arracher et pour abattre, pour détruire et pour ruiner, pour bâtir et pour planter.”
Jer 1:11
La parole de Yahweh me fut adressée ainsi : “Que vois-tu, Jérémie? Je répondis : Je vois une branche d'amandier.”
Jer 1:12
Et Yahweh me dit : “Tu as bien vu ; car je veille sur ma parole pour l'accomplir.”
Jer 1:13
Et la parole de Yahweh me fut adressée une seconde fois ainsi : “Que vois-tu?” Je répondis : “Je vois une chaudière bouillante, venant du Nord.”
Jer 1:14
Et Yahweh me dit : “Du Nord le malheur bout - pour se répandre sur tous les habitants du pays.
Jer 1:15
Car voici, je vais appeler tous les royaumes du Nord, oracle de Yahweh. - Ils viendront et établiront chacun leur trône - à l'entrée des portes de Jérusalem, devant ses murs à l'entour devant toutes les villes de Juda.
Jer 1:16
Et je prononcerai mes jugements contre eux à cause de toute leur méchanceté de m'avoir abandonné, - d'avoir offert de l'encens à d'autres dieux et de s'être prosternés devant l'ouvrage de leurs mains.
Jer 1:17
Et toi, ceins tes reins, lève-toi et dis-leur tout ce que je t'ordonnerai. - Ne tremble pas devant eux afin que je ne te fasse pas trembler devant eux.
Jer 1:18
Voici, moi je t'établis en ce jour comme une ville forte et un mur d'airain - contre les rois de Juda et ses princes, - contre ses prêtres et contre le peuple du pays.
Jer 1:19
Ils te feront la guerre, mais ils ne te vaincront pas ; - car je suis avec toi pour te délivrer oracle de Yahweh.”
Jer 2:1
La parole de Yahweh me fut adressée ainsi :
Jer 2:2
“Va et crie aux oreilles de Jérusalem : Ainsi parle Yahweh : Je me souviens de l'amour de ta jeunesse, de l'affection du temps de tes fiançailles, - quand tu me suivais au désert, au pays inculte.
Jer 2:3
Israël était consacré à Yahweh, les prémices de sa moisson ; - quiconque en mangeait devait l'expier, le malheur fondait sur lui, oracle de Yahweh.
Jer 2:4
Ecoutez la parole de Yahweh, maison de Jacob et toutes les familles de la maison d'Israël. Ainsi parle Yahweh :
Jer 2:5
Quel tort vos pères ont-ils trouvé en moi pour s'éloigner de moi, - suivre les vanités et devenir eux-mêmes vanité?”
Jer 2:6
Et ils n'ont pas dit : - “Où est Yahweh qui nous a fait monter de la terre d'Egypte, - qui nous a conduits dans le désert, dans lin pays de steppes et de crevasses, Dans un pays de sécheresse et d'obscurité, - dans un pays où personne ne passe, personne n
Jer 2:7
Je vous ai fait venir dans un verger pour en manger - les fruits et les biens. Mais vous êtes venus profaner mon pays - et vous avez fait de mon héritage une abomination.
Jer 2:8
Les prêtres n'ont pas dit : “Où est Yahweh?” - Les gardiens de la Loi ne m'ont pas connu, Les pasteurs se sont révoltés contre moi, - les prophètes ont prophétisé par Baal - et ils ont suivi ceux qui ne peuvent pas aider.
Jer 2:9
C'est pourquoi je plaiderai encore contre vous, oracle de Yahweh, - et contre les enfants de vos enfants je plaiderai.
Jer 2:10
Passez donc aux îles de Céthim et regardez ; envoyez à Cédar, faites bien attention et voyez - s'il s'y passe rien de semblable.
Jer 2:11
Est-ce qu'un peuple a changé ses dieux? Et encore ce ne sont pas des dieux. - Mais mon peuple a changé sa gloire contre un dieu qui ne peut pas aider.
Jer 2:12
Cieux, frémissez-en, soyez bien stupéfaits, - oracle de Yahweh.
Jer 2:13
Car mon peuple a commis un double crime : - ils m'ont abandonné, moi, la source d'eau vive - pour se creuser des citernes crevassées qui ne gardent pas l'eau.
Jer 2:14
Israël est-il un esclave ou un serf né dans la maison? - Pourquoi est-il devenu un butin?
Jer 2:15
Contre lui les lions ont rugi, poussé des cris ; - ils ont fait de son pays un désert. - Ses villes sont brûlées et sans habitants.
Jer 2:16
Même les fils de Memphis et de Taphnès ont brouté ton crâne. -
Jer 2:17
Est-ce que cela ne te vient pas pour avoir abandonné Yahweh, ton Dieu?
Jer 2:18
Et maintenant, à quoi bon aller en Egypte pour boire l'eau du Nil? - A quoi bon aller en Assour pour boire l'eau du Fleuve?
Jer 2:19
Ta méchanceté te punit et ton infidélité te châtie. - Sache et vois combien il est mauvais et amer d'abandonner Yahweh ton Dieu et de ne pas me craindre, - oracle du Seigneur Yahweh des armées.
Jer 2:20
Car dès longtemps tu as brisé ton joug, rompu tes liens, - disant : “Je ne servirai pas.” Oui, sur toute colline élevée et sous tout arbre vert - tu t'es couchée comme une prostituée.
Jer 2:21
Et pourtant, je t'avais plantée comme une vigne de choix, tout entière du meilleur plant. - Comment t'es-tu changée en plants dégénérés et bâtards?
Jer 2:22
Quand bien même tu te laverais avec du nitre et que tu emploierais beaucoup de soude, - la tache de ton iniquité resterait devant moi, - oracle du Seigneur Yahweh.
Jer 2:23
Comment peux-tu dire : “Je ne suis pas souillée, - je n'ai pas couru après les Baals”? Vois tes pas dans la vallée, - reconnais ce que tu as fait! - Chamelle légère croisant ses pas dans tous les sens,
Jer 2:24
Onagre habitué au désert, qui dans l'ardeur de son désir flaire le vent ; - qui arrêtera son rut? Quiconque la cherche ne se fatigue pas : ils la trouvent pendant son mois.
Jer 2:25
Prends garde pour que ton pied ne perde pas sa chaussure - et que ton gosier ne se dessèche pas. Mais tu dis : “Impossible! - Car j'aime les étrangers et je veux courir après eux.”
Jer 2:26
Comme un voleur est confus quand il est surpris, - ainsi seront ceux de la maison d'Israël, Eux, leurs rois et leurs chefs, leurs prêtres et leurs prophètes, - qui disent au bois :
Jer 2:27
“Tu es mon père”, - et à la pierre : “Tu m’as donné la - vie.” En effet, ils me tournent le dos et non la face. Mais, quand ils sont dans le malheur, ils disent : “Lève-toi, sauve-nous.”
Jer 2:28
Où sont tes dieux que tu t'es faits? - Qu'ils se lèvent, s'ils peuvent te sauver, au temps de ton malheur. Car tes dieux, ô Juda, sont aussi nombreux que tes villes - et les autels de Baal sont aussi nombreux que les rues de Jérusalem.
Jer 2:29
Pourquoi vous plaignez-vous de moi, vous qui vous êtes tous révoltés contre moi? - Oracle de Yahweh.
Jer 2:30
En vain j'ai frappé vos fils : vous n'avez pas accepté la leçon ; - votre glaive a dévoré vos prophètes comme un lion destructeur.
Jer 2:31
Race dégénérée que vous êtes! Faites attention à la parole de Yahweh : - Ai-je été un désert pour Israël, un pays de ténèbres? Pourquoi mon peuple dit-il : - “Nous nous sommes rendus libres ; nous ne reviendrons plus à toi?”
Jer 2:32
Est-ce qu'une vierge oublie sa parure, une fiancée sa ceinture? - Mais mon peuple m'a oublié depuis des jours sans nombre.
Jer 2:33
Combien tu es habile dans tes voies pour chercher l'amour! - Aussi as-tu habitué tes voies au mal.
Jer 2:34
Même sur tes mains on trouve le sang d'innocents. - Tu ne les as pas trouvés à l'occasion d'une effraction. Avec tout cela
Jer 2:35
Tu dis : “Je suis innocente ; aussi sa colère s'est-elle détournée de moi.” - Voici, je vais te faire un procès, parce que tu dis : “Je n'ai pas péché.”
Jer 2:36
Combien peu cela te coûte de changer tes voies! - Aussi, par l'Egypte tu seras déçue comme tu l'as été par Assour.
Jer 2:37
Aussi, de là tu sortiras les mains sur la tête ; - car Yahweh a rejeté ceux en qui tu te confies et tu ne réussiras pas avec eux.
Jer 3:1
Si un homme répudie sa femme et qu'elle s'éloigne de lui et devienne la femme d'un autre, retournera-t-il encore à elle? Une telle femme n'est-elle pas complètement profanée? Et toi, tu t'es prostituée à de nombreux amants et tu devrais quand même reven
Jer 3:2
Lève tes yeux vers les hauteurs nues et regarde : Où n'as-tu pas été déshonorée? Tu t'asseyais pour eux le long des routes comme l'Arabe dans le désert, et tu as profané le pays par tes prostitutions et ta méchanceté.
Jer 3:3
La pluie a été retenue, la pluie du printemps n'a pas eu lieu ; mais tu as gardé un front de prostituée et tu as refusé d'avoir honte.
Jer 3:4
Maintenant, n'est-ce pas, tu me cries : “Mon père, toi, l'ami de ma jeunesse!
Jer 3:5
Gardera-t-il toujours sa colère?” La conservera-t-il à jamais? C'est ainsi que tu parles ; mais tu fais le mal hardiment.
Jer 3:6
Et Yahweh me dit aux jours du roi Josias : “As-tu vu ce qu'a fait Israël l'infidèle? Elle est allée sur toute montagne élevée et sous tout arbre vert et elle s'y est prostituée.
Jer 3:7
Je pensais : Après avoir fait tout cela, elle reviendra à moi. Mais elle n'est pas revenue. : Sa sœur, Juda la perfide, a vu
Jer 3:8
qu'à cause de tous ses adultères j'avais répudié Israël l'infidèle et que je lui avais donne sa lettre de divorce. Mais Juda la perfide, sa sœur, n’a pas eu peur ; elle est allée se prostituer, elle aussi.
Jer 3:9
Par sa bruyante prostitution elle a profané le pays et elle a commis l'adultère avec la pierre et le bois.
Jer 3:10
Avec tout cela elle n'est pas revenue à moi, Juda sa sœur perfide, de tout son cœur, mais avec hypocrisie, oracle de Yahweh.”
Jer 3:11
Et Yahweh me dit : Israël l'infidèle paraît juste en comparaison de Juda la perfide.
Jer 3:12
Va, crie ces paroles vers le Nord et dis : Reviens, infidèle Israël, oracle de Yahweh, je ne te montrerai plus un visage sévère. Car je suis miséricordieux, oracle de Yahweh ; je ne garde pas ma colère à jamais.
Jer 3:13
Reconnais seulement ton iniquité, que tu t'es révoltée contre Yahweh ton Dieu, que tu as multiplié tes pas vers les étrangers sous tout arbre vert, et que tu n'as pas écouté ma voix, oracle de Yahweh.
Jer 3:14
Revenez, fils infidèles, oracle de Yahweh ; car je suis votre maître et je vous prendrai, un d'une ville et deux d'un clan, et je vous amènerai à Sion.
Jer 3:15
Et je vous donnerai des pasteurs selon mon cœur, qui vous paîtront avec intelligence et sagesse.
Jer 3:16
Quand vous aurez multiplié et fructifié dans le pays en ces jours-là oracle de Yahweh, on ne dira plus : L'arche de l'alliance de Yahweh! Elle ne reviendra plus à la pensée ; on ne la regrettera plus et on n'en fera pas d'autre.
Jer 3:17
En ce temps-là, on appellera Jérusalem le trône de Yahweh et toutes les nations s'y rassembleront, et elles ne marcheront plus selon l'obstination de leur mauvais cœur.
Jer 3:18
En ces jours-là, la maison de Juda marchera avec la maison d'Israël ; elles viendront ensemble du pays du Nord dans le pays que j'ai donné en possession à leurs pères.
Jer 3:19
J'avais pensé : Ah! je veux te donner le rang de fils, te gratifier d'un pays de délices de!a plus belle possession parmi les nations. Et je pensais : Tu m'appelleras mon père et tu ne te sépareras plus de moi.
Jer 3:20
Mais, comme une femme devient infidèle à son amant ainsi tu m'es devenue infidèle, maison d'Israël, oracle de Yahweh.
Jer 3:21
Une voix se fait entendre sur les hauteurs nues, des pleurs et des gémissements des fils d'Israël, parce qu'ils ont perverti leur voie, oublié Yahweh leur Dieu.
Jer 3:22
Revenez fils infidèles, je guérirai vos infidélités. “Nous voici, nous venons à toi ; car tu es Yahweh, notre Dieu.
Jer 3:23
Vraiment, mensongères sont les collines, le bruit sur les montagnes. Vraiment, c'est en Yahweh notre Dieu qu'est le salut d'Israël.
Jer 3:24
L'idole honteuse a dévoré le produit du travail de nos pères, leurs moutons et leurs bœufs leurs fils et leurs filles.
Jer 3:25
Couchons-nous dans notre honte et que notre opprobre nous couvre! Car contre Yahweh notre Dieu nous avons péché, nous et nos pères, dès notre jeunesse jusqu'à ce jour, et nous n'avons pas écouté la voix de Yahweh notre Dieu.”
Jer 4:1
Si tu veux revenir, Israël, oracle de Yahweh, tu peux revenir à moi - si tu veux enlever devant moi tes abominations, tu n'as plus besoin de me fuir.
Jer 4:2
Et si tu jures par la vie de Yahweh en sincérité, droiture et honnêteté, - les nations se béniront et se glorifieront en toi.
Jer 4:3
Car ainsi parle Yahweh aux hommes de Juda et aux habitants de Jérusalem : - Défrichez-vous un champ nouveau et ne semez pas dans les épines.
Jer 4:4
Circoncisez-vous pour Yahweh et enlevez le prépuce de votre cœur, - hommes de Juda et habitants de Jérusalem, De peur que ma colère n'éclate comme un feu et ne brûle sans que personne l'éteigne, - à cause de la méchanceté de vos actions.
Jer 4:5
Publiez dans Juda, proclamez dans Jérusalem et dites : - sonnez de la trompette dans le pays, criez à pleine voix et dites : “Rassemblez-vous et entrons dans les villes fortes.”
Jer 4:6
Dressez un étendard du côté de Sion, sauvez-vous sans vous arrêter ; - car j'amène du Nord malheur et grand désastre.
Jer 4:7
Un lion s'élance de son fourré, le destructeur des nations sort de son lieu, - pour faire de ton pays un désert ; - tes villes seront détruites et sans habitants.
Jer 4:8
C'est pourquoi revêtez le cilice, lamentez-vous et hurlez ; - car la colère ardente de Yahweh ne se détourne pas de nous.
Jer 4:9
Il arrivera en ce jour, oracle de Yahweh, - que le roi et les princes perdront courage, - que les prêtres seront consternés et les prophètes stupéfaits.
Jer 4:10
Et ils diront : “Ah! Seigneur Yahweh, tu as donc bien trompé ce peuple et Jérusalem, - en disant : Vous aurez la paix. - Cependant, voici, le glaive va les frapper à mort.”
Jer 4:11
En ce temps-là, on dira à ce peuple et à Jérusalem : - Un vent brûlant des hauteurs nues du désert vient vers la fille, mon peuple - non pour vanner ni pour purifier.
Jer 4:12
Un vent puissant vient à mon secours. Maintenant moi je vais leur prononcer la sentence.
Jer 4:13
Voici, il s'avance comme les nuages ; - comme l'ouragan sont ses chars ; Ses chevaux sont plus rapides que les aigles. - Malheur à nous ; car nous sommes perdus!
Jer 4:14
Purifie ton cœur de la méchanceté, Jérusalem, afin d'être sauvée. - Jusques à quand demeureront en toi tes pensées funestes?
Jer 4:15
Oui, un cri retentit annonçant de Dan, - publiant des montagnes d'Ephraïm calamité.
Jer 4:16
Faites savoir aux nations, publiez : Contre Jérusalem, voici, des assiégeants viennent d'un pays lointain, poussent des cris contre les villes de Juda.
Jer 4:17
Comme les gardiens d'un champ, ils l'entourent ; - car elle s'est révoltée contre moi, oracle de Yahweh.
Jer 4:18
Ta conduite et tes actes t'ont valu cela ; - c'est l'effet de ta méchanceté. - Oui, c'est amer, cela atteint jusqu'à ton cœur.
Jer 4:19
Mes entrailles, mes entrailles! Je souffre : les parois de mon cœur! - Mon cœur tempête ; je ne puis me taire. Car j'entends le son de la trompette, le cri de guerre.
Jer 4:20
On annonce ruine sur ruine : tout le pays est dévasté. - Tout d'un coup mes tentes sont détruites, en un clin d'œil mes pavillons.
Jer 4:21
Jusques à quand verrai-je l'étendard, - entendrai-je le son de la trompette?
Jer 4:22
C'est que mon peuple est insensé : ils ne me connaissent pas ; - ils sont des enfants sans raison, sans intelligence ; - ils sont habiles à faire le mal ; mais ils ne savent pas faire le bien.
Jer 4:23
Je regarde la terre, et voici : elle est déserte et vide ; - les cieux : ils sont sans lumière.
Jer 4:24
Je regarde les montagnes, et voici : elles tremblent - et toutes les hauteurs chancellent.
Jer 4:25
Je regarde, et voici : il n'y a point d'homme - et tous les oiseaux du ciel ont fui.
Jer 4:26
Je regarde, et voici : le verger est un désert - et toutes les villes sont détruites par Yahweh, par sa colère ardente.
Jer 4:27
Oui, ainsi parle Yahweh : - Tout le pays sera dévasté ; mais je ne détruirai pas tout.
Jer 4:28
C'est pourquoi la terre est en deuil et les cieux là-haut s'obscurcissent parce que je l'ai dit et je ne m'en repens pas, - je l'ai résolu et je n'en reviendrai pas.
Jer 4:29
Aux cris des cavaliers et des archers tout le pays est en fuite ; - on entre dans les forêts, on monte sur les rochers. Toutes les villes sont abandonnées et il n'y a plus d'habitants.
Jer 4:30
Et toi, que feras-tu? - Quand tu te vêtirais de pourpre, quand tu te parerais d'ornements d'or, Quand tu élargirais tes yeux avec du fard, tu te ferais en vain belle. - Tes amants te dédaignent, ils veulent ta vie.
Jer 4:31
J'entends des cris comme d'une femme en travail, - un gémissement comme de celle qui enfante la première fois, Cris de la fille Sion qui soupire et étend ses mains : - “Malheur à moi, car mon âme succombe sous les coups des meurtriers!”
Jer 5:1
Parcourez les rues de Jérusalem, voyez et regardez ; - cherchez sur les places publiques si vous trouvez quelqu'un qui pratique la justice et recherche la fidélité : alors je ferai grâce.
Jer 5:2
Même lorsqu'ils disent : “Par la vie de Yahweh”, ils jurent quand même faussement. -
Jer 5:3
Yahweh, tes yeux ne cherchent-ils pas la fidélité? Tu les as frappés, mais ils sont insensibles ; - tu les as ruinés, mais ils ont refusé d'accepter la leçon. Ils ont endurci leur front plus que le roc, - ils ont refusé de se convertir.
Jer 5:4
Je pensais : Seuls les petits sont insensés ; - car ils ne connaissent pas la voie de Yahweh ni le droit de leur Dieu.
Jer 5:5
Je veux donc aller vers les grands et leur parler ; - car eux, ils connaissent la voie de Yahweh, le droit de leur Dieu. Mais ce sont précisément eux - qui sans exception ont brisé le joug, rompu les liens.
Jer 5:6
C'est pourquoi le lion de la forêt les tue, le loup du désert les égorge, - la panthère est aux aguets devant leurs villes ; quiconque en sort est déchiré ; - car nombreuses sont leurs transgressions, multiples leurs révoltes.
Jer 5:7
Comment pourrais-je leur faire grâce? Oracle de Yahweh. - Car ils m'ont abandonné et ils jurent par des dieux inexistants. - Je les ai rassasiés et ils sont devenus adultères, séjournent dans la maison de la prostituée.
Jer 5:8
Ils sont des étalons bien repus, - chacun hennit après la femme de son prochain
Jer 5:9
Ne punirai-je pas pareilles choses? Oracle de Yahweh. Ne me vengerai-je pas d'une pareille nation?
Jer 5:10
Escaladez ses murs et ravagez ; mais ne détruisez pas tout. - Enlevez ses sarments ; car ils ne sont pas à Yahweh.
Jer 5:11
Oui, elles m'ont pleinement trahi, la maison d'Israël et la maison de Juda, oracle de Yahweh, -
Jer 5:12
ils ont renié Yahweh et dit : “Ce n'est pas lui ; aucun mal ne viendra sur nous ; - nous ne verrons ni glaive ni famine.
Jer 5:13
Les prophètes sont du vent - et la parole de Yahweh n'est pas en eux.”
Jer 5:14
C'est pourquoi ainsi parle Yahweh, Dieu des armées : Puisqu'ils parlent de cette façon, - voici, je fais de mes paroles un feu dans ta bouche, - et de ce peuple du bois que le feu dévorera.
Jer 5:15
Voici, je ferai venir sur vous un peuple de loin, maison d'Israël, oracle de Yahweh. - C'est un peuple vigoureux, un peuple ancien, - un peuple dont tu ne connais pas la langue et dont tu ne comprends pas les paroles.
Jer 5:16
Son carquois est comme un sépulcre ouvert ; ils sont tous des héros. -
Jer 5:17
Il dévorera ta moisson et ton pays, il dévorera tes fils et tes filles. Il dévorera tes brebis et tes bœufs, il dévorera ta vigne et ton figuier. - Il détruira par le glaive tes villes fortes dans lesquelles tu te confies.
Jer 5:18
Cependant, en ces jours-là, oracle de Yahweh, je ne vous détruirai pas entièrement.
Jer 5:19
Et quand ils demanderont : “Pourquoi Yahweh notre Dieu nous a-t-il fait tout cela?” tu leur diras : “Comme vous m'avez abandonné et servi dans votre pays des dieux étrangers, ainsi vous servirez des étrangers dans un pays qui n'est pas le vôtre.”
Jer 5:20
Annoncez ceci dans la maison de Jacob - et publiez-le en Juda ainsi :
Jer 5:21
Ecoutez ceci, peuple insensé et sans intelligence ; - ils ont des yeux et ne voient pas des oreilles et n'entendent pas.
Jer 5:22
Ne me craindrez-vous pas? Oracle de Yahweh. - Ne tremblerez-vous pas devant moi, Qui ai mis le sable pour limite à la mer, borne éternelle et infranchissable? - Ses flots s'agitent, mais ils sont impuissants, - ils mugissent, mais ils ne la franchissent
Jer 5:23
Ce peuple a un cœur rebelle et récalcitrant ; ils se révoltent et s’en vont, -
Jer 5:24
ils ne disent pas dans leur cœur : Craignons donc Yahweh notre Dieu, Qui donne les pluies, les premières et les dernières en leur temps, - qui abreuve les champs et nous garde la moisson ;
Jer 5:25
Vos iniquités ont troublé cet ordre - et vos péchés vous privent de ces biens.
Jer 5:26
Car il se trouve dans mon peuple des méchants ; - ils épient comme l'oiseleur qui se baisse, dressent des pièges, prennent des hommes.
Jer 5:27
De même qu'une cage est pleine d'oiseaux - ainsi leurs maisons sont remplies de fraude. C'est pourquoi ils sont devenus puissants et riches. -
Jer 5:28
Ils sont gros et gras, ils font le mal outre mesure ; Ils ne font pas justice à l'orphelin - ils ne défendent pas la cause du pauvre.
Jer 5:29
Ne punirais-je pas pareilles choses? Oracle de Yahweh. - Ne me vengerais-je pas d'une pareille nation?
Jer 5:30
Des choses horribles, abominables se font dans le pays : -
Jer 5:31
les prophètes prophétisent en mentant, - les prêtres gouvernent à leur gré ; Et mon peuple aime cela. - Mais que ferez-vous à la fin de tout cela?
Jer 6:1
Fuyez, enfants de Benjamin, du milieu de Jérusalem, - Sonnez de la trompette à Thécua et sur Bethacarem élevez un signal ; - car un malheur s'avance du nord et un grand désastre.
Jer 6:2
La belle et la délicate, - je la détruis, la fille Sion.
Jer 6:3
Vers elle viennent des pasteurs avec leurs troupeaux, - ils dressent autour d'elle leurs tentes et broutent chacun son quartier.
Jer 6:4
Préparez le combat contre elle ; levez-vous, montons contre elle en plein midi. - Malheur à nous ; car le jour baisse et les ombres du soir s'allongent.
Jer 6:5
Levez-vous, montons contre elle pendant la nuit - détruisons ses palais.
Jer 6:6
Car ainsi parle Yahweh abattez ses arbres, des armées : abattez ses arbres, élevez un rempart contre Jérusalem. - Malheur à la ville de mensonge! Il n'y a qu'oppression en elle.
Jer 6:7
Comme un puits fait sourdre ses eaux, ainsi elle fait sourdre sa méchanceté. On y entend violence et ruine ; - douleurs et blessures sont constamment sous mes yeux.
Jer 6:8
Laisse-toi avertir, Jérusalem, de peur que mon âme ne se détache de toi, - de peur que je ne fasse de toi un désert, un pays inhabité.
Jer 6:9
Ainsi parle Yahweh des armées : Grappillez, grappillez comme une vigne les restes d'Israël, mettez la main comme le vendangeur sur ses pampres.
Jer 6:10
A qui parler, devant qui témoigner pour qu'on m'écoute? - Voici, leur oreille est incirconcise et ils ne peuvent pas faire attention. - Voici, la parole de Yahweh est devenue pour eux un objet de raillerie, ils n'y prennent aucun plaisir.
Jer 6:11
Mais je suis plein de la colère de Yahweh, je suis las de la contenir : - Je la répandrai sur l'enfant de la rue et sur le cercle des jeunes gens. - Oui, le mari et la femme, le vieillard et l'homme chargé de jours, tous seront pris.
Jer 6:12
Leurs maisons passeront à d'autres, leurs champs et leurs femmes aussi. - Car j’étendrai ma main sur les habitants du pays, oracle de Yahweh.
Jer 6:13
Car du plus petit jusqu'au plus grand, ils sont tous avides de gain, - du prophète jusqu'au prêtre, tous pratiquent le mensonge.
Jer 6:14
Ils pansent à la légère la plaie de mon peuple en disant : “Paix! Paix! Mais il n'y a pas de paix.
Jer 6:15
Ils seront confondus ; car ils commettent des abominations, - ils ne rougissent même plus et ne connaissent plus la honte. C'est pourquoi ils tomberont parmi ceux qui tombent ; ils seront renversés quand je les châtierai, dit Yahweh.
Jer 6:16
Ainsi parle Yahweh : Tenez-vous sur les routes et voyez ; informez-vous des chemins d'autrefois, - quelle est la voie du bien, suivez-la et vous trouverez le repos pour vous. Mais ils ont dit : - “Nous ne la suivrons pas.”
Jer 6:17
J'ai placé près de vous des sentinelles disant : Prêtez l'oreille au son de la trompette. - Mais ils ont répondu : “Nous ne prêterons pas l'oreille.”
Jer 6:18
C'est pourquoi, nations, écoutez : - sache, assemblée, ce qui leur arrive ; -
Jer 6:19
terre, écoute. Voici, je fais venir un malheur sur ce peuple, fruit de sa rébellion ; - car ils n'ont pas prêté l'oreille à mes paroles et ils ont rejeté ma loi.
Jer 6:20
Que me fait l'encens qui vient de Saba et le roseau odorant d'un pays lointain? Vos holocaustes ne me sont pas agréables et vos sacrifices ne me plaisent pas.
Jer 6:21
C'est pourquoi ainsi parle Yahweh : - Voici, je dresserai devant ce peuple des obstacles et ils s'y heurteront. - Pères et fils, voisins et amis périront.
Jer 6:22
Ainsi parle Yahweh : Voici, un peuple vient du pays du nord ; - une grande nation se lève des extrémités du monde.
Jer 6:23
Ils manient l'arc et le javelot ; ils sont cruels et sans pitié. - Leur voix gronde comme la mer ; ils sont montés sur des chevaux, - prêts pour le combat contre toi, fille Sion.
Jer 6:24
Nous en avons appris la nouvelle, nos mains ont défailli ; - l'angoisse nous a saisis, les douleurs d'une femme en travail.
Jer 6:25
Ne sortez pas aux champs, n'allez pas sur la route ; - car le glaive de l'ennemi et la terreur sont tout autour.
Jer 6:26
Fille, mon peuple, revêts le cilice, roule-toi dans la cendre ; - prends le deuil comme pour un fils unique, fais des lamentations amères ; - car soudain le dévastateur vient sur nous.
Jer 6:27
Je t'établis comme essayeur dans mon peuple pour que tu connaisses et éprouves leur voie.
Jer 6:28
Ils sont tous rebelles ; ils sèment la calomnie ; ils sont tous corrompus.
Jer 6:29
Le soufflet souffle, le plomb est consumé par le feu ; c'est en vain qu'on épure ; les scories ne se séparent pas.
Jer 6:30
On les appellera “argent de rebut” ; car Yahweh les a rejetés.
Jer 7:1
La parole qui fut adressée à Jérémie de la part de Yahweh ainsi :
Jer 7:2
“Tiens-toi à la porte de la maison de Yahweh et là prononce cette parole et dis : Ecoutez la parole de Yahweh, vous tous, hommes de Juda, qui entrez par ces portes pour adorer Yahweh.
Jer 7:3
Ainsi parle Yahweh des armées, le Dieu d'Israël : Amendez vos voies et vos œuvres et je vous laisserai habiter en ce lieu.
Jer 7:4
Ne vous fiez pas à ces paroles mensongères : “C'est ici le temple de Yahweh, le temple de Yahweh, le temple de Yahweh.”
Jer 7:5
Car seulement si vous amendez tout à fait vos voies et vos œuvres, si vous vous rendez pleinement justice les uns aux autres,
Jer 7:6
si vous n'opprimez pas l'étranger, l'orphelin et la veuve, si vous ne versez pas en ce lieu le sang innocent, si vous n'allez pas après d'autres dieux pour votre malheur,
Jer 7:7
alors je vous laisserai habiter en ce lieu, dans le pays que j'ai donné à vos pères d'éternité en éternité.
Jer 7:8
“Mais voici, vous vous fiez à des paroles mensongères qui ne servent à rien.
Jer 7:9
Quoi, voler, tuer, commettre l'adultère, jurer faussement, encenser Baal et aller après d'autres dieux que vous ne connaissez pas!
Jer 7:10
Et puis vous venez vous présenter devant moi dans cette maison qui porte mon nom et vous dites : Nous sommes abrités, pour continuer à faire ces abominations.
Jer 7:11
Est-elle à vos yeux une caverne de brigands, cette maison qui porte mon nom? Eh bien! moi aussi je la considère comme telle, oracle de Yahweh.
Jer 7:12
Allez donc à ma demeure à Silo, où j'avais fait habiter mon nom autrefois, et voyez ce que j'en ai fait à cause de la méchanceté de mon peuple Israël,
Jer 7:13
Et maintenant, puisque vous avez commis tous ces méfaits, oracle de Yahweh, et que vous ne m'avez pas écouté quand je vous parlais, et que vous ne m'avez pas répondu quand je vous appelais,
Jer 7:14
je traiterai cette maison, qui porte mon nom, en laquelle vous vous confiez, et ce lieu que j'ai donne à vous et à vos pères, comme j'ai traité Silo ;
Jer 7:15
et je vous rejetterai loin de ma face, comme j'ai rejeté tous vos frères, toute la race d'Ephraïm.
Jer 7:16
“Et toi, n'intercède pas en faveur de ce peuple, ne m'adresse pour lui ni supplication ni prière ; n’insiste pas auprès de moi ; car je n'écouterai pas.
Jer 7:17
Ne vois-tu pas ce qu'ils font dans les villes de Juda et dans les rues de Jérusalem?
Jer 7:18
Les enfants ramassent du bois, les pères allument le feu, les femmes pétrissent la pâte pour faire des gâteaux à la reine du ciel ; et l'on verse des libations à des dieux étrangers pour me vexer.
Jer 7:19
Mais est-ce moi qu'ils vexent, oracle de Yahweh, eux-mêmes, n'est-ce pas pour la honte de leurs faces?
Jer 7:20
C'est pourquoi ainsi parle le Seigneur Yahweh : Voici ma colère, ma fureur va se répandre sur ce lieu, sur les hommes et sur les bêtes, sur les arbres des champs et sur les fruits de la terre ; elle brûlera et ne s'éteindra pas.”
Jer 7:21
Ainsi parle Yahweh des armées, le Dieu d'Israël : “Ajoutez vos holocaustes à vos sacrifices et mangez-en la chair.
Jer 7:22
Car je n'ai rien dit et rien prescrit à vos pères au jour où je les ai fait sortir du pays d'Egypte au sujet des holocaustes et des sacrifices.
Jer 7:23
Mais voici l'ordre que je leur ai donné en disant : Ecoutez ma voix et je serai votre Dieu et vous serez mon peuple ; et marchez dans toutes les voies que je vous prescris afin d'être heureux.
Jer 7:24
Mais ils n’ont point écouté, ils n'ont point prêté l'oreille ; ils ont marché selon l'obstination de leur cœur mauvais ; ils m'ont tourné le dos et non la face.
Jer 7:25
Depuis le jour ou vos pères sont sortis du pays d'Egypte jusqu'à ce jour, je vous ai envoyé avec empressement tous les jours tous mes serviteurs les prophètes.
Jer 7:26
Mais ils ne m'ont pas écouté, ils n'ont pas prêté l'oreille ; ils ont raidi leur cou, ils ont été pires que leurs pères.
Jer 7:27
Et si tu leur dis toutes ces paroles, ils ne t’écouteront pas ; si tu les appelles, ils ne te répondront pas.
Jer 7:28
Alors tu leur diras : C'est là la nation qui n'écoute pas la voix de Yahweh son Dieu et n'accepte pas d'instruction ; la fidélité a disparu, elle est retranchée de sa bouche.
Jer 7:29
“Coupe ta chevelure et jette-la ; entonne sur les hauteurs nues un chant de deuil ; - car Yahweh a rejeté et repoussé la race objet de sa colère.
Jer 7:30
“Car les fils de Juda ont fait ce qui est mal à mes yeux, oracle de Yahweh ; ils ont placé leurs abominations dans la maison qui porte mon nom pour la souiller
Jer 7:31
et ils ont construit le haut-lieu de Topheth dans la vallée du fils de Hinnom pour brûler leurs fils et leurs filles ; ce que je n’ai pas ordonné, ce qui ne m'est pas venu à la pensée.
Jer 7:32
C'est pourquoi, voici, des jours viennent, oracle de Yahweh, où l'on ne dira plus Topheth, ni Vallée du fils de Hinnom, mais Vallée du carnage, et où l'on enterrera à Topheth, faute de place.
Jer 7:33
Les cadavres serviront de pâture aux oiseaux du ciel et aux bêtes de la terre et personne ne les chassera.
Jer 7:34
Et je ferai taire dans les villes de Juda et dans les rues de Jérusalem les cris de joie et d’allégresse, les chants du fiancé et de la fiancée ; car le pays deviendra un désert.
Jer 8:1
“En ce temps-là, oracle de Yahweh, on sortira de leurs sépulcres les os des rois de Juda, les os de ses princes, les os des prêtres, les os des prophètes et les os des habitants de Jérusalem.
Jer 8:2
On les étendra devant le soleil, la lune et toute l'armée des cieux, qu'ils ont aimés, qu'ils ont servis, qu'ils ont suivis, qu'ils ont consultés et qu'ils ont adorés. Ils ne seront pas recueillis ni ensevelis, ils deviendront un engrais sur la terre.
Jer 8:3
Et la mort sera préférée à la vie par tous ceux qui resteront de cette race méchante dans tous les lieux où je les aurai dispersés, oracle de Yahweh des armées.”
Jer 8:4
Tu leur diras : Ainsi parle Yahweh : Est-ce que l'on tombe sans se relever? Est-ce que l'on se détourne sans revenir?
Jer 8:5
Pourquoi ce peuple s'égare-t-il d'un égarement continuel? - Pourquoi persistent-ils dans la mauvaise foi, refusent-ils de revenir?
Jer 8:6
J'ai fait attention et j'ai écouté : ils ne partent pas comme il faut ; - aucun ne se repent de sa méchanceté en disant : “Qu'ai-je fait?” - Oui, ils ne retournent pas dans leur course, comme un cheval qui s'élance dans le combat.
Jer 8:7
Même la cigogne dans les cieux connaît sa saison ; - la tourterelle, l'hirondelle et la grue observent le temps de leur retour. - Mais mon peuple ne connaît pas le droit de Yahweh.
Jer 8:8
Comment pouvez-vous dire : “Nous sommes sages, - nous possédons la Loi de Yahweh”? - Or le style mensonger des scribes l'a changée en mensonge.
Jer 8:9
Les sages sont confondus, consternés et pris ; - voici, ils ont rejeté la parole de Yahweh : - quelle sagesse leur reste-t-il?
Jer 8:10
C'est pourquoi je donnerai leurs femmes à d'autres, - leurs champs à de nouveaux possesseurs ; Car, du plus petit jusqu'au plus grand, ils sont tous avides de gain ; - du prophète jusqu'au prêtre, tous pratiquent le mensonge.
Jer 8:11
Ils pansent à la légère la plaie de mon peuple en disant : “Paix! Paix!” - Mais il n'y a pas de paix.
Jer 8:12
Ils seront confondus, car ils commettent des abominations. - Mais ils ne rougissent même plus et ne connaissent pas la honte ; C'est pourquoi ils tomberont parmi ceux qui tombent ; - ils seront renversés quand je les châtierai, dit Yahweh.
Jer 8:13
Quand je veux récolter leur récolte, oracle de Yahweh, - il n'y a pas de raisins à la vigne, de figues au figuier - et le feuillage est flétri.
Jer 8:14
Pourquoi restons-nous assis? - Rassemblez-vous afin d'entrer dans les villes fortes et d'y périr. Puisque Yahweh notre Dieu nous fait périr - et nous fait boire des eaux empoisonnées, - parce que nous avons péché contre lui.
Jer 8:15
Attendre le salut? Mais il n'y a rien de bon. - Attendre le temps de la guérison? Mais voici la terreur.
Jer 8:16
Depuis Dan on entend le hennissement de ses chevaux - et, au bruit du ronflement de ses coursiers, tout le pays tremble. Ils viennent et mangent le pays avec ce qu'il renferme, - la ville et ses habitants.
Jer 8:17
Oui, voici, j'envoie contre vous des serpents et des basilics, - contre lesquels il n'y a point d'enchantement :
Jer 8:18
Ils vous mordront sans qu'il y ait de remède. La douleur vient sur moi, mon cœur souffre.
Jer 8:19
Voici, des cris plaintifs de mon peuple viennent d'un pays lointain : - “Est-ce que Yahweh n'est plus à Sion? Son roi n’y est-il plus? - Pourquoi m'ont-ils vexé par leurs idoles, par les néants de l'étranger?
Jer 8:20
La moisson est passée, l'été est fini ; mais nous ne sommes pas sauvés.”
Jer 8:21
Par la ruine de la fille, mon peuple, je suis ruiné, affligé, saisi d'épouvante.
Jer 8:22
N'y a-t-il pas de baume en Galaad, n'y a-t-il pas de médecin? Pourquoi donc n'y a-t-il pas de guérison pour la fille, mon peuple?
Jer 9:1
Qui fera de ma tête une source d'eau, de mes yeux une fontaine de larmes, - pour que je pleure jour et nuit les morts de la fille, mon peuple?
Jer 9:2
Qui me donnera, au désert un abri de voyageurs, - pour que je quitte mon peuple et m'en éloigne? - Car ils sont tous des adultères, une troupe de révoltés.
Jer 9:3
Ils bandent leur langue comme un arc ; - par le mensonge et non par la fidélité ils sont puissants dans le pays. - C'est qu'ils courent de méchanceté en méchanceté sans connaître Yahweh.
Jer 9:4
Que chacun se tienne en garde contre son ami et ne se fie pas à son frère - car tous les frères sont insidieux et tous les amis calomniateurs.
Jer 9:5
L'un trompe l'autre, ils ne disent point la vérité. - Ils exercent leur langue à mentir, font le mal
Jer 9:6
sans se convertir. Violence sur violence, tromperie sur tromperie! - Ils refusent de connaître Yahweh.
Jer 9:7
C'est pourquoi ainsi parle Yahweh des armées : - Voici, je vais les fondre et les éprouver. - Car que faire contre la méchanceté de mon peuple?
Jer 9:8
Leur langue est une flèche meurtrière, les paroles de leur bouche des tromperies. - On parle à son prochain de paix ; mais dans le cœur on lui dresse des embûches.
Jer 9:9
Pour ces crimes je ne les punirais pas? Oracle de Yahweh. - Et d'une pareille nation je ne me vengerais pas?
Jer 9:10
Sur les montagnes élevez plaintes et lamentations, - sur les pâturages du désert un chant de deuil. Car ils sont brûlés et personne n'y passe ; - on n’y entend plus les cris des troupeaux. - Les oiseaux du ciel et les bêtes ont fui, ont disparu.
Jer 9:11
Je ferai de Jérusalem un monceau de pierres, un repaire de chacals ; - je ferai des villes de Juda une solitude sans habitants.
Jer 9:12
Quel est le sage qui comprenne cela? - Et où est celui à qui la bouche de Yahweh a parlé pour qu'il le publie, - savoir pourquoi le pays périt et est brûlé comme le désert où personne ne passe?
Jer 9:13
Et Yahweh dit : Parce qu'ils ont abandonné ma Loi que j'avais mise devant eux et qu'ils n'ont pas entendu ma voix pour la suivre.
Jer 9:14
Mais ils ont marché selon l'obstination de leur cœur et ont suivi les Baals que leurs pères leur avaient enseignés.
Jer 9:15
C'est pourquoi ainsi parle Yahweh des armées, le Dieu d'Israël : Voici, je vais leur faire manger de l'absinthe, - leur faire boire des eaux empoisonnées.
Jer 9:16
Et je les disperserai parmi des nations qu'ils n’ont pas connues, ni eux ni leurs pères ; - et j’enverrai après eux le glaive jusqu'à ce que je les aie exterminés.
Jer 9:17
Appelez des pleureuses ; qu'elles viennent! - Envoyez chez les plus habiles ; qu'elles viennent, qu'elles se hâtent!
Jer 9:18
Qu'elles entonnent sur nous des lamentations ; - que des larmes coulent de nos yeux, - que nos paupières ruissellent de pleurs!
Jer 9:19
Oui, des lamentations se font entendre de Sion : “Nous sommes ruinés, confondus, parce que nous devons abandonner le pays, quitter nos demeures.”
Jer 9:20
Oui, femmes, écoutez la parole de Yahweh ; - que votre oreille reçoive les paroles de sa bouche! Apprenez à vos filles des lamentations, - l'une à l'autre un chant de deuil!
Jer 9:21
“Car la mort est montée par nos fenêtres, a pénétré en nos palais, - pour frapper l'enfant dans la rue, les jeunes gens sur les places.
Jer 9:22
Les cadavres des hommes gisent comme du fumier sur les champs, - comme des gerbes derrière le moissonneur, sans que personne les enlève.”
Jer 9:23
Ainsi parle Yahweh : Que le sage ne se glorifie pas de sa sagesse, - que le fort ne se glorifie pas de sa force, - que le riche ne se glorifie pas de sa richesse.
Jer 9:24
Mais que celui qui veut se glorifier se glorifie en ceci : - avoir de l'intelligence et me connaître ; Car je suis Yahweh qui fais grâce, droit et justice sur la terre : - c'est à cela que je prends plaisir, oracle de Yahweh.
Jer 9:25
Voici, des jours viennent, oracle de Yahweh, où je châtierai tous les circoncis incirconcis,
Jer 9:26
l'Egypte, Juda, Edom, les fils d'Ammon, Moab, tous ceux qui se rasent les tempes et qui habitent le désert. Car tous les peuples sont incirconcis ; mais toute la maison d'Israël est incirconcise de cœur.
Jer 10:1
Ecoutez la parole que Yahweh vous dit, maison d'Israël. Ainsi parle Yahweh :
Jer 10:2
N'imitez pas les coutumes des nations - et ne vous effrayez pas des signes du ciel, comme s'en effraient les nations.
Jer 10:3
Car la terreur des nations n'est que vanité, du bois coupe dans la forêt, - ouvrage travaillé au ciseau par la main du sculpteur.
Jer 10:4
On l’embellit d'argent et d'or, on le fixe avec des clous et un marteau - pour qu'il ne chancelle pas.
Jer 10:5
Les dieux sont comme un épouvantail dans un champ de concombres ; - ils ne parlent pas ; il faut les porter, parce qu'ils ne marchent pas. Ne les craignez pas : ils ne font point de mal ; - mais le bien n'est pas non plus en leur pouvoir.
Jer 10:6
Nul n'est pareil à toi, Yahweh : - tu es grand, grand en puissance est ton nom.
Jer 10:7
Qui ne te craindrait, roi des nations? Oui, à toi cela est dû ; - car, parmi tous les sages des nations et dans tous leurs royaumes, - nul n'est semblable à toi.
Jer 10:8
Tous ensemble ils sont stupides et insensés ; - leur doctrine est vanité, c'est du bois, -
Jer 10:9
de l'argent battu de Tharsis, de l'or d'Ophir ; Ouvrage de sculpteur et des mains de l'orfèvre ; - leur vêtement est de pourpre violette et rouge ; - eux tous sont ouvrage d'artistes.
Jer 10:10
Mais Yahweh est Dieu en vérité ; - il est le Dieu vivant et le roi éternel. Devant sa colère la terre tremble - et les nations ne peuvent pas soutenir son courroux.
Jer 10:11
Ainsi vous leur direz : Les dieux qui n'ont pas fait le ciel et la terre, - eux, disparaîtront de la terre et de dessous le ciel.
Jer 10:12
Il a fait la terre par sa puissance, fondé l'univers par sa sagesse ; il a étendu les cieux par son intelligence ; -
Jer 10:13
quand il fait retentir sa voix, les eaux mugissent dans les cieux. Il fait monter les nuages des extrémités de la terre ; - il fait briller les éclairs dans la pluie ; - il fait sortir le vent de ses réservoirs.
Jer 10:14
Tout homme devient stupide, sans intelligence ; tout orfèvre a honte de son idole ; Car ses images ne sont que mensonge et il n'y a pas de souffle en elles, -
Jer 10:15
elles sont vanité, ouvrage de tromperie ; elles périront le jour de leur châtiment.
Jer 10:16
La part de Jacob n'est pas comme elles ; car il a formé tout ; - Israël est la tribu de son héritage ; Yahweh des armées est son nom.
Jer 10:17
Ramasse à terre ton bagage, toi qui es assise dans la ville assiégée ; -
Jer 10:18
car ainsi parle Yahweh : Voici, cette fois je vais lancer au loin les habitants de ce pays ; - je les mettrai dans l'angoisse pour qu'ils me trouvent.
Jer 10:19
Malheur à moi, à cause de ma ruine! Ma plaie est incurable. - Je pensais : “Ce n'est qu'une maladie, je la supporterai.”
Jer 10:20
Ma tente est dévastée, toutes mes cordes sont rompues ;- mes fils m'ont quittée, ils ne sont plus. - Il n'y a plus personne pour redresser ma tente, pour rétablir mes toiles.
Jer 10:21
Les pasteurs étaient stupides, ils ne cherchaient pas Yahweh ; - c'est pourquoi ils ne prospéraient pas et tout leur troupeau est dispersé.
Jer 10:22
Voici, un bruit, une rumeur arrive, un grand tumulte du pays du Nord, - pour faire des villes de Juda un désert, un repaire de chacals.
Jer 10:23
Je sais, Yahweh, que ce n'est pas à l'homme qu'appartient sa voie, - que ce n'est pas à l'homme qui marche de diriger ses pas.
Jer 10:24
Châtie-moi, Yahweh, mais avec équité, - pas dans ta colère afin de m’anéantir.
Jer 10:25
Verse ta colère sur les païens qui ne te connaissent pas - et sur les tribus qui n'invoquent pas ton nom ; - car ils ont dévoré Jacob, ils l'ont achevé et dévasté sa demeure.
Jer 11:1
Parole qui fut adressée à Jérémie de la part de Yahweh ainsi :
Jer 11:2
“Dis aux hommes de Juda et aux habitants de Jérusalem
Jer 11:3
et tu leur diras : Ainsi parle Yahweh, le Dieu d'Israël : Maudit soit l'homme qui n'écoute pas les paroles de cette alliance,
Jer 11:4
que j'ai ordonnées à vos pères quand je les fis sortir de la terre d'Egypte, de cette fournaise de fer, en leur disant : Ecoutez ma voix et faites tout ce que je vous ordonne ; et vous serez mon peuple et moi je serai votre Dieu,
Jer 11:5
afin que je maintienne le serment que j'ai fait à vos pères de leur donner un pays où coulent le lait et le miel, comme c'est le cas aujourd'hui.” Et je répondis : “Oui, Yahweh.”
Jer 11:6
Et Yahweh me dit : “Crie toutes ces paroles dans les villes de Juda et dans les rues de Jérusalem en disant : Ecoutez les paroles de l'alliance et observez-les.
Jer 11:7
Car instamment et sans cesse j'ai averti vos pères depuis le jour où je les fis monter de la terre d'Egypte jusqu'à ce jour en disant : Ecoutez ma voix.
Jer 11:8
Mais ils ne m'ont pas écouté, ils n'ont pas prêté l'oreille ; ils ont suivi chacun l'obstination de leur mauvais cœur, et j'ai exécuté contre eux toutes les paroles de cette alliance que je leur avais ordonné d'observer et qu'ils n'ont pas observées.
Jer 11:9
“Et Yahweh me dit : Il y a une conjuration parmi les hommes de Juda et les habitants de Jérusalem.
Jer 11:10
Ils sont retournés aux iniquités de leurs premiers pères, qui refusèrent d'écouter mes paroles ; eux aussi ont suivi d'autres dieux pour les servir. La maison d'Israël et la maison de Juda ont violé l'alliance que j'avais conclue avec leurs pères.”
Jer 11:11
C'est pourquoi ainsi parle Yahweh : “Voici, je fais venir sur eux un mal dont ils ne pourront pas sortir. Et quand ils crieront vers moi je ne les écouterai pas.
Jer 11:12
Les villes de Juda et leurs habitants iront alors crier vers les dieux qu'ils encensent ; mais ceux-ci ne les sauveront pas au temps de leur malheur.
Jer 11:13
Car tes dieux, ô Juda, sont aussi nombreux que tes villes ; et aussi nombreux que les rues de Jérusalem sont les autels que vous avez dresses pour encenser Baal.
Jer 11:14
Et toi, n’intercède pas pour ce peuple, n'adresse pour eux ni supplication ni prière ; car je n'écouterai pas quand ils crieront vers moi au temps de leur malheur.”
Jer 11:15
Que veut ma bien-aimée dans ma maison, puisqu'elle n'a que des fourberies dans son cœur? Est-ce que des vœux et la chair sacrée pourront t'enlever le malheur de sorte que tu puisses de nouveau jubiler?
Jer 11:16
Olivier verdoyant, orné de beaux fruits : c'est le nom que Yahweh t'avait donné. Au bruit d'un grand fracas il y met le feu et ses rameaux sont brûlés.
Jer 11:17
Yahweh des armées qui t'a planté a décrété le malheur contre toi à cause de la méchanceté de la maison d'Israël et de la maison de Juda dont elles se sont rendues coupables pour le vexer en encensant Baal.
Jer 11:18
Yahweh me l'a fait savoir et je l'ai su ; alors tu m'as montre leurs intrigues.
Jer 11:19
Moi, j'étais comme un agneau familier qu'on mène à la boucherie et je ne savais pas qu'ils formaient des desseins contre moi : “Détruisons l'arbre dans sa sève ; retranchons-le de la terre des vivants et que son nom ne soit plus mentionné.”
Jer 11:20
Mais Yahweh des armées, qui juges avec justice, qui sondes les reins et le cœur, je voudrais voir ta vengeance s'exercer contre eux ; car c'est à toi que je confie ma cause.
Jer 11:21
C'est pourquoi ainsi parle Yahweh contre les hommes d'Anathoth qui en veulent à ma vie et disent : “Ne prophétise pas au nom de Yahweh, si tu ne veux pas mourir de notre main.”
Jer 11:22
C'est pourquoi ainsi parle Yahweh des armées : “Voici, je vais les punir : les jeunes hommes mourront par le glaive ; leurs fils et leurs filles mourront par la famine.
Jer 11:23
Rien ne restera d'eux ; car je ferai venir un malheur sur les gens d'Anathoth, l'année de leur châtiment.”
Jer 12:1
Tu es trop juste, Yahweh, pour que je dispute contre toi ; - je voudrais néanmoins discuter avec toi. Pourquoi la voie des méchants est-elle prospère - et tous les infidèles vivent-ils en paix?
Jer 12:2
Tu les plantes et ils prennent racine ; - ils croissent et portent du fruit. - Cependant tu es près de leur bouche et loin de leur cœur.
Jer 12:3
Mais, toi, Yahweh, tu me connais, tu sondes mes sentiments à ton égard. - Traîne-les comme des brebis à la boucherie, destine-les pour le jour de la tuerie.
Jer 12:4
Jusques à quand le pays sera-t-il en deuil - et l'herbe de tous les champs sera-t-elle desséchée? A cause de la méchanceté de ses habitants bêtes et oiseaux disparaissent, - car ils disent : Il ne voit pas nos voies.
Jer 12:5
“Si tu cours avec des pitons et qu'ils te fatiguent, comment lutteras-tu avec des chevaux? - Si tu fuis d'un pays en paix, que feras-tu dans les halliers du Jourdain?
Jer 12:6
Car même tes frères et ta famille te trahissent, - eux-mêmes crient derrière toi à pleine voix ; - ne les crois pas lorsqu'ils te disent de bonnes paroles.”
Jer 12:7
Je quitte ma maison, j'abandonne mon héritage ; - je livre la bien-aimée de mon âme aux mains de ses ennemis.
Jer 12:8
Mon héritage est pour moi comme un lion dans la forêt ; - il a élevé la voix contre moi ; c'est pourquoi je le hais.
Jer 12:9
Mon héritage est pour moi un oiseau bigarre, entouré de vautour - Venez, rassemblez-vous, toutes les bêtes des champs, venez à la curée.
Jer 12:10
De nombreux bergers ravagent ma vigne, foulent aux pieds mon héritage ; - ils changent le champ de mes délices en désert désolé.
Jer 12:11
Ils en font une dévastation ; il est en deuil et dévasté devant moi ; - tout le pays est dévasté ; car personne ne le prend à cœur.
Jer 12:12
Sur toutes les hauteurs nues du désert les dévastateurs viennent ; - car Yahweh a un glaive qui dévore le pays d'un bout à l'autre : - il n'y a point de salut pour toute chair.
Jer 12:13
Ils ont semé du froment et ils récoltent des ronces ; - ils se sont fatigués sans profit ; ils ont honte de leur récolte à cause de la colère ardente de Yahweh.
Jer 12:14
Ainsi parle Yahweh : Tous les méchants voisins qui attaquent l'héritage que j'ai donné à mon peuple d'Israël, voici, je les arracherai de leur sol et j'arracherai du milieu d'eux la maison de Juda.
Jer 12:15
Mais alors, quand je les aurai arrachés, j'aurai de nouveau pitié d'eux et je les ramènerai chacun dans son héritage et chacun dans son pays.
Jer 12:16
Si alors ils apprennent la voie de mon peuple, pour jurer par mon nom savoir : “Par la vie de Yahweh!” comme ils ont appris à mon peuple à jurer par Baal, ils seront établis au milieu de mon peuple.
Jer 12:17
Mais, s'ils n'écoutent pas, j'arracherai cette nation ; je l'arracherai et je la détruirai, oracle de Yahweh.
Jer 13:1
Ainsi me parla Yahweh : “Va t'acheter une ceinture de lin, mets-la sur tes reins ; mais ne la trempe pas dans l'eau.”
Jer 13:2
Et j'achetai la ceinture selon la parole de Yahweh et je la mis sur mes reins.
Jer 13:3
Alors la parole de Yahweh me fut adressée une seconde fois ainsi :
Jer 13:4
“Prends la ceinture que tu as achetée et qui est sur tes reins, lève-toi, va vers l'Euphrate et cache-la dans la fente d'un rocher.”
Jer 13:5
Et j'allai et je la cachai près de l'Euphrate, comme Yahweh me l'avait ordonné.
Jer 13:6
Alors, au bout d'un grand nombre de jours, Yahweh me dit : “Lève-toi, va vers l'Euphrate et prends-y la ceinture que je t'avais ordonné d'y cacher.”
Jer 13:7
Et j'allai vers l'Euphrate, je fouillai et je pris la ceinture au lieu où je l’avais cachée ; et voici, la ceinture était pourrie et n'était plus bonne à rien.
Jer 13:8
Alors la parole de Yahweh me fut adressée disant :
Jer 13:9
“Ainsi parle Yahweh : ainsi je détruirai l'orgueil de Juda et le grand orgueil de Jérusalem.
Jer 13:10
Ce peuple mauvais qui refuse d'écouter mes paroles, qui marche selon l'obstination de son cœur et court après d'autres dieux pour les servir et pour les adorer, qu'il devienne comme cette ceinture qui n'est plus bonne à rien.
Jer 13:11
Car, comme la ceinture s'attache aux reins de l'homme, ainsi je m'étais attaché toute la maison d'Israël et toute la maison de Juda, oracle de Yahweh, afin qu'elles fussent mon peuple, mon renom, ma louange et mon ornement ; mais elles ne m'ont pas écouté
Jer 13:12
“Et tu leur diras cette parole : Ainsi parle Yahweh, le Dieu d'Israël : Toute cruche sera remplie de vin. Ils te répondront : Ne savons-nous pas que toute cruche sera remplie de vin?
Jer 13:13
Et tu leur diras : Ainsi parle Yahweh : Voici, je vais remplir tous les habitants de ce pays, les rois assis sur le trône de David, les prêtres et les prophètes et tous les habitants de Jérusalem, d'ivresse.
Jer 13:14
Et je les briserai les uns contre les autres, les pères et les fils ensemble, oracle de Yahweh ; je n'épargnerai pas, je n'aurai ni pitié ni miséricorde pour ne pas les détruire.”
Jer 13:15
Ecoutez et prêtez l'oreille, ne soyez pas orgueilleux, - car Yahweh a parlé.
Jer 13:16
Rendez gloire à Yahweh votre Dieu avant qu'il ne fasse sombre, - avant que vos pieds ne se heurtent aux montagnes obscures ; Autrement vous attendriez la lumière - pendant qu'il la change en nuit, en fait de l'obscurité.
Jer 13:17
Si vous n'écoutez pas cela, je pleurerai en secret votre orgueil - et mes yeux verseront des larmes, car le troupeau de Yahweh est emmené captif.
Jer 13:18
Dites au roi et à la reine : Asseyez-vous bien bas ; - car elle tombe de votre tête votre magnifique couronne.
Jer 13:19
Les villes du midi sont fermées et personne ne les ouvre ; - tout Juda est déporté, déporté complètement.
Jer 13:20
Lève tes yeux, Jérusalem, et vois comme ils viennent du Nord. - Où est le troupeau qui t'a été donné, tes brebis magnifiques?
Jer 13:21
Que diras-tu quand te seront imposés - toi-même tu les as accoutumés à toi - tes amants comme chefs? - Est-ce que des douleurs ne te saisiront pas comme une femme en travail?
Jer 13:22
Et si tu dis dans ton cœur : “Pourquoi ces choses m'arrivent-elles?” - Pour ta grande iniquité les pans de ta robe sont relevés et tes talons meurtris.
Jer 13:23
Est-ce qu’un Ethiopien change sa peau, une panthère ses taches? - Et vous, pourriez-vous faire le bien, vous qui êtes accoutumés au mal?
Jer 13:24
Je les disperserai comme la paille emportée par le vent du désert ; - tel est ton sort,
Jer 13:25
la part qui t'est mesurée par moi, oracle de Yahweh. Parce que tu m'as oublié et que tu t'es fiée au mensonge, -
Jer 13:26
moi aussi je relèverai les pans de ta robe sur ton visage pour qu'on voie ta honte.
Jer 13:27
Tes adultères, tes hennissements, tes honteuses prostitutions, sur toutes les collines et dans les champs, - je les ai vues tes horreurs. Malheur à toi, Jérusalem, parce que tu ne veux pas te purifier. - Combien de temps encore?
Jer 14:1
Parole de Yahweh qui fut adressée à Jérémie au sujet de la sécheresse.
Jer 14:2
Juda est en deuil, ses portes languissent ; - elles sont abattues jusqu'à terre ; des cris montent de Jérusalem.
Jer 14:3
Les nobles envoient leurs serviteurs chercher de l'eau ; - ils arrivent aux citernes sans trouver de l'eau. - Ils reviennent avec des vases vides ; honteux et confus, ils se voilent la tête.
Jer 14:4
Le travail du sol a cessé ; car il n'y a pas de pluie dans le pays. - Les laboureurs sont confus, se voilent la tête.
Jer 14:5
Même la biche dans les champs met bas et abandonne son petit, faute de verdure ; -
Jer 14:6
les onagres se tiennent sur les hauteurs nues, aspirant l'air comme des chacals. - Leurs yeux s'éteignent, parce qu'il n'y a pas d'herbe.
Jer 14:7
Si nos iniquités témoignent contre nous, Yahweh, agis à cause de ton nom ; - car nos révoltes sont nombreuses ; nous avons péché contre toi.
Jer 14:8
Espoir d'Israël, son sauveur au temps de la détresse, - pourquoi es-tu comme un étranger dans le pays, - comme un voyageur qui ne passe qu'une nuit?
Jer 14:9
Pourquoi es-tu comme un homme stupéfait, - comme un héros incapable de sauver? Tu es pourtant au milieu de nous, Yahweh ; nous nous appelons d'après ton nom. - Ne nous délaisse pas.
Jer 14:10
Ainsi parle Yahweh de ce peuple : - Ils aiment vagabonder et ne ménagent pas leurs pieds. Mais Yahweh ne se complaît pas en eux ; - il pense maintenant à leur iniquité et punit leurs péchés.
Jer 14:11
Yahweh me dit : “N'intercède pas en faveur de ce peuple.
Jer 14:12
S'ils jeûnent, je n'écoute pas leurs supplications ; - s'ils m'offrent des holocaustes et des oblations, je ne les agrée pas. - Mais par le glaive, la famine et la peste je les exterminerai.”
Jer 14:13
Et je dis : “Ah! Seigneur Yahweh voici les prophètes leur disent : Vous ne verrez pas le glaive et vous n'aurez pas la famine : je vous donnerai un bonheur durable en ce lieu.”
Jer 14:14
Et Yahweh me dit : “C'est le mensonge que ces prophètes prophétisent en mon nom ; je ne les ai pas envoyés, je ne leur ai rien ordonné, je ne leur ai point parlé. Vision de mensonge, vaines prédictions, tromperies de leur propre cœur : voilà ce qu'ils vou
Jer 14:15
C'est pourquoi ainsi parle Yahweh au sujet des prophètes qui prophétisent en mon nom, bien que je ne les aie pas envoyés, et qui disent qu'il n'y aura dans ce pays ni glaive ni famine : Ces prophètes-là mourront par le glaive et la famine.
Jer 14:16
Et les gens auxquels ils prophétisent seront jetés dans les rues de Jérusalem par la famine et le glaive sans qu'il y ait personne pour les enterrer eux, leurs femmes, leurs fils et leurs filles ; et je verserai sur eux leur méchanceté.”
Jer 14:17
Et tu leur diras cette parole : Mes yeux se fondent en larmes jour et nuit sans s'arrêter ; - car la vierge, la fille, mon peuple est frappée d'un grand désastre, - d'une plaie tout à fait incurable.
Jer 14:18
Si je sors dans les champs, voici des hommes percés par le glaive ; - si j'entre dans la ville, voici des tourments de faim. - Même les prophètes et les prêtres errent vers un pays qu'ils ne connaissent pas.
Jer 14:19
As-tu rejeté Juda tout à fait? Ton âme a-t-elle le dégoût de Sion? - Pourquoi nous frappes-tu sans qu'il y ait pour nous de remède?Nous attendons le salut, mais rien de bon ne vient ; - le temps de la guérison et voici l'épouvante.
Jer 14:20
Nous connaissons, Yahweh, notre méchanceté, l'iniquité de nos pères ; oui, nous avons péché contre toi.
Jer 14:21
Ne nous dédaigne pas à cause de ton nom ; ne profane pas le trône de ta gloire! Souviens-toi ; ne romps pas l'alliance avec nous!
Jer 14:22
Est-ce qu'il y en a, parmi les vaines idoles des païens, qui fassent pleuvoir? - Ou est-ce que les cieux donnent d'eux-mêmes la pluie? N'est-ce pas toi, Yahweh, notre Dieu? - Aussi espérons-nous en toi ; car c'est toi qui fais ces toutes choses.
Jer 15:1
Et Yahweh me dit : “Quand Moïse et Samuel se présenteraient devant moi, - mon âme ne se tournerai pas vers ce peuple. - Chasse-les loin de ma face et qu'ils s'en aillent!
Jer 15:2
Alors, s'ils te disent : Où irons-nous? - tu leur répondras : Ainsi parle Yahweh : Qui est pour la mort, à la mort ; qui est pour le glaive, au glaive! - Qui est pour la famine, à la famine ; qui est pour la captivité, à la captivité!
Jer 15:3
J'enverrai contre eux quatre espèces de fléaux, oracle de Yahweh : - le glaive pour les tuer, les chiens pour les traîner, - les oiseaux des cieux et les bêtes de la terre pour les dévorer et les détruire.
Jer 15:4
Et j'en ferai un objet d'horreur pour tous les royaumes de la terre, - à cause de Manassé, fils d'Ezéchias, roi de Juda, pour tout ce qu'il a fait à Jérusalem.
Jer 15:5
Qui aura pitié de toi, Jérusalem, qui te plaindra? - Qui ira s'informer de ton état?
Jer 15:6
Tu m'as rejeté, oracle de Yahweh, tu m'as tourné le dos. - Et j'étends ma main contre toi et je te détruis ; - je suis las d'être indulgent.
Jer 15:7
Je les vanne avec le van aux portes du pays ; - je les prive d'enfants, je fais périr mon peuple ; - ils ne reviennent pas de leurs voies.
Jer 15:8
Leurs veuves me deviennent plus nombreuses que le sable de la mer. - J'amène contre la mère du jeune guerrier le dévastateur en plein midi ; - subitement je fais tomber sur elle l'angoisse et la terreur.
Jer 15:9
Celle qui avait enfanté sept fils est désolée, rend son âme. - Son soleil se couche pendant qu’il est encore jour ; elle est honteuse et confuse. - Ce qui reste d'eux, je le livre au glaive de leurs ennemis, oracle de Yahweh.
Jer 15:10
“Malheur à moi, ô ma mère, de ce que tu m'as enfanté, - moi homme de lutte et homme de dispute avec tout le monde! Je ne prête ni n'emprunte, - et pourtant tous me maudissent.
Jer 15:11
Vraiment, Yahweh, je t'ai bien servi ; - je suis intervenu auprès de toi, au temps du malheur et de la détresse, même pour l'ennemi.
Jer 15:12
Est-ce qu'on peut briser du fer, du fer du Nord et de l'airain? -
Jer 15:13
Je livre au pillage tes biens et tes trésors, gratuitement, à cause de tes péchés et sur tout ton territoire.
Jer 15:14
Je te ferai servir tes ennemis dans un pays que tu ne connais pas - car un feu brûle dans mon nez, il s'est enflammé contre vous.
Jer 15:15
Yahweh, souviens-toi de moi, prends soin de moi, - venge-moi de mes persécuteurs. Ne m'enlève pas par ta longanimité ; - sache que c'est pour toi que je porte l'opprobre.
Jer 15:16
Quand tes paroles se présentaient à moi je les dévorais ; - tes paroles sont devenues pour moi une joie, les délices de mon cœur ; - car je porte ton nom, Yahweh, Dieu des armées.
Jer 15:17
Je ne me suis pas assis dans le cercle des joyeux pour m'égayer ; - saisi par ta main, je me suis assis solitaire ; car tu m'as rempli de courroux.
Jer 15:18
Pourquoi mon chagrin est-il continuel, ma plaie infectée et ne guérit pas. - Tu es donc pour moi comme un ruisseau trompeur dont les eaux ne sont pas constantes.
Jer 15:19
C'est pourquoi ainsi parle Yahweh : Si tu reviens à moi, je te ramènerai - et tu te tiendras de nouveau devant moi. Si tu sépares le précieux du vil, - tu seras comme ma bouche. Eux doivent se tourner vers toi ; mais toi, tu ne te tourneras pas vers eux.
Jer 15:20
Et je ferai de toi pour ce peuple un solide mur d'airain. Ils te combattront, mais ils ne te vaincront pas ; - car je serai avec toi pour te sauver et pour te délivrer, - oracle de Yahweh.
Jer 15:21
Je te délivrerai de la main des méchants, - je te sauverai de la main des violents.”
Jer 16:1
La parole de Yahweh me fut adressée ainsi :
Jer 16:2
“Ne prends point de femme et n'aie point de fils ni de fille en ce lieu.
Jer 16:3
Car ainsi parle Yahweh sur les fils et les filles qui naîtront en ce lieu, sur les mères qui les enfanteront et sur les pères qui les engendreront en ce lieu :
Jer 16:4
Ils mourront d'une mort douloureuse sans être pleurés ni enterrés ; ils seront du fumier sur le sol ; ils périront par le glaive et par la famine ; leurs cadavres seront la pâture des oiseaux du ciel et des bêtes de la terre.
Jer 16:5
“Oui, ainsi parle Yahweh : N'entre pas dans une maison de deuil ; ne va pas pleurer ni te lamenter avec eux ; car je retire de ce peuple ma paix, oracle de Yahweh, ma bienveillance et ma miséricorde.
Jer 16:6
Grands et petits mourront dans ce pays sans être enterrés ni pleurés ; on ne se fera point d'incisions, on ne se rasera pas la tête à cause d'eux.
Jer 16:7
On ne rompra pas le pain à un affligé pour le consoler au sujet d'un mort ; on ne lui offrira pas la coupe de consolation pour un père ou une mère.
Jer 16:8
“N'entre pas non plus dans une maison de festin pour t’asseoir avec eux, pour manger et pour boire.
Jer 16:9
Car ainsi parle Yahweh des armées, le Dieu d'Israël : Voici, je vais faire cesser en ce lieu, sous vos yeux et en vos jours, les cris de joie et les cris d'allégresse, les chants du fiancé et de la fiancée.
Jer 16:10
“Alors, quand tu annonceras à ce peuple toutes ces choses et qu'ils te demanderont : Pourquoi Yahweh nous menace-t-il de tout ce grand malheur ; quelle est notre iniquité et quel est notre péché par lequel nous avons offensé Yahweh, notre Dieu?
Jer 16:11
Tu leur diras : Parce que vos pères m'ont abandonné, oracle de Yahweh, et qu'ils ont suivi d'autres dieux, les ont servis et adorés ; ils m'ont abandonné et ils n'ont pas observé ma Loi.
Jer 16:12
Et vous, vous avez fait le mal plus encore que vos pères ; et voici, vous marchez selon l'endurcissement de votre cœur mauvais sans m’écouter.
Jer 16:13
Je vous jetterai de ce pays dans un pays que ni vous ni vos pères n'avez connu ; et là vous servirez jour et nuit d'autres dieux ; car je ne vous ferai point grâce.”
Jer 16:14
“C'est pourquoi, voici, des jours viennent, oracle de Yahweh, où l'on ne dira plus : “Par la vie de Yahweh qui a fait venir les enfants d'Israël de la terre d'Egypte”, mais :
Jer 16:15
“Par la vie de Yahweh qui a fait venir les enfants d'Israël du pays du Nord et de tous les pays où il les avait dispersés.” Et je les ramènerai dans leur pays que j'avais donné à leurs pères.
Jer 16:16
“Voici, j'enverrai de nombreux pêcheurs, oracle de Yahweh, et ils les pêcheront ; et après cela, j'enverrai de nombreux chasseurs, et ils les chasseront sur toute montagne, sur toute colline et dans les fentes des rochers.
Jer 16:17
Car mes yeux sont sur toutes leurs voies ; elles ne me sont point cachées et leur iniquité ne se dérobe pas à mes yeux.
Jer 16:18
Je leur paierai au double leur iniquité et leur péché, parce qu'ils ont profané mon pays par les cadavres de leurs idoles et de leurs abominations qui remplissent mon héritage.”
Jer 16:19
Yahweh, ma force et ma forteresse, mon refuge au jour de la détresse, - vers toi viendront les nations des extrémités de la terre disant : Nos pères n'ont eu en héritage que mensonge et vanités sans profit. -
Jer 16:20
L'homme peut-il se faire des dieux? Et ce ne sont pas des dieux.
Jer 16:21
C'est pourquoi, voici, je leur ferai connaître cette fois-ci, je leur ferai connaître - ma main puissante et ils sauront que mon nom est Yahweh.
Jer 17:1
Le péché de Juda est écrit avec un style de fer, - avec une pointe de diamant il est gravé sur la table de leur cœur et sur les angles de leurs autels, -
Jer 17:2
sur tout arbre vert, sur les collines élevées,
Jer 17:3
sur les hauteurs des champs. Je livre au pillage tes biens et tous tes trésors, tes hauts-lieux de péché sur tout ton territoire.
Jer 17:4
Tu laisseras échapper de ta main l'héritage que je t'ai donné. Je te ferai servir tes ennemis dans un pays que tu ne connais pas ; - car un feu brûle dans mon nez, il s'est enflammé pour toujours.
Jer 17:5
Ainsi parle Yahweh : Maudit soit l'homme qui se confie en l'homme, - qui prend la chair pour son appui et dont le cœur se retire de Yahweh.
Jer 17:6
Il est comme un arbre dénudé dans la steppe et ne voit pas venir le bonheur ; - il séjourne dans des lieux brûlés du désert, dans une terre salée et inhabitable.
Jer 17:7
Heureux l'homme qui se confie en Yahweh et dont Yahweh est la confiance ; -
Jer 17:8
il est comme un arbre planté au bord des eaux et étend ses racines vers le courant ; il ne craint pas quand vient la chaleur ; son feuillage reste vert. Aussi, dans une année de sécheresse, ne s’inquiète-t-il pas - et ne cesse-t-il pas de porter des fruit
Jer 17:9
Plus rusé que tout et méchant est le cœur : qui le connaît? -
Jer 17:10
Moi, Yahweh, je scrute le cœur et je sonde les reins, - pour rendre à chacun selon ses voies, selon le fruit de ses œuvres.
Jer 17:11
Comme une perdrix qui couve des œufs qu'elle n'a pas pondus - est celui qui amasse des richesses, mais d'une façon injuste ; - au milieu de ses jours il lui faut les quitter et à sa fin il n'est qu'un insensé.
Jer 17:12
Trône de gloire, élevé dès le temps primordial, notre lieu saint, -
Jer 17:13
Espérance d’Israël, Yahweh, tous ceux qui te quittent seront confondus. Ceux qui se révoltent contre toi seront retranchés du pays ; - car ils ont abandonné la source des eaux vives.
Jer 17:14
Guéris-moi, Yahweh, et je serai guéri ; - sauve-moi et je serai sauvé ; car tu es ma gloire. -
Jer 17:15
Voici, ils me disent : “Où est la parole de Yahweh? Qu'elle vienne?”
Jer 17:16
Mais moi, je n'ai pas insisté auprès de toi à cause du mal ; - je n'ai pas désiré le jour du malheur : tu le sais ; Ce qui est sorti de mes lèvres est présent devant ta face ; -
Jer 17:17
ne sois pas ma terreur, toi, mon refuge au jour du malheur.
Jer 17:18
Que mes persécuteurs soient confondus et que je ne sois pas confondu ; - qu'ils soient terrifiés et que je ne sois pas terrifié ; - amène sur eux le jour du malheur, brise-les doublement.
Jer 17:19
Ainsi m'a parlé Yahweh : “Va et place-toi à la porte des “Enfants du peuple”, par où entrent et sortent les rois de Juda, et à toutes les portes de Jérusalem.
Jer 17:20
Et tu leur diras : Ecoutez la parole de Yahweh, rois de Juda et tout Juda et vous tous habitants de Jérusalem, qui entrez par ces portes.
Jer 17:21
Ainsi parle Yahweh : Gardez-vous, à cause de votre vie, de porter un fardeau le jour du sabbat et de le faire entrer par les portes de Jérusalem.
Jer 17:22
Ne faites sortir aucun fardeau de vos maisons le jour du sabbat et ne faites aucun travail ; sanctifiez le jour du sabbat, comme je l'ai ordonné à vos pères.
Jer 17:23
Ils n'ont pas écouté et ils n'ont pas prêté l'oreille ; ils ont raidi leur cou pour ne pas écouter et ne pas recevoir d'instruction.
Jer 17:24
Si vous m'écoutez bien, oracle de Yahweh, et si vous ne faites pas entrer de fardeau par les portes de cette ville le jour du sabbat et si vous sanctifiez le jour du sabbat en ne faisant aucun travail en ce jour,
Jer 17:25
alors, par les portes de cette ville, des rois assis sur le trône de David entreront, montés sur des chars et des chevaux, eux et leurs princes, les hommes de Juda et les habitants de Jérusalem, et cette ville sera habitée éternellement.
Jer 17:26
Et l'on viendra des villes de Juda et des environs de Jérusalem, du pays de Benjamin et de la plaine, de la montagne et du midi, offrir des holocaustes et des sacrifices, des oblations, de l'encens et des sacrifices d'action de grâces dans la maison de Ya
Jer 17:27
Mais si vous ne m'écoutez pas en sanctifiant le jour du sabbat, en ne portant point de fardeau pour le faire entrer par les portes de Jérusalem le jour de sabbat, je mettrai le feu aux portes de la ville ; il dévorera les palais de Jérusalem et ne s'étein
Jer 18:1
Parole qui fut adressée à Jérémie par Yahweh, disant :
Jer 18:2
“Lève-toi et descends à la maison du potier ; là je te ferai entendre mes paroles.”
Jer 18:3
Je descendis à la maison du potier et voici, il travaillait sur un tour.
Jer 18:4
Quand le vase qu'il faisait ne réussissait pas dans sa main, il recommençait et en faisait un autre, comme il lui plaisait de le faire.
Jer 18:5
Alors la parole de Yahweh me fut adressée ainsi :
Jer 18:6
“Est-ce que je ne peux pas agir envers vous, maison d'Israël, comme agit ce potier? Voici, comme l'argile est dans la main du potier, ainsi vous êtes dans ma main, maison d'Israël.
Jer 18:7
Tantôt je parle, au sujet d'une nation ou d'un royaume, d'arracher, d'abattre et de détruire.
Jer 18:8
Mais, si cette nation se convertit de sa méchanceté, je me repens du mal que j'avais pensé lui faire.
Jer 18:9
Tantôt je parle, au sujet d'une nation ou d'un royaume, de bâtir et de planter.
Jer 18:10
Mais, si elle fait ce qui est mal à mes yeux et qu'elle n’écoute pas ma voix, je me repens du bien que j'avais dit de lui faire.
Jer 18:11
“Et maintenant parle donc aux hommes de Juda et aux habitants de Jérusalem et dis-leur : Ainsi parle Yahweh : Voici, je prépare pour vous un malheur et je médite contre vous un projet. Revenez donc chacun de votre voie mauvaise, corrigez vos voies et vos
Jer 18:12
Mais ils disent : Inutile! Nous suivrons nos pensées, nous agirons chacun suivant l'obstination de notre cœur mauvais.
Jer 18:13
C'est pourquoi ainsi parle Yahweh : Interrogez les nations. Qui a entendu pareille chose? - La vierge Israël a commis une chose horrible.
Jer 18:14
Est-ce que la neige du Liban disparaît du rocher du Tout-puissant? - Est-ce que les eaux fraîches qui coulent des montagnes tarissent?
Jer 18:15
Cependant mon peuple m'a oublié : ils encensent le néant. - Ils chancellent dans leurs voies, dans les sentiers anciens, - pour aller sur des chemins, sur une voie qui n'est pas frayée,
Jer 18:16
Pour faire de leur pays un désert, un objet d'éternelle dérision. - Quiconque y passera sera stupéfait et hochera la tête.
Jer 18:17
Comme le vent d'est, je les disperserai devant l'ennemi ; - je leur montrerai le dos et non pas la face au jour de leur ruine.”
Jer 18:18
Ils ont dit : “Venez, formons un complot contre Jérémie ; - car la doctrine ne manquera pas au prêtre, ni le conseil au sage, ni la parole au prophète. - Venez, frappons-le de notre tangue, ne faisons pas attention à toutes ses paroles.”
Jer 18:19
Fais attention à moi, Yahweh ; écoute la voix de mes adversaires. -
Jer 18:20
Est-ce que le mal est rendu pour le bien? Car ils creusent une fosse pour moi. Souviens-toi que je me suis tenu devant toi pour parler en leur faveur, - pour détourner d'eux ta colère.
Jer 18:21
C'est pourquoi livre leurs enfants à la famine et abandonne-les au glaive. - Que leurs femmes perdent leurs enfants et deviennent veuves ; Que leurs hommes soient enlevés par la peste! - Que leurs jeunes gens soient tués par le glaive dans le combat!
Jer 18:22
Qu'on entende des cris sortir de leurs maisons, - quand tu feras venir subitement sur eux des bandes armées. - Car ils ont creusé une fosse pour me prendre, caché des filets sous mes pas.
Jer 18:23
Et toi, Yahweh, tu connais tous leurs complots pour me faire mourir. - N'absous pas leur iniquité, n'efface pas leur péché devant toi. Qu'ils soient renversés en ta présence ; - au temps de ta colère agis contre eux.
Jer 19:1
Ainsi me parla Yahweh : “Va, achète une cruche d'argile et prends avec toi des anciens du peuple et des anciens des prêtres.
Jer 19:2
Sors vers la vallée du fils de Hinnom, qui est à l'entrée de la porte de la poterie, et proclame là les paroles que je te dirai.
Jer 19:3
Tu diras : Ecoutez la parole de Yahweh, rois de Juda et habitants de Jérusalem. Ainsi parle Yahweh des armées, Dieu d'Israël : Voici, je ferai venir sur ce lieu un malheur tel que les oreilles tinteront à quiconque en entendra parler.
Jer 19:4
Parce qu'ils m'ont abandonné, qu'ils ont aliéné ce lieu, qu'ils ont encensé d'autres dieux que n'ont connus ni eux, ni leurs pères, ni les rois de Juda, qu'ils ont rempli ce lieu du sang des innocents,
Jer 19:5
qu'ils ont érigé les hauts-lieux de Baal pour brûler leurs fils dans le feu en holocauste à Baal, choses que je n'avais ni ordonnées ni prescrites et qui ne m'étaient pas venues à la pensée ;
Jer 19:6
c'est pourquoi voici, des jours viennent, oracle de Yahweh, où l'on n'appellera plus ce lieu-ci Topheth et Vallée du fils de Hinnom, mais Vallée du carnage.
Jer 19:7
Je viderai le conseil de Juda et de Jérusalem en ce lieu-ci ; je les ferai tomber par le glaive devant leurs ennemis et par la main de ceux qui en veulent à leur vie ; et je donnerai leurs cadavres en pâture aux oiseaux du ciel et aux bêtes de la terre.
Jer 19:8
Et je ferai de cette ville un désert, un objet de dérision ; quiconque passera près d'elle s'étonnera et rira de toutes ses meurtrissures.
Jer 19:9
Je leur ferai manger la chair de leurs fils et la chair de leurs filles ; les uns mangeront la chair des autres, dans l'angoisse et dans la détresse que leur causeront leurs ennemis et ceux qui en veulent à leur vie.
Jer 19:10
“Et tu briseras la cruche sous les yeux des hommes venus avec toi,
Jer 19:11
et tu leur diras : Ainsi parle Yahweh des armées : Je briserai ce peuple et cette ville, comme on brise un vase de potier, qui ne peut plus être réparé ; et l'on enterrera à Topheth, faute de place pour enterrer.
Jer 19:12
C'est ce que je ferai à ce lieu, oracle de Yahweh, et à ses habitants en rendant cette ville semblable à Topheth.
Jer 19:13
Et les maisons de Jérusalem et les maisons des rois de Juda seront impures comme le lieu de Topheth, toutes les maisons sur les toits desquelles on a brûlé de l'encens à toute l’armée des cieux et versé des libations à des dieux étrangers.”
Jer 19:14
Lorsque Jérémie revint de Topheth, où Yahweh l'avait envoyé pour prophétiser, il se plaça dans le parvis de la maison de Yahweh et dit à tout le peuple :
Jer 19:15
“Ainsi parle Yahweh des armées, Dieu d'Israël : Voici, je ferai venir sur cette ville et sur toutes les villes qui en dépendent tout le malheur que je lui ai annoncé ; car ils ont raidi leur cou pour ne point écouter mes paroles.”
Jer 20:1
Le prêtre Phassur fils d'Emmer - il était inspecteur dans la maison de Yahweh - entendit Jérémie prononcer ces paroles ;
Jer 20:2
et Phassur fit frapper le prophète Jérémie et le mettre aux ceps à la porte supérieure de Benjamin, qui est dans la maison de Yahweh.
Jer 20:3
Le lendemain, lorsque Phassur délivra Jérémie des ceps, Jérémie lui dit : “Ce n’est plus Phassur que Yahweh t’appelle, mais “Terreur tout autour”.
Jer 20:4
Car ainsi parle Yahweh : Voici, je fais de toi un objet de terreur pour toi et tous tes amis ; ils tomberont sous le glaive de leurs ennemis et tes yeux le verront. Et je livrerai tout Juda aux mains du roi de Babylone ; il les emmènera à Babylone et il l
Jer 20:5
Je livrerai toutes les provisions de cette ville, tous ses gains et tous ses objets précieux tous les trésors des rois de Juda, je les livrerai aux mains de leurs ennemis ; ils les pilleront, ils les prendront et les emporteront à Babylone.
Jer 20:6
Et toi, Phassur, et tous les habitants de ta maison, vous irez en captivité ; tu viendras à Babylone, là tu mourras et là tu seras enterré ; toi et tous tes amis auxquels tu as prophétisé le mensonge.”
Jer 20:7
Tu m'as trompé, Yahweh, et je me suis laissé séduire ; tu m'as saisi et vaincu - Je suis un objet de raillerie tous les jours, tout le monde se moque de moi.
Jer 20:8
Chaque fois que je parle, je dois crier, annoncer violence et oppression. - Oui la parole de Yahweh est tous les jours pour moi un objet de honte et de risée.
Jer 20:9
Je me disais : Je ne penserai plus à lui, je ne parlerai plus en son nom ; - mais c'était dans mon intérieur comme un feu dévorant enfermé dans mes os. Je m'efforçais de le contenir sans le pouvoir.
Jer 20:10
Oui, j'entends les propos de la foule : “Dénoncez-le, nous voulons le dénoncer” - Tous mes familiers épient mes faux pas : - “Peut-être se laissera-t-il séduire de sorte que nous serons maîtres de lui et que nous tirerons vengeance de lui.”
Jer 20:11
Mais Yahweh est avec moi comme un héros puissant ; - c'est pourquoi mes persécuteurs trébucheront et ne prévaudront pas. Parce qu'ils n'ont pas réussi, - ils seront complètement confondus d'un opprobre éternel et inoubliable.
Jer 20:12
Mais, Yahweh des armées, qui éprouves le juste, qui sondes les reins et le cœur, - je voudrais voir ta vengeance s'exercer contre eux ; car c’est à toi que je confie ma cause.
Jer 20:13
Chantez Yahweh, louez Yahweh ; - car il sauve la vie du pauvre de la main des malfaiteurs
Jer 20:14
Maudit soit le jour où je suis né. - Que le jour où ma mère m'a enfanté ne soit pas béni!
Jer 20:15
Maudit soit l'homme qui porta la nouvelle à mon père, en lui disant : - “Il t'est né un enfant mâle!” et le combla de joie.
Jer 20:16
Que cet homme devienne semblable aux villes que Yahweh a ruinées sans pitié! - Qu'il entende des cris le matin et à midi le tumulte de guerre!
Jer 20:17
Parce qu'il ne m'a pas fait mourir au sein maternel, - de sorte que ma mère aurait été mon tombeau - et que son sein m'aurait toujours retenu.
Jer 20:18
Pourquoi donc suis-je sorti du sein maternel, - pour voir peine et souffrance, pour consumer mes jours dans la honte?
Jer 21:1
Parole qui fut adressée à Jérémie de la part de Yahweh, quand le roi Sédécias envoya vers lui Phassur, fils de Melchias, et le prêtre Sophonias, fils de Maasias, pour lui dire :
Jer 21:2
“Consulte donc Yahweh pour nous, puisque Nabuchodonosor, roi de Babylone, nous fait la guerre ; peut-être Yahweh agira-t-il en notre faveur conformément à tous ses miracles de sorte que Nabuchodonosor s’éloigne de nous.”
Jer 21:3
Et Jérémie leur dit : “Ainsi vous parlerez à Sédécias :
Jer 21:4
Ainsi parle Yahweh, Dieu d'Israël : Je retournerai les armes de guerre qui sont dans vos mains et avec lesquelles vous combattez hors des murs le roi de Babylone et les Chaldéens qui vous attaquent, et je les rassemblerai au milieu de cette ville.
Jer 21:5
Et moi-même je vous combattrai, la main étendue et d'un bras puissant, avec colère, fureur et grande indignation.
Jer 21:6
Je frapperai les habitants de cette ville, hommes et bêtes, d'une grande peste de sorte qu'ils mourront.
Jer 21:7
Après cela, oracle de Yahweh, je livrerai Sédécias, roi de Juda, ses serviteurs et le peuple qui, dans cette ville, aura échappé à la peste, au glaive et à la famine, entre les mains de Nabuchodonosor, roi de Babylone, entre les mains de leurs ennemis et
Jer 21:8
Et à ce peuple tu diras : Ainsi parle Yahweh : Voici, je mets devant vous le chemin de la vie et le chemin de la mort.
Jer 21:9
Celui qui restera dans cette ville mourra par le glaive, la famine ou la peste ; celui qui sortira et se rendra aux Chaldéens qui vous attaquent vivra et aura sa vie pour butin.
Jer 21:10
Car je dirige ma face contre cette ville pour le mal et non pour le bien, oracle de Yahweh ; elle sera livrée aux mains du roi de Babylone, qui la brûlera par le feu.”
Jer 21:11
A la maison du roi de Juda tu diras : Ecoutez la parole de Yahweh, maison de David!
Jer 21:12
Ainsi parle Yahweh : Dès le matin, rendez justice - et délivrez l'opprimé des mains des oppresseurs, De peur que ma fureur n'éclate comme un feu - et ne brûle sans qu'on puisse l'éteindre, - à cause de la méchanceté de vos œuvres.
Jer 21:13
Voici, j'en veux à toi, habitante de la vallée, rocher de la plaine, - à vous qui dites : “Qui viendra sur nous et qui entrera dans nos retraites?”
Jer 21:14
Je vous châtierai selon le fruit de vos œuvres, oracle de Yahweh, - et je mettrai le feu à sa forêt qui dévorera tous ses alentours.
Jer 22:1
Ainsi parla Yahweh : “Descends à la maison du roi de Juda et là tu prononceras cette parole et tu diras :
Jer 22:2
Ecoute la parole de Yahweh, roi de Juda, assis sur le trône de David, toi et tes serviteurs et ton peuple qui passez par ces portes :
Jer 22:3
Ainsi parle Yahweh : Pratiquez le droit et la justice ; arrachez l'opprimé aux mains de l'oppresseur ; ne maltraitez pas l'étranger, l'orphelin et la veuve ; n'usez pas de violence et ne versez pas le sang innocent en ce lieu.
Jer 22:4
Si, au contraire, vous observez bien cette parole, alors entreront par les portes de cette maison des rois assis sur le trône de David, montés sur des chars et des chevaux, eux et leurs serviteurs et leur peuple.
Jer 22:5
Mais si vous n'écoutez pas ces paroles, je jure par moi, oracle de Yahweh, que cette maison deviendra une ruine.
Jer 22:6
Car ainsi parle Yahweh sur la maison du roi de Juda : Tu étais pour moi comme Galaad, comme la cime du Liban. - Mais, en vérité, je ferai de toi un désert, un pays inhabité.
Jer 22:7
Je prépare contre toi des destructeurs, chacun avec ses armes ; - ils abattront tes plus beaux cèdres et les jetteront au feu.”
Jer 22:8
Et beaucoup de peuples passeront près de cette ville et ils se diront entre eux : “Pourquoi Yahweh a-t-il ainsi traité cette grande ville?”
Jer 22:9
Et on leur dira : “Parce qu'ils ont abandonné l'alliance de Yahweh, leur Dieu et qu'ils ont adoré et servi d'autres dieux.”
Jer 22:10
Ne pleurez pas celui qui est mort - et ne vous lamentez pas sur lui. Pleurez celui qui s'en est allé ; - car il ne reviendra plus, il ne verra plus le pays de sa naissance. -
Jer 22:11
Car ainsi parle Yahweh sur Sellum, fils de Josias, roi de Juda, qui régnait à la place de Josias son père : “Il est sorti de ce lieu et n'y reviendra plus.
Jer 22:12
Au contraire, au lieu ou on l'a emmené captif il mourra et il ne reverra plus ce pays.”
Jer 22:13
Malheur à celui qui bâtit sa maison sans justice et ses étages sans équité, - qui fait travailler son prochain pour rien et ne lui donne pas son salaire,
Jer 22:14
Qui dit : “Je me bâtirai une maison vaste et des étages spacieux ; - il s'y fait percer des fenêtres, la lambrisse de cèdres et la peint au vermillon.”
Jer 22:15
Es-tu roi pour rivaliser avec d'autres dans l'emploi du cèdre? - Ton père n’a-t-il pas mange et bu? - Mais il pratiquait l'équité et la justice, et tout allait bien pour lui.
Jer 22:16
Il jugeait la cause du malheureux et du pauvre, et tout allait bien. - N'est-ce pas là me connaître? Oracle de Yahweh.
Jer 22:17
Mais tes yeux et ton cœur ne sont fixés que sur le profit, - sur le sang innocent pour le verser, - sur l'oppression et la violence pour la commettre.
Jer 22:18
C'est pourquoi ainsi parle Yahweh sur Joakim fils de Josias, roi de Juda : On ne se lamentera pas sur lui en disant : “Hélas, mon frère! Hélas, sa fraternité!” – On ne se lamentera pas sur lui en disant : “Hélas, seigneur! Hélas, sa majesté!”
Jer 22:19
Il aura la sépulture d'un âne ; - on le traînera, on le jettera hors des portes de Jérusalem.
Jer 22:20
Monte sur le Liban et crie, en Basan fais retentir ta voix ; crie du haut d'Abarim ; car tous tes amants sont brisés.
Jer 22:21
Je t'ai parlé pendant que tu vivais en sécurité ; mais tu as dit : “Je n'écouterai pas.” - Telle est ta conduite dès ta jeunesse ; tu n’as pas écouté ma voix.
Jer 22:22
Tous tes pasteurs, le vent les paîtra et tes amants iront en exil ; - alors tu seras dans la honte et dans la confusion pour toute ta méchanceté.
Jer 22:23
Toi qui habites sur le Liban, qui as ton nid dans les cèdres, - comme tu gémiras quand viendront sur toi des douleurs, des convulsions pareilles à celles d'une femme en travail!
Jer 22:24
Par ma vie! oracle de Yahweh, si Joakin, fils de Joakim, roi de Juda, était un anneau à ma main droite, je t'en arracherais.
Jer 22:25
Je te livrerais aux mains de ceux qui en veulent à ta vie, aux mains de ceux que tu crains, aux mains de Nabuchodonosor, roi de Babylone, aux mains des Chaldéens.
Jer 22:26
Et je te jetterais toi et ta mère qui t'a enfanté, dans un autre pays on vous n'êtes pas nés, et là vous mourrez.
Jer 22:27
Dans le pays où ils désirent ardemment retourner ils n'y retourneront pas.
Jer 22:28
Est-ce un vase méprisé et brisé que Joakin, ou un ustensile sans valeur? - Pourquoi sont-ils jetés, lui et sa race, chassés dans un pays qu'ils ne connaissent pas?
Jer 22:29
Terre, terre, terre, écoute la parole de Yahweh. Ainsi parle Yahweh :
Jer 22:30
Inscrivez cet homme comme un homme privé d'enfants, qui n'a pas réussi dans ses jours ; car nul de sa race ne réussira à s'asseoir sur le trône de David, pour régner encore sur Juda.
Jer 23:1
Malheur aux pasteurs qui perdent et dispersent les brebis de mon pâturage, oracle de Yahweh.
Jer 23:2
C'est pourquoi ainsi parlé Yahweh, Dieu d'Israël, sur les pasteurs qui paissent mon peuple : “Vous avez dispersé mes brebis, vous les avez chassées, vous n'en avez pas eu soin ; voici j'aurai soin de vous punir à cause de la méchanceté de vos œuvres, orac
Jer 23:3
Je rassemblerai le reste de mes brebis de tous les pays où je les ai dispersées et je les ramènerai dans leurs prairies ; elles seront fécondes et se multiplieront.
Jer 23:4
Je leur susciterai des pasteurs qui les paîtront ; elles n'auront plus ni crainte ni terreur ; il n'en manquera plus aucune”, oracle de Yahweh.
Jer 23:5
Voici, des jours viennent, oracle de Yahweh où je susciterai à David un germe juste ; - il régnera en roi, sera sage et exercera le droit et la justice dans le pays.
Jer 23:6
En ces jours-là, Juda sera sauvé, Israël habitera en sécurité ; - et voici le nom dont on l'appellera : Yahweh notre justice.
Jer 23:7
C'est pourquoi voici des jours viendront, oracle de Yahweh, où l'on ne dira plus : “Par la vie de Yahweh qui a fait venir les enfants d’Israël de la terre d'Egypte”,
Jer 23:8
mais : “Par la vie de Yahweh qui a fait venir et retourner la postérité de la maison d'Israël du pays septentrional et de tous les pays où il les avait dispersés de sorte qu'ils habiteront de nouveau leur sol.”
Jer 23:9
Au sujet des prophètes : Mon cœur est brisé au-dedans de moi ; tous mes os tremblent. - Je suis comme un homme ivre, comme un homme vaincu par le vin - devant Yahweh et devant ses paroles saintes.
Jer 23:10
Car le pays est rempli d'adultères. - Oui, à cause de la malédiction, la terre est en deuil, les prairies de la steppe sont desséchées. - Leurs agissements sont mauvais, leur force est l'injustice.
Jer 23:11
Car même le prophète et le prêtre sont impies ; - même dans ma maison j'ai trouvé leur méchanceté, - oracle de Yahweh.
Jer 23:12
C'est pourquoi leur chemin sera pour eux comme un sol glissant ; - dans les ténèbres ils y seront poussés et ils y tomberont ; car je ferai venir sur eux le malheur, l'année de leur châtiment, - oracle de Yahweh.
Jer 23:13
Chez les prophètes de Samarie, j'ai vu des choses inconvenantes : - ils ont prophétisé par Baal et ils ont égaré mon peuple Israël.
Jer 23:14
Mais chez les prophètes de Jérusalem j'ai vu des choses horribles : - ils commettent l'adultère, ils pratiquent le mensonge, ils soutiennent les mains des méchants, Pour qu’aucun ne revienne de sa méchanceté. Ils sont tous pour moi comme Sodome, ses habit
Jer 23:15
C'est pourquoi ainsi parle Yahweh des armées sur les prophètes : Voici, je vais leur faire manger de l'absinthe et leur faire boire des eaux empoisonnées ; - car c'est des prophètes de Jérusalem que l’impiété est venue dans tout le pays.
Jer 23:16
Ainsi parle Yahweh des armées : N'écoutez pas les paroles des prophètes qui vous prophétisent ; - ils vous dupent, ils vous disent des visions de leur propre cœur, non ce qui sort de la bouche de Yahweh.
Jer 23:17
Ils annoncent à ceux qui méprisent la parole de Yahweh : Vous aurez la paix ; - et à tous ceux qui suivent l'endurcissement de leur cœur ils disent : “Aucun mal ne vous arrivera.”
Jer 23:18
Qui donc parmi eux a assisté au conseil de Yahweh, a vu et entendu sa parole? Qui a prêté l'oreille à sa parole, l'a entendue?
Jer 23:19
Voici, un ouragan vient de Yahweh, un tourbillon ; - il s'abat sur la tête des méchants.
Jer 23:20
La colère de Yahweh ne se retirera pas jusqu'à ce qu'il ait accompli et réalisé les desseins de son cœur ; - à la fin des jours vous le comprendrez.
Jer 23:21
Je n'ai pas envoyé les prophètes, cependant ils courent ; - je ne leur ai point parlé, cependant ils prophétisent
Jer 23:22
S'ils ont assisté à mon conseil, qu'ils fassent entendre mes paroles à mon peuple ; - qu'ils le ramènent de leur mauvaise voie et de la méchanceté de ses œuvres.
Jer 23:23
Ne suis-je un Dieu que de près? - Oracle de Yahweh. - Ne suis-je pas aussi un Dieu de loin?
Jer 23:24
Un homme pourrait-il se cacher dans un lieu secret sans que je le voie? - Oracle de Yahweh. Est-ce que je ne remplis pas le ciel et la terre? - Oracle de Yahweh.
Jer 23:25
J'ai entendu ce que disent les prophètes qui prophétisent en mon nom des mensonges en disant : “J'ai eu un songe, j'ai eu un songe.”
Jer 23:26
Jusques à quand y aura-t-il dans mon peuple des prophètes qui prophétisent des mensonges, qui prophétisent l'imposture de leurs cœurs,
Jer 23:27
croyant pouvoir faire oublier mon nom à mon peuple, avec leurs songes qu'ils se racontent l'un à l'autre, comme leurs pères ont oublié mon nom pour celui de Baal?
Jer 23:28
Le prophète qui a eu un songe raconte un songe ; mais celui qui a ma parole proclame avec fidélité ma parole. Qu'a de commun la paille avec le froment? Oracle de Yahweh.
Jer 23:29
Ma parole n'est-elle pas comme un feu, oracle de Yahweh, comme un marteau qui brise le roc?
Jer 23:30
C'est pourquoi, voici, je viens à ces prophètes, oracle de Yahweh, qui se dérobent mes paroles les uns aux autres.
Jer 23:31
Voici, je viens à ces prophètes, oracle de Yahweh, qui agitent leur langue et prononcent des oracles.
Jer 23:32
Voici, je viens à ces prophètes de songes menteurs, oracle de Yahweh, qui les racontent et égarent mon peuple par leurs mensonges et leurs vantardises. Je ne leur ai donné ni aucune mission, ni aucun ordre : ils ne sont d'aucune utilité à ce peuple, oracl
Jer 23:33
Si ce peuple ou un prophète ou un prêtre te demande : “Quelle est la charge de Yahweh?” tu leur diras : Vous êtes la charge et je vous rejetterai, oracle de Yahweh.
Jer 23:34
Le prophète, le prêtre et l'homme du peuple qui dira : Charge de Yahweh, je le châtierai, lui et sa maison.
Jer 23:35
Voici comment vous devez parler entre vous, l'un à l'autre : Qu'a répondu Yahweh, qu'a dit Yahweh?
Jer 23:36
Mais vous ne devez plus dire : Charge de Yahweh ; car “la charge” est pour chacun sa propre parole ; c'est que vous falsifiez les paroles du Dieu vivant, de Yahweh des armées, notre Dieu.
Jer 23:37
Voici comment tu dois parler au prophète : Que t'a répondu Yahweh, qu'a dit Yahweh?
Jer 23:38
Mais si vous dites : Charge de Yahweh, alors ainsi parle Yahweh : Parce que vous employez ce mot “Charge de Yahweh” après que je vous ai ordonné de ne pas dire : Charge de Yahweh,
Jer 23:39
c'est pourquoi, voici, je vous soulèverai et je vous rejetterai loin de ma face, vous et la ville, que je vous avais donnée à vous et à vos pères,
Jer 23:40
et je ferai venir sur vous un opprobre éternel, une honte éternelle qui sera inoubliable.
Jer 24:1
Yahweh me fit voir deux corbeilles de figues placées devant le temple de Yahweh, après que Nabuchodonosor, roi de Babylone, eut emmené de Jérusalem et transporté à Babylone Joakin, fils de Joakim, roi de Juda, les chefs de Juda, les forgerons et les serru
Jer 24:2
L'une des corbeilles contenait de très bonnes figues comme celles de la première récolte, l'autre des figues très mauvaises qui n'étaient pas mangeables à cause de leur mauvaise qualité.
Jer 24:3
Et Yahweh me dit : “Que vois-tu, Jérémie?” Et je répondis : “Des figues ; les bonnes figues sont très bonnes et les mauvaises figues sont très mauvaises, de sorte qu'elles ne sont pas mangeables à cause de leur mauvaise qualité.”
Jer 24:4
Alors la parole de Dieu me fut adressée pour me dire :
Jer 24:5
“Ainsi parle Yahweh, Dieu d'Israël : Comme ces bonnes figues, ainsi je regarderai favorablement les exilés de Juda que j'ai envoyés de ce lieu aux pays des Chaldéens.
Jer 24:6
Je fixerai favorablement sur eux mon regard ; je les ramènerai dans ce pays ; je les établirai et ne les détruirai plus ; je les planterai et ne les arracherai plus.
Jer 24:7
Et je leur donnerai un cœur pour connaître que je suis Yahweh ; ils seront mon peuple et je serai leur Dieu quand ils reviendront à moi de tout leur cœur.
Jer 24:8
Mais comme les mauvaises figues qui ne sont pas mangeables à cause de leur mauvaise qualité, ainsi parle Yahweh, ainsi je traiterai Sédécias, roi de Juda, et ses princes et le reste de Jérusalem, ceux qui sont restés dans ce pays et ceux qui se sont établ
Jer 24:9
J'en ferai un objet d'horreur pour tous les royaumes de la terre, un objet de honte, de fable, de risée, de malédiction dans tous les lieux où je les chasserai.
Jer 24:10
J'enverrai contre eux le glaive, la famine et la peste, jusqu'à ce qu'ils aient disparu du sol que j'ai donné à eux et à leurs pères.”
Jer 25:1
Parole qui fut adressée à Jérémie sur tout le peuple de Juda, la quatrième année de Joakim, fils de Josias, roi de Juda - c'était la première année de Nabuchodonosor, roi de Babylone -
Jer 25:2
parole que le prophète Jérémie prononça devant tout le peuple de Juda et tous les habitants de Jérusalem.
Jer 25:3
“Depuis la treizième année de Josias, fils d'Amon, roi de Juda, jusqu'à ce jour, voici vingt-trois ans que Yahweh m'adresse la parole et que je vous parle sans relâche, et vous ne m'avez pas écouté.
Jer 25:4
Yahweh vous a envoyé sans relâche tous ses serviteurs les prophètes ; mais vous n'avez pas écouté et vous n'avez pas prêté l’oreille pour écouter disant :
Jer 25:5
Revenez donc chacun de son chemin mauvais et de la méchanceté de ses œuvres, et vous habiterez dans le pays que Yahweh vous a donné à vous et à vos pères depuis l'éternité et pour l'éternité.
Jer 25:6
Ne courez pas après d'autres dieux pour les servir et les adorer et ne me vexez pas par les œuvres de vos mains, pour votre malheur.
Jer 25:7
Mais vous ne m'avez pas écouté, oracle de Yahweh, de sorte que vous m'avez vexé par les œuvres de vos mains, pour votre malheur.
Jer 25:8
C'est pourquoi ainsi parle Yahweh des armées : Parce que vous n'avez pas écouté mes paroles,
Jer 25:9
voici, j'enverrai chercher toutes les tribus du Nord, oracle de Yahweh et Nabuchodonosor, roi de Babylone, mon serviteur ; et je les ferai marcher contre ce pays, contre ses habitants et contre toutes les nations d'alentour ; je les frapperai d'anathème ;
Jer 25:10
Je ferai cesser parmi eux les cris d'allégresse et les cris de joie, les chants du fiancé et les chants de la fiancée, le bruit de la meule et la lumière de la lampe.
Jer 25:11
Tout le pays sera un désert, et parmi les nations ils seront asservis au roi de Babylone soixante-dix ans.
Jer 25:12
Mais lorsque les soixante-dix ans seront accomplis, je châtierai le roi de Babylone et cette nation, oracle de Yahweh, à cause de leur iniquité ; je châtierai le pays des Chaldéens, j'en ferai des ruines éternelles.
Jer 25:13
J'accomplirai contre ce pays toutes les paroles que j'avais prononcées contre lui, tout ce qui est écrit dans ce livre, ce que Jérémie a prophétisé sur toutes les nations.
Jer 25:14
Car des nations puissantes et de grands rois les assujettiront eux aussi ; je leur rendrai selon leurs actes et selon l'œuvre de leurs mains.”
Jer 25:15
Ainsi m'a parlé Yahweh, Dieu d'Israël : “Prends de ma main cette coupe du vin de ma colère et fais-la boire à toutes les nations vers lesquelles je t'enverrai.
Jer 25:16
Elles boiront et chancelleront ; elles seront prises de folie devant!e glaive que j'enverrai au milieu d'elles.”
Jer 25:17
Et je pris la coupe de la main de Yahweh et je la fis boire à toutes les nations vers lesquelles Yahweh m'envoyait :
Jer 25:18
à Jérusalem et aux villes de Juda, à ses rois et à ses princes, pour en faire une dévastation, un objet d'horreur, de dérision et de malédiction ;
Jer 25:19
au Pharaon, roi d'Egypte, à ses serviteurs, à ses princes et à tout son peuple ;
Jer 25:20
à tout le mélange de peuples ; à tous les rois du pays d'Huz, à tous les rois du pays des Philistins, à Ascalon, à Gaza, à Accaron et au reste d'Azoth ;
Jer 25:21
à Edom, à Moab et aux fils d'Ammon ; à tous les rois de Tyr
Jer 25:22
et à tous les rois de Sidon et aux rois des îles qui sont au-delà de la mer ;
Jer 25:23
à Dédan, à Théma, à Buz et à tous ceux qui se rasent les tempes ;
Jer 25:24
à tous les rois d'Arabie qui habitent le désert ;
Jer 25:25
à tous les rois de Zambri, à tous les rois d'Elam et à tous les rois de Médie ;
Jer 25:26
à tous les rois du Nord, proches et éloignés, à l'un comme à l'autre, et à tous les royaumes qui sont sur la face de la terre ; et le roi de Sésac boira après eux.
Jer 25:27
Tu leur diras : Ainsi parle Yahweh des armées, Dieu d'Israël : Buvez, enivrez-vous, vomissez, tombez pour ne plus vous relever devant le glaive que j'envoie au milieu de vous.
Jer 25:28
Et s'ils refusent de prendre la coupe de ta main et de boire, tu leur diras : Ainsi parle Yahweh des armées : Vous boirez.
Jer 25:29
Car voici, dans cette ville qui porte mon nom je commence à faire du mal ; et vous, vous seriez épargnés? Vous ne serez pas épargnés ; car j'appelle le glaive contre tous les habitants de la terre, oracle de Yahweh des armées.
Jer 25:30
“Et toi, tu leur prophétiseras toutes ces choses et tu leur diras : - Yahweh rugit d'en haut, - de sa demeure sainte il fait retentir sa voix ; Il rugit contre sa prairie, - il pousse des cris comme les pressureurs - contre tous les habitants de la terre.
Jer 25:31
Le bruit parvient jusqu'au bout de la terre ; - car Yahweh fait le procès à toutes les nations, Il entre en jugement contre toute chair ; - les méchants, il les livre au glaive - oracle de Yahweh.
Jer 25:32
Ainsi parle Yahweh des armées : Voici, le malheur passe d'une nation à l'autre ; - une grande tempête s'élève des extrémités de la terre.
Jer 25:33
Ceux que Yahweh aura tués en ce jour, gisant d'un bout de la terre à l'autre, - ne seront ni pleurés, ni ramassés, ni enterrés ; - ils seront du fumier sur le sol.
Jer 25:34
Hurlez, pasteurs, poussez des cris. - Roulez-vous dans la poussière, chefs du troupeau ; Car le temps d'être égorges est venu pour vous : - vous tomberez comme des béliers choisis.
Jer 25:35
Plus de refuge pour les pasteurs, - plus de salut pour les chefs du troupeau.
Jer 25:36
Ecoute! Les cris des pasteurs, - les gémissements des chefs du troupeau! Car Yahweh dévaste leur pâturage ; -
Jer 25:37
leurs prairies tranquilles sont ruinées devant la colère enflammée de Yahweh.
Jer 25:38
Le lion a quitté son hallier, - car leur pays est devenu un désert devant le glaive dévastateur.”
Jer 26:1
Au commencement du règne de Joakim, fils de Josias, roi de Juda, cette parole fut adressée à Jérémie par Yahweh :
Jer 26:2
“Ainsi parle Yahweh : Tiens-toi dans le parvis de la maison de Yahweh et dis à tous ceux des villes de Juda qui viennent adorer dans la maison de Yahweh toutes les paroles que je t'ai ordonné de leur dire ; n'en retranche aucune parole.
Jer 26:3
Peut-être écouteront-ils et reviendront-ils chacun de sa mauvaise voie, et je me repentirai du mal que j'avais pensé leur faire à cause de la méchanceté de leurs œuvres.
Jer 26:4
Tu leur diras : Ainsi parle Yahweh : Si vous ne m'obéissez pas en suivant ma Loi que j'ai placée devant vous,
Jer 26:5
en écoutant les paroles de mes serviteurs les prophètes, que je vous envoie sans relâche et que vous n’écoutez pas,
Jer 26:6
je traiterai cette maison comme Silo et je ferai de cette ville un objet de malédiction pour toutes les nations de la terre.”
Jer 26:7
Les prêtres, les prophètes et tout le peuple entendirent Jérémie prononcer ces paroles dans la maison de Yahweh.
Jer 26:8
Et lorsque Jérémie eut achevé de dire tout ce que Yahweh lui avait ordonné de dire à tout le peuple, les prêtres et les prophètes le saisirent, en disant : “Tu mourras.
Jer 26:9
Pourquoi prophétises-tu au nom de Yahweh, en disant : Cette maison sera comme Silo et cette ville sera dévastée et sans habitant?” Alors tout le peuple s'attroupa autour de Jérémie dans la maison de Yahweh.
Jer 26:10
Lorsque les chefs de Juda apprirent cela, ils montèrent de la maison du roi à la maison de Yahweh et ils s'assirent à l'entrée de la porte neuve de la maison de Yahweh.
Jer 26:11
Et les prêtres et les prophètes dirent aux chefs et à tout le peuple : “Cet homme mérite la mort ; car il a prophétisé contre cette ville, comme vous l'avez entendu de vos oreilles.”
Jer 26:12
Mais Jérémie dit à tous les chefs et à tout le peuple : “Yahweh m'a envoyé prophétiser contre cette maison et contre cette ville toutes ces paroles que vous avez entendues.
Jer 26:13
Eh bien! Amendez vos voies et vos œuvres, écoutez la voix de Yahweh votre Dieu, et Yahweh se repentira du mal qu'il a prononcé contre vous.
Jer 26:14
Pour moi, me voici entre vos mains ; faites de moi ce qui vous semble bon et juste.
Jer 26:15
Seulement sachez que, si vous me tuez, vous vous chargez de sang innocent, vous, cette ville et ses habitants ; car Yahweh m'a véritablement envoyé vers vous pour faire entendre à vos oreilles toutes ces paroles.”
Jer 26:16
Et les chefs et tout le peuple dirent aux prêtres et aux prophètes : “Cet homme ne mérite pas la mort ; car il nous a parlé au nom de Yahweh notre Dieu.”
Jer 26:17
Et des hommes parmi les anciens du pays se levèrent et ils dirent à toute l'assemblée du peuple ainsi :
Jer 26:18
“Michée le Morasthite prophétisait aux jours d'Ezéchias, roi de Juda, et il parla à tout le peuple de Juda en disant : Ainsi parle Yahweh des armées : Sion sera labourée un comme champ, - Jérusalem deviendra un monceau de ruines - et la montagne du temple
Jer 26:19
Ezéchias, roi de Juda, et tout le peuple de Juda l'ont-ils fait mourir? N'ont-ils pas plutôt craint Yahweh et supplié Yahweh de sorte que Yahweh s'est repenti du mal qu'il avait prononcé contre eux? Et nous, nous ferions un si grand mal à nos âmes!”
Jer 26:20
Il y eut encore un homme qui prophétisait au nom de Yahweh, Urie, fils de Séméï, de Cariathiarim ; il prophétisa contre cette ville et contre ce pays tout à fait comme Jérémie.
Jer 26:21
Le roi Joakim, tous ses officiers et tous ses chefs entendirent ses paroles et le roi voulut le faire mourir. Mais Urie l'apprit, il eut peur et s'enfuit en Egypte.
Jer 26:22
Cependant le roi Joakim envoya Elnathan, fils d'Achbor, et des hommes en Egypte ;
Jer 26:23
et ils ramenèrent Urie d'Egypte et le conduisirent auprès du roi Joakim, qui le fit frapper par le glaive et jeter son corps dans la fosse du commun peuple.
Jer 26:24
Mais la main d'Ahicam, fils de Saphan, soutint Jérémie, de sorte qu'il ne fut pas livré au peuple pour être mis à mort.
Jer 27:1
La quatrième année de Sédécias, fils de Josias, roi de Juda, cette parole fut adressée à Jérémie par Yahweh en ces termes.
Jer 27:2
Ainsi me parla Yahweh : “Fais-toi des liens et des pièces de joug et mets-les sur ton cou.
Jer 27:3
Envoie un message au roi d'Edom, au roi de Moab, au roi des Ammonites, au roi de Tyr et au roi de Sidon, par les ambassadeurs venus à Jérusalem chez Sédécias, roi de Juda.
Jer 27:4
Donne-leur un ordre pour leurs maîtres en ces termes : Ainsi parle Yahweh des armées, Dieu d'Israël : Voici ce que vous direz à vos maîtres :
Jer 27:5
C'est moi qui ai fait la terre, les hommes et les bêtes qui sont sur la terre, par ma grande puissance et mon bras étendu, et je la donne à qui cela me plaît.
Jer 27:6
Maintenant je mets tous ces pays dans la main de Nabuchodonosor, roi de Babylone, mon serviteur ; je lui donne même les animaux des champs pour qu'ils lui soient soumis.
Jer 27:7
Toutes les nations lui seront soumises, à lui, à son fils, au fils de son fils, jusqu'à ce que vienne aussi le temps de son pays et que des nations puissantes et de grands rois l'asservissent.
Jer 27:8
Mais s'il y a une nation ou un royaume qui ne se soumettent pas à lui, Nabuchodonosor, roi de Babylone, et qui ne mettent pas leur cou sous le joug du roi de Babylone, je châtierai cette nation par le glaive, par la famine et par la peste, oracle de Yahwe
Jer 27:9
Et vous, n’écoutez pas vos prophètes, vos devins, vos diseurs de songes, vos augures, vos magiciens, qui vous disent : Vous ne serez pas soumis au roi de Babylone.
Jer 27:10
Car c'est un mensonge qu'ils vous prophétisent pour vous éloigner de votre pays, pour que je vous en chasse et que vous périssiez.
Jer 27:11
Mais la nation qui mettra son cou sous le joug du roi de Babylone et lui sera soumise, je la laisserai en repos sur son sol, oracle de Yahweh, et elle le cultivera et y demeurera.”
Jer 27:12
A Sédécias, roi de Juda, je parlai conformément à toutes ces paroles ainsi : “Mettez votre cou sous le joug du roi de Babylone, soyez-lui soumis, à lui et à son peuple, et vous vivrez. Pourquoi voulez-vous mourir, toi et ton peuple, par le glaive,
Jer 27:13
par la famine et par la peste, comme Yahweh l'a annoncé à la nation qui ne se soumettra pas au roi de Babylone?
Jer 27:14
N'écoutez donc pas les discours des prophètes qui vous disent : Vous ne serez pas soumis au roi de Babylone. Car c'est un mensonge qu'ils vous prophétisent.
Jer 27:15
Car je ne les ai pas envoyés, oracle de Yahweh, et ils prophétisent en mon nom le mensonge, pour que je vous chasse et que vous périssiez, vous et les prophètes qui vous prophétisent.”
Jer 27:16
Aux prêtres et à tout ce peuple je parlai en ces termes : “Ainsi parle Yahweh : N'écoutez pas les paroles de vos prophètes qui vous prophétisent ainsi : Voici, les ustensiles de la maison de Yahweh seront rapportés bientôt de Babylone. Car c'est un menson
Jer 27:17
Ne les écoutez pas ; soumettez-vous au roi de Babylone et vous vivrez. Pourquoi cette ville doit-elle devenir un désert? S'ils sont prophètes et si la parole de Yahweh est avec eux,
Jer 27:18
qu'ils intercèdent auprès de Yahweh des armées, pour que les ustensiles qui sont restés dans la maison de Yahweh et dans la maison du roi de Juda et à Jérusalem ne s’en aillent pas à Babylone.
Jer 27:19
Car ainsi parle Yahweh des armées au sujet des colonnes, de la mer d'airain, des piédestaux et autres ustensiles qui sont restés dans cette ville,
Jer 27:20
et que Nabuchodonosor, roi de Babylone, n'a pas pris lorsqu’il emmena de Jérusalem à Babylone Jéchonias, fils de Joakim, roi de Juda, et tous les notables de Juda et de Jérusalem.
Jer 27:21
Oui, ainsi parle Yahweh des armées, Dieu d'Israël, au sujet des ustensiles qui sont restés dans la maison de Yahweh et dans la maison du roi de Juda et dans Jérusalem :
Jer 27:22
Ils seront portés à Babylone et ils y resteront jusqu'au jour où je m'en souviendrai, oracle de Yahweh, où je les ferai remonter et revenir en ce lieu.”
Jer 28:1
Cette même année, au commencement du règne de Sédécias, roi de Juda, la quatrième année, le cinquième mois, le prophète, Hananias, fils d'Azur, de Gabaon, me dit dans la maison de Yahweh, en présence des prêtres et de tout le peuple :
Jer 28:2
“Ainsi parle Yahweh des armées, Dieu d'Israël : Je brise le joug du roi de Babylone.
Jer 28:3
Encore deux ans, et je ferai revenir dans ce lieu tous les ustensiles de la maison de Yahweh que Nabuchodonosor, roi de Babylone, a pris de ce lieu et emportés à Babylone.
Jer 28:4
Et Jéchonias, fils de Joakim, roi de Juda, et tous les exilés de Juda qui sont allés à Babylone, je les ramènerai dans ce lieu, oracle de Yahweh ; car je briserai le joug du roi de Babylone.”
Jer 28:5
Le prophète Jérémie dit au prophète Hananias, en présence des prêtres et en présence de toute la foule qui se trouvait dans la maison de Yahweh :
Jer 28:6
“Amen! Que Yahweh fasse ainsi! Que Yahweh accomplisse les paroles que tu as prophétisées en faisant revenir les ustensiles de la maison de Yahweh et tous les exilés de Babylone dans ce lieu!
Jer 28:7
Cependant écoute la parole que je prononce à tes oreilles et aux oreilles de tout le peuple :
Jer 28:8
Les prophètes qui ont été avant moi et avant toi, dès les temps anciens, ont prophétisé contre de nombreux pays et de puissants royaumes la guerre, la famine et la peste.
Jer 28:9
Mais quant au prophète qui prophétise le bonheur, quand la parole de ce prophète s'accomplira, il sera reconnu comme un prophète véritablement envoyé par Yahweh.”
Jer 28:10
Alors le prophète Hananias enleva le joug de dessus le cou du prophète Jérémie et le brisa.
Jer 28:11
Et Hananias dit en présence de tout le peuple : “Ainsi parle Yahweh : C'est ainsi que je briserai dans deux ans le joug de Nabuchodonosor, roi de Babylone, de dessus le cou des nations.” Et le prophète Jérémie s'en alla.
Jer 28:12
Après que le prophète Hananias eut brisé le joug de dessus le cou du prophète Jérémie, la parole de Yahweh fut adressée à Jérémie ainsi :
Jer 28:13
“Va et dis ceci à Hananias : Ainsi parle Yahweh : C'est un joug de bois que tu as brisé ; je ferai à sa place un joug de fer.
Jer 28:14
Car ainsi parle Yahweh des armées, Dieu d'Israël : Je mets un joug de fer sur le cou de toutes les nations pour qu'elles soient soumises à Nabuchodonosor, roi de Babylone ; et elles lui seront soumises, et je lui donne aussi tous les animaux des champs.”
Jer 28:15
Puis le prophète Jérémie dit au prophète Hananias : “Ecoute, Hananias : Yahweh ne t'a pas envoyé et tu as fait que ce peuple se fie au mensonge.
Jer 28:16
C'est pourquoi ainsi parle Yahweh : Voici, je te renvoie de la face de la terre ; cette année même tu mourras ; car tu as prêché la révolte contre Yahweh.”
Jer 28:17
Et le prophète Hananias mourut cette année même, au septième mois.
Jer 29:1
Voici le texte de la lettre que le prophète Jérémie envoya de Jérusalem aux anciens en captivité, aux prêtres, aux prophètes et à tout le peuple, que Nabuchodonosor avait déportes de Jérusalem à Babylone,
Jer 29:2
après que furent sortis de Jérusalem le roi Joakin, la reine mère, les eunuques, les princes de Juda et de Jérusalem, les forgerons et les serruriers.
Jer 29:3
Il l'expédia par Elasa, fils de Saphan, et Gamarias, fils d'Helcias, que Sédécias, roi de Juda, envoya à Babylone vers Nabuchodonosor, roi de Babylone. Cette lettre disait :
Jer 29:4
Ainsi parle Yahweh des armées, Dieu d'Israël, à tous les captifs que j'ai exilés de Jérusalem à Babylone :
Jer 29:5
Bâtissez des maisons et habitez-les ; plantez des jardins et mangez-en les fruits.
Jer 29:6
Prenez des femmes et engendrez des fils et des filles ; prenez des femmes pour vos fils et donnez vos filles à des maris, pour qu'elles enfantent des fils et des filles ; multipliez-vous là et ne diminuez pas.
Jer 29:7
Recherchez le bien du pays où je vous ai exilés et priez Yahweh pour lui ; car son bien sera votre bien.
Jer 29:8
Car ainsi parle Yahweh des armées, Dieu d'Israël : Ne vous laissez pas tromper par vos prophètes qui sont au milieu de vous, ni par vos devins ; n'écoutez pas vos songeurs auxquels vous demandez des songes.
Jer 29:9
Car ce sont des mensonges qu'ils vous prophétisent en mon nom. Je ne les ai pas envoyés, oracle de Yahweh.
Jer 29:10
Car ainsi parle Yahweh : Quand soixante-dix ans seront passés pour Babylone, je vous visiterai et j'accomplirai pour vous ma bonne parole de vous ramener en ce lieu.
Jer 29:11
Car je connais les pensées que j'ai pour vous, oracle de Yahweh, pensées de bonheur et non de malheur, savoir de vous donner un avenir plein d'espérance.
Jer 29:12
Et quand vous m'invoquerez et que vous me prierez, je vous exaucerai.
Jer 29:13
Quand vous me chercherez, vous me trouverez ; oui, demandez-moi de tout votre cœur
Jer 29:14
et je me laisserai trouver par vous, oracle de Yahweh, et je changerai votre sort, je vous rassemblerai de tous les peuples et de tous les lieux où je vous ai chassés, oracle de Yahweh, et je vous ramènerai au lieu d'où je vous ai exilés.
Jer 29:15
0
Jer 29:16
Oui, ainsi parle Yahweh au sujet du roi qui est assis sur le trône de David et de tout le peuple qui habite dans cette ville, vos frères qui ne sont pas allés avec vous en exil.
Jer 29:17
Ainsi parle Yahweh des armées : Voici, j'envoie contre eux le glaive, la famine et la peste, et je les rendrai semblables aux figues détestables qu'on ne mange pas à cause de leur mauvaise qualité.
Jer 29:18
Je les poursuivrai par le glaive, par la famine et par la peste ; j'en ferai un objet d'horreur pour tous les royaumes de la terre, un objet de malédiction, de stupeur, de dérision et de honte chez tous les peuples où je les aurai chassés ;
Jer 29:19
parce qu'ils n'ont pas écouté mes paroles, oracle de Yahweh, quand je leur ai envoyé mes serviteurs les prophètes sans relâche ; mais vous ne m'avez pas écoute, oracle de Yahweh.
Jer 29:20
Vous donc, écoutez la parole de Yahweh, tous les exilés que j'ai envoyés de Jérusalem à Babylone. Puisque vous dites : Yahweh nous a suscité des prophètes à Babylone,
Jer 29:21
ainsi parle Yahweh des armées, Dieu d'Israël, au sujet d'Achab, fils de Colias, et de Sédécias, fils de Maasias, qui vous prophétisent en mon nom des mensonges : Voici, je les livrerai aux mains de Nabuchodonosor, roi de Babylone, et il les fera exécuter
Jer 29:22
On tirera de leur cas une malédiction chez tous les exilés de Juda qui sont à Babylone, en disant : “Que Yahweh te traite comme Sédécias et comme Achab que le roi de Babylone a fait rôtir dans le feu,
Jer 29:23
parce qu'ils ont fait une infamie en Israël, commis l'adultère avec les femmes de leur prochain et parlé en mon nom sans que je leur en aie donné l'ordre ; moi, je le sais et j'en suis témoin”, oracle de Yahweh
Jer 29:24
Et à Séméïas, le Néhélamite, tu diras :
Jer 29:25
Ainsi parle Yahweh des armées, Dieu d'Israël : Parce que tu as envoyé en ton nom au prêtre Sophonie fils de Maasias, une lettre ainsi conçue :
Jer 29:26
Yahweh t'a établi prêtre à la place de Joïadas afin que tu surveilles dans la maison de Yahweh tout insensé qui prophétise et que tu le mettes aux ceps et au carcan.
Jer 29:27
Pourquoi donc n'as-tu pas réprimé Jérémie d'Anathoth qui vous prophétise?
Jer 29:28
C'est qu'il nous a écrit à Babylone et dit : Ce sera long ; bâtissez des maisons et habitez-les ; plantez des jardins et mangez-en les fruits.
Jer 29:29
Le prêtre Sophonias lut cette lettre aux oreilles du prophète Jérémie.
Jer 29:30
Et la parole de Yahweh fut adressée ainsi à Jérémie :
Jer 29:31
“Envoie dire à tous les exilés : Ainsi parle Yahweh au sujet de Séméïas, le Néhélamite : Parce que Séméïas vous a prophétisé sans que je l'aie envoyé et vous a fait vous fier en des mensonges,
Jer 29:32
à cause de cela ainsi parle Yahweh : Voici, je vais châtier Séméïas, le Néhélamite et sa postérité ; nul des siens n'habitera au milieu de ce peuple et ne verra le bien que je ferai à mon peuple, oracle de car il a prêché la révolte contre Yahweh.”
Jer 30:1
Parole qui fut adressée à Jérémie de la part de Yahweh en ces termes :
Jer 30:2
“Ainsi parle Yahweh, Dieu d'Israël : Ecris dans un livre toutes les paroles que je t'ai dites.
Jer 30:3
Car, voici, des jours viennent, oracle de Yahweh, où je changerai le sort de mon peuple Israël et Juda, dit Yahweh, et je les ferai revenir dans le pays que j'ai donné à leurs pères et ils le posséderont.”
Jer 30:4
Voici les paroles que Yahweh a prononcées sur Israël et Juda :
Jer 30:5
Oui, ainsi parle Yahweh : Nous entendons des cris d'effroi : épouvante, nulle paix.
Jer 30:6
Demandez donc et voyez si un homme enfante. - Pourquoi vois-je tout homme ses mains sur les reins comme une femme en travail - et pourquoi tous les visages sont-ils devenus pâles?
Jer 30:7
Malheur! car grand est ce jour sans pareil. - C'est un temps de détresse pour Jacob mais il en sera délivré.
Jer 30:8
Il arrivera en ce jour, - oracle de Yahweh des armées, - que je briserai le joug sur leur cou et que je romprai leurs liens ; - des étrangers ne les asserviront plus.
Jer 30:9
Ils serviront Yahweh leur Dieu - et David leur roi que je leur susciterai,
Jer 30:10
Mais toi, ne crains pas, mon serviteur Jacob - oracle de Yahweh, ne t'effraie pas, Israël ; Car, voici, je te délivrerai de la terre lointaine et ta postérité du pays de l'exil : Jacob reviendra ; il sera tranquille, et en sécurité, personne ne l'épouvant
Jer 30:11
Car je suis avec toi, - oracle de Yahweh, pour te sauver ; Car j'anéantirai toutes les nations - parmi lesquelles je t'ai dispersé. Toi seul, je ne t'exterminerai pas, - mais je te châtierai avec équité, - je ne te laisserai pas impuni.
Jer 30:12
Oui, ainsi parle Yahweh : - Ta blessure est inguérissable, ta plaie incurable ;
Jer 30:13
Personne ne s'occupe de ton pansement ; - il n'y a ni médicaments ni guérison pour toi.
Jer 30:14
Tous tes amants t'ont oubliée et ne s'occupent plus de toi ; - car je t'ai frappée, comme frappe un ennemi, - d'un châtiment dur.
Jer 30:15
Pourquoi cries-tu à cause de ta blessure, - que ta douleur est inguérissable? A cause de la multitude de tes iniquités et parce que tes péchés sont grands, - je t'ai fait cela.
Jer 30:16
C'est pourquoi ceux qui t'ont dévorée seront dévorés, - et tous tes ennemis iront en exil ; Ceux qui t'ont dépouillée seront dépouillés - et je livrerai au pillage tous ceux qui t'ont pillée.
Jer 30:17
Oui, je mettrai un pansement, - je porterai remède à tes plaies, - oracle de Yahweh ; Car ils t'appelaient répudiée, Sion, - celle dont nul ne prend souci.
Jer 30:18
Ainsi parle Yahweh : Voici, je changerai le sort des tentes de Jacob - et j'aurai pitié de ses demeures. La ville sera rebâtie sur sa colline - et le palais assis en sa place.
Jer 30:19
Il en sortira des chants de louange - et des cris d'allégresse. Je les multiplierai, ils ne seront plus diminués, - je les honorerai, ils ne seront plus méprisables.
Jer 30:20
Les fils seront comme autrefois, - son assemblée sera affermie devant moi ; - je punirai tous ses oppresseurs.
Jer 30:21
Son chef surgira de son sein - et son dominateur sortira du milieu d'elle ; - je le ferai venir et il s'approchera de moi ; Car quel est l'homme qui risquerait sa vie à s'approcher de moi? -
Jer 30:22
Oracle de Yahweh, - et vous serez mon peuple et moi je serai votre Dieu.
Jer 30:23
Voici un ouragan de Yahweh, un tourbillon - il fond sur la tête des méchants.
Jer 30:24
La colère de Yahweh ne se retirera pas - jusqu'à ce qu'il ait accompli et réalisé les projets de son cœur ; à la fin des temps vous le comprendrez.
Jer 31:1
En ce temps-là, oracle de Yahweh, - je serai le Dieu de toutes les tribus d'Israël et elles seront mon peuple.
Jer 31:2
Ainsi parle Yahweh : Il trouve grâce dans le désert, le peuple des échappés au glaive, - Israël parvient au repos.
Jer 31:3
De loin Yahweh lui apparaît : - D'un amour éternel je t'aime ; - c'est pourquoi je t'ai conservé ma faveur.
Jer 31:4
Je te rebâtirai encore et tu seras rebâtie, vierge d'Israël - tu t'orneras de nouveau de tes tambourins - et tu sortiras au milieu de danses joyeuses.
Jer 31:5
Tu planteras de nouveau des vignes sur les montagnes de Samarie ; - les planteurs les planteront et en cueilleront les fruits.
Jer 31:6
Oui, le jour viendra où les gardiens sur la montagne d'Ephraïm crieront : - “Levez-vous, montons à Sion vers Yahweh, notre Dieu.”
Jer 31:7
Car ainsi parle Yahweh : Poussez des cris de joie sur Jacob et exaltez celle qui est la tête des nations ; - publiez en chantant des louanges et dites : - “Yahweh a sauvé son peuple, le reste d'Israël.”
Jer 31:8
Voici, je les fais revenir du pays du Nord, - je les rassemble des extrémités de la terre ; Parmi eux sont des aveugles et des boiteux, des femmes enceintes et des accouchées ; - c'est une grande multitude qui revient ici.
Jer 31:9
Ils viennent avec des pleurs et avec des supplications. - Je les conduis et je les mène à des courants d'eau, - par un chemin droit où ils ne broncheront pas ; Car je suis un père pour Israël - et Ephraïm est mon premier-né.
Jer 31:10
Nations, écoutez la parole de Yahweh, annoncez-la dans les îles lointaines ; Dites : “Celui qui a dispersé Israël le rassemble - et il le garde comme un pasteur son troupeau.
Jer 31:11
Oui, Yahweh rachète Jacob - et le délivre de la main d'un plus fort.”
Jer 31:12
Ils viennent et poussent des cris de joie sur les hauteurs de Sion ; - ils affluent vers les biens de Yahweh, - vers le froment, le vin et l'huile, vers les brebis et les bœufs. Leur âme est comme un jardin arrosé - et ils ne languiront plus.
Jer 31:13
Alors la vierge se réjouit à la danse, - jeunes hommes et vieillards ensemble. Je change leur deuil en allégresse ; - je les console et je les réjouis après leur peine.
Jer 31:14
Je rassasie de graisse l'âme des prêtres - et mon peuple est rassasié de mes biens, oracle de Yahweh.
Jer 31:15
Ainsi parle Yahweh : On entend à Rama des gémissements et des pleurs amers : - Rachel pleure ses enfants et ne veut pas se consoler - parce qu'ils ne sont plus.
Jer 31:16
Ainsi parle Yahweh : Retiens ta voix de gémir et tes yeux de pleurer ; - car il y a une récompense pour ta peine, - oracle de Yahweh ; - ils reviennent du pays ennemi.
Jer 31:17
Il y a de l'espérance pour ton avenir, - oracle de Yahweh, - tes enfants reviennent dans leur territoire.
Jer 31:18
J'entends bien Ephraïm qui gémit : - “Tu m'as châtié ; j'ai été châtié Comme un jeune taureau indompté ; - fais-moi revenir et je reviendrai ; - car tu es Yahweh, mon Dieu.
Jer 31:19
Oui, après m'être détourné, je me suis repenti ; - après avoir compris, je me suis frappé la cuisse ; J'ai été honteux et confus, - parce que je portais l'opprobre de ma jeunesse.”
Jer 31:20
Ephraïm est-il donc pour moi un fils si chéri - ou un enfant favori? Car chaque fois que je parle contre lui, - je me souviens de lui avec émotion, C'est pourquoi mes entrailles sont émues en sa faveur, - j'aurai pleinement pitié de lui, - oracle de Yahw
Jer 31:21
Dresse-toi des colonnes, pose-toi des signaux ; - fais attention à la route, au chemin que tu as suivi. - Reviens, vierge d'Israël, reviens ici dans tes villes.
Jer 31:22
Jusques à quand hésites-tu, fille infidèle? - Car Yahweh crée une chose nouvelle sur la terre : - la femme entoure l'homme.
Jer 31:23
Ainsi parle Yahweh des armées, Dieu d'Israël : On dira encore cette parole dans le pays de Juda et dans ses villes, quand j'aurai changé leur sort : “Que Yahweh te bénisse, demeure de la justice, montagne sainte!”
Jer 31:24
Juda et toutes ses villes y habiteront, les laboureurs et ceux qui conduisent les troupeaux ;
Jer 31:25
car j'abreuverai l'âme altérée et je rassasierai toute âme languissante.
Jer 31:26
Sur cela je me suis réveillé et j'ai regardé ; mon sommeil m'avait été doux.
Jer 31:27
Voici, des jours viennent, oracle de Yahweh, où j'ensemencerai la maison d'Israël et la maison de Juda d'une semence d'hommes et d'une semence de bêtes.
Jer 31:28
Et comme j'ai veillé sur eux pour arracher et pour abattre, pour détruire, pour ruiner et pour faire du mal, ainsi je veillerai sur eux pour bâtir et pour planter, oracle de Yahweh.
Jer 31:29
En ces jours on ne dira plus : “Les pères ont mangé des raisins verts et les dents des enfants en ont été agacées.”
Jer 31:30
Mais chacun mourra pour sa propre iniquité et uniquement de l'homme qui mangera des raisins verts les dents en seront agacées.
Jer 31:31
Voici, des jours viennent, oracle de Yahweh, où je conclurai une alliance nouvelle avec la maison d’Israël et la maison de Juda,
Jer 31:32
non comme l'alliance que j'ai conclue avec leurs pères, au jour où je les ai pris par la main pour les faire sortir de la terre d'Egypte, alliance qu'eux ont violée, bien que je fusse leur maître.
Jer 31:33
Mais voici l'alliance que je conclurai avec la maison d'Israël après ces jours-là, oracle de Yahweh : Je mettrai ma Loi au-dedans d'eux et je l'écrirai dans leur cœur ; et je serai leur Dieu et eux seront mon peuple.
Jer 31:34
L'un n’instruira plus l'autre, ni un homme son frère, disant : “Connaissez Yahweh” ; car tous me connaîtront du plus petit jusqu'au plus grand, oracle de Yahweh ; car je pardonnerai leur iniquité et je ne me souviendrai plus de leur péché.
Jer 31:35
Ainsi parle Yahweh, Qui a donné le soleil pour lumière du jour, - la lune et les étoiles pour lumière de la nuit ; Qui soulève la mer de sorte que mugissent ses flots ; - Yahweh des armées est son nom :
Jer 31:36
Si jamais ces lois cessent devant moi, oracle de Yahweh, - alors aussi la race cessera pour toujours d'être une nation devant moi. Ainsi parle Yahweh,
Jer 31:37
Si les cieux en haut peuvent être mesurés - et si les fondements de la terre en bas peuvent être sondés. Alors aussi, je rejetterai toute la race d'Israël - à cause de tout ce qu'ils ont fait, oracle de Yahweh.
Jer 31:38
Voici, des jours viennent, oracle de Yahweh, où la ville sera bâtie pour Yahweh, depuis la tour de Hananéel jusqu'à la porte de l'Angle.
Jer 31:39
Et le cordeau sera étendu tout droit sur la colline de Gareb et tournera vers Goa.
Jer 31:40
Toute la vallée des cadavres et de la cendre et tous les champs jusqu'au torrent de Cédron, jusqu'à l'angle de la porte des Chevaux vers l'orient, seront consacrés à Yahweh : ils ne seront plus jamais renversés ni détruits.
Jer 32:1
Parole qui fut adressée à Jérémie de la part de Yahweh, la dixième année de Sédécias, roi de Juda, qui était la dix-huitième année de Nabuchodonosor
Jer 32:2
L'armée du roi de Babylone assiégeait alors Jérusalem et le prophète Jérémie était enfermé dans la cour des gardes, qui était dans la maison du roi de Juda.
Jer 32:3
C'est que Sédécias, roi de Juda, l'avait fait enfermer, en lui disant : “Pourquoi prophétises-tu en disant : Ainsi parle Yahweh : Voici je livrerai cette ville au roi de Babylone et il la prendra ;
Jer 32:4
et Sédécias, roi de Juda, n'échappera pas aux mains des Chaldéens ; il sera certainement livré aux mains du roi de Babylone et il lui parlera bouche à bouche et ses yeux verront ses yeux.
Jer 32:5
Et Sédécias ira à Babylone et il y restera jusqu'à ce que je le visite ; si vous vous battez contre les Chaldéens, vous ne réussirez pas.”
Jer 32:6
Jérémie dit : “La parole de Yahweh m'a été adressée ainsi :
Jer 32:7
Voici, Hanaméel, le fils de Sellum, ton oncle, vient vers toi pour te dire : Achète mon champ qui est à Anathoth car tu as le droit de retrait pour l'acheter.”
Jer 32:8
Hanaméel, le fils de mon oncle, vient donc vers moi selon la parole de Yahweh, dans la cour des gardes et il me dit : “Achète mon champ qui est à Anathoth au pays de Benjamin car tu as le droit d'héritage et de retrait ; achète-le pour toi.” Et je reconnu
Jer 32:9
J’achetai donc le champ de Hanaméel, le fils de mon oncle, et je lui pesai l'argent, dix-sept sicles d'argent.
Jer 32:10
J'écrivis l'acte, je le scellai, je pris des témoins et je pesai l'argent dans la balance.
Jer 32:11
Je pris l'acte d'acquisition, celui qui était scellé selon le droit et les lois - et sa copie qui était ouverte.
Jer 32:12
Je donnai l'acte d'acquisition à Baruch, fils de Néri, fils de Maasias, en présence de Hanaméel, fils de mon oncle, en présence des témoins qui avaient signé l'acte d'acquisition, en présence de tous les Judéens qui se trouvaient dans la cour des gardes.
Jer 32:13
Et en leur présence je donnai à Baruch l'ordre suivant :
Jer 32:14
“Ainsi parle Yahweh des armées, Dieu d'Israël : Prends ces actes, cet acte d'acquisition, celui qui est scellé et cet acte ouvert, et mets-les dans un vase de terre qu'ils se conservent longtemps.
Jer 32:15
Car ainsi parle Yahweh des armées, Dieu d'Israël : On achètera encore des maisons, des champs et des vignes dans ce pays.”
Jer 32:16
Après que j'eus donné à Baruch, fils de Néri, l'acte d'acquisition, j'adressai cette prière à Yahweh :
Jer 32:17
Ah! Seigneur Yahweh, c'est toi qui as fait le ciel et la terre par ta grande puissance et ton bras étendu ; rien ne t'est impossible.
Jer 32:18
C'est toi qui fais grâce à des milliers, qui paies l'iniquité des pères dans le sein de leurs enfants après eux ; toi, Dieu grand et fort dont le nom est Yahweh des armées,
Jer 32:19
grand en conseil et puissant en action, dont les yeux veillent sur toutes les voies des enfants des hommes, pour rendre à chacun selon ses voies et selon le fruit de ses actions.
Jer 32:20
C'est toi qui as fait des signes et des miracles dans la terre d'Egypte et jusqu'à ce jour en Israël et parmi les hommes, qui t'es fait un nom tel qu'il est aujourd'hui.
Jer 32:21
Tu as tiré ton peuple Israël de la terre d'Egypte avec des signes et des miracles, par ta main forte et ton bras étendu et en répandant une grande terreur.
Jer 32:22
Tu leur as donné ce pays, que tu avais juré à leurs pères de leur donner, un pays où coulent le lait et le miel.
Jer 32:23
Ils y sont entrés et ils en ont pris possession ; mais ils n'ont pas écouté ta voix, ils n'ont pas marché selon ta Loi, ils n'ont pas fait tout ce que tu leur avais ordonné de faire. Aussi as-tu amené sur eux tout ce malheur.
Jer 32:24
Voici, des remblais atteignent déjà la ville pour la prendre ; et la ville va être livrée par le glaive, la famine et la peste, aux mains des Chaldéens qui l'attaquent. Ce que tu as annoncé est arrivé : tu le vois.
Jer 32:25
Néanmoins tu m’as dit, Seigneur Yahweh : “Achète-toi ce champ à prix d'argent et prends des témoins” au moment où la ville est livrée aux mains des Chaldéens.
Jer 32:26
Alors la parole de Yahweh fut adressée à Jérémie ainsi :
Jer 32:27
Voici, je suis Yahweh, le Dieu de toute chair ; y a-t-il rien d'impossible pour moi?
Jer 32:28
C'est pourquoi ainsi parle Yahweh : Voici, je livre cette ville aux mains des Chaldéens, aux mains de Nabuchodonosor, roi de Babylone ; il la prendra.
Jer 32:29
Les Chaldéens qui attaquent cette ville y entreront, ils mettront le feu à cette ville, ils la brûleront avec les maisons sur les toits desquelles on a brûlé de l'encens à Baal et fait des libations à d'autres dieux pour me vexer.
Jer 32:30
Car les enfants d'Israël et les enfants de Juda n'ont fait que ce qui est mal à mes yeux dès leur jeunesse ; oui, les enfants d'Israël n'ont fait que me vexer par les œuvres de leurs mains, oracle de Yahweh.
Jer 32:31
Oui, cette ville a excité ma colère et ma fureur, depuis le jour où on l'a bâtie jusqu'à ce jour, de sorte que je la ferai disparaître de devant ma face,
Jer 32:32
à cause de tout le mal que les enfants d'Israël et les enfants de Juda ont fait pour me vexer, eux, leurs rois, leurs princes, leurs prêtres et leurs prophètes les hommes de Juda et les habitants de Jérusalem.
Jer 32:33
Ils m'ont tourné le dos et non la face ; bien que je les aie enseignés sans relâche, ils ne m'ont point écouté pour se laisser instruire.
Jer 32:34
Ils ont mis leurs abominations dans la maison qui porte mon nom pour la souiller.
Jer 32:35
Et ils ont construit des hauts-lieux de Baal dans la vallée du fils de Hinnom pour faire passer au feu leurs fils et leurs filles en l'honneur de Moloch ce que je ne leur avais pas ordonné et ce qui ne m'était pas venu à la pensée : savoir commettre cette
Jer 32:36
C'est pourquoi maintenant ainsi parle Yahweh, Dieu d'Israël, sur cette ville dont vous dites qu'elle sera livrée aux mains du roi de Babylone par le glaive, la famine et la peste :
Jer 32:37
Voici, je rassemblerai de tous les pays où je les aurai chassés dans ma colère, dans ma fureur et dans ma grande indignation, et je les ramènerai en ce lieu et je les y ferai habiter en sécurité.
Jer 32:38
Ils seront mon peuple, et moi je serai leur Dieu.
Jer 32:39
Je leur donnerai un seul cœur et une seule voie, afin qu'ils me craignent toujours pour leur bien et le bien de leurs enfants après eux.
Jer 32:40
Je conclurai avec eux une alliance éternelle de sorte que je ne me retirerai plus d'eux et que je ne cesserai plus de leur faire du bien ; et je mettrai ma crainte dans leurs cœurs pour qu'ils ne s'éloignent plus de moi.
Jer 32:41
Je mettrai ma joie à leur faire du bien ; je les planterai avec fidélité dans ce pays, de tout mon cœur et de toute mon âme.
Jer 32:42
Car ainsi parle Yahweh : Comme j'ai fait venir sur ce peuple tout ce grand malheur, ainsi je ferai venir sur eux tout le bien que je leur annonce.
Jer 32:43
On achètera de nouveau des champs dans ce pays dont vous dites : c'est un désert sans hommes ni bêtes ; il est livré aux mains des Chaldéens.
Jer 32:44
On achètera des champs à prix d'argent, on écrira des actes, on les scellera, on prendra des témoins, au pays de Benjamin, dans les environs de Jérusalem, dans les villes de Juda, dans les villes de la montagne, dans les villes de la plaine et dans les vi
Jer 33:1
La parole de Yahweh fut adressée à Jérémie une seconde fois, quand il était encore enfermé dans la cour des gardes, en ces termes :
Jer 33:2
“Ainsi parle Yahweh, qui a fait la terre, qui l'a formée en l'affermissant, lui dont le nom est Yahweh :
Jer 33:3
Appelle-moi et je te répondrai, je te montrerai de grandes choses, des choses cachées que tu ne connais pas.
Jer 33:4
Oui, ainsi parle Yahweh, Dieu d'Israël, au sujet des maisons de cette ville et des maisons des rois de Juda renversées devant les remparts et devant le glaive.
Jer 33:5
Ils viennent pour lutter contre les Chaldéens et pour les remplir avec les cadavres des hommes que j'ai frappés dans ma colère et dans ma fureur et devant lesquels j'ai caché ma face, à cause de toute leur méchanceté :
Jer 33:6
Voici, je lui procurerai pansement et remède, je les guérirai et je leur procurerai une plénitude de paix durable.
Jer 33:7
Je changerai le sort de Juda et le sort d'Israël ; je les rétablirai comme autrefois.
Jer 33:8
Je les purifierai de toute l'iniquité dont ils se sont rendus coupables envers moi ; je leur pardonnerai toutes les iniquités dont ils se sont rendus coupables envers moi et par lesquelles ils se sont révoltés contre moi.
Jer 33:9
Et elle, Jérusalem, sera pour moi un objet de joie, de louange et de gloire auprès de toutes les nations de la terre qui apprendront tout le bien que je lui fais ; elles seront effrayées et trembleront à cause de tout le bien et de tout le bonheur que je
Jer 33:10
Ainsi parle Yahweh : “En ce lieu dont vous dites que c'est un désert, sans hommes ni bêtes, et dans les villes de Juda et dans les rues de Jérusalem qui sont désolées, sans hommes ni bêtes,
Jer 33:11
on entendra encore des cris de joie et des cris d'allégresse, les chants du fiancé et les chants de la fiancée, la voix de ceux qui disent : Louez Yahweh des armées ; car Yahweh est bon et sa miséricorde dure à jamais, la voix de ceux qui offrent des sacr
Jer 33:12
Ainsi parle Yahweh des armées : “En ce lieu désert, sans hommes ni bêtes, et dans toutes ses villes, il y aura encore des pâturages pour les pasteurs, où ils feront reposer leurs troupeaux.
Jer 33:13
Dans les villes de la montagne et dans les villes de la plaine, dans les villes du midi, dans le pays de Benjamin, dans les environs de Jérusalem et dans les villes de Juda, les moutons passeront encore sous la main de celui qui les compte,” dit Yahweh.
Jer 33:14
Voici, des jours viennent, oracle de Yahweh, où j'accomplirai la bonne parole que j'ai annoncée à la maison d'Israël et à la maison de Juda.
Jer 33:15
En ce jours-là et en ce temps-là, je susciterai à David un germe juste ; il exercera le droit et la justice dans le pays.
Jer 33:16
En ces jours-là Juda sera sauvé et Jérusalem habitera en sécurité, et voici le nom dont on l'appellera : “Yahweh notre justice.”
Jer 33:17
Car ainsi parle Yahweh : il ne manquera jamais à David de descendant assis sur le trône de la maison d'Israël
Jer 33:18
et aux prêtres lévites il ne manquera jamais devant moi de successeurs qui offrent l’holocauste, qui brûlent l'offrande et qui fassent le sacrifice tous les jours.”
Jer 33:19
La parole de Yahweh fut adressée à Jérémie en ces termes :
Jer 33:20
“Ainsi parle Yahweh : Si mon pacte avec le jour et mon pacte avec la nuit est jamais rompu de sorte que le jour et la nuit ne soient plus en leur temps,
Jer 33:21
alors sera rompu mon pacte avec David mon serviteur, de sorte qu'il n'ait plus de fils qui règne sur son trône, et avec les prêtres lévites qui font mon service.
Jer 33:22
Comme on ne peut pas compter l’armée des cieux, ni mesurer le sable de la mer, ainsi je multiplierai la race de David mon serviteur et les lévites qui font mon service.”
Jer 33:23
La parole de Yahweh fut adressée à Jérémie en ces termes :
Jer 33:24
“N'as-tu pas remarqué ce que disent ces gens : Les deux familles que Yahweh avait élues, il les rejette, et comment ils méprisent mon peuple à tel point qu'à leurs yeux il n'est plus une nation?
Jer 33:25
Ainsi parle Yahweh : Si je n'ai pas établi mon pacte avec le jour et la nuit, ni établi les lois des cieux et de la terre,
Jer 33:26
je rejetterai la race de Jacob et de David mon serviteur, de sorte que je ne prenne plus dans sa race des chefs établis sur la race d'Abraham d'Isaac et de Jacob. Oui, je changerai leur sort et j'aurai pitié d'eux.”
Jer 34:1
Parole qui fut adressée à Jérémie de la part de Yahweh, lorsque Nabuchodonosor, roi de Babylone, avec toute son armée et tous les royaumes de la terre soumis à sa domination et tous les peuples, faisait la guerre à Jérusalem et à toutes les villes du pays
Jer 34:2
“Ainsi parle Yahweh, Dieu d'Israël : Va et parle à Sédécias, roi de Juda, et dis-lui : Ainsi parle Yahweh : Voici, je livre cette ville aux mains du roi de Babylone et il la brûlera.
Jer 34:3
Et toi, tu n'échapperas pas à sa main ; car tu seras certainement pris et tu lui seras livré ; tes yeux verront les yeux du roi de Babylone ; il te parlera bouche à bouche et tu iras à Babylone.
Jer 34:4
Cependant écoute la parole de Yahweh, Sédécias, roi de Juda : Voici ce que Yahweh dit sur toi :
Jer 34:5
Tu ne mourras pas par le glaive. Tu mourras en paix et comme on a brûlé des parfums de funérailles à tes pères, les anciens rois qui t'ont précédé, on en brûlera aussi pour toi et l'on te pleurera en disant : Hélas, seigneur! Telle est la parole que je p
Jer 34:6
Et le prophète Jérémie dit toutes ces paroles à Sédécias, roi de Juda, à Jérusalem,
Jer 34:7
pendant que l'armée du roi de Babylone faisait la guerre à Jérusalem et à toutes les autres villes qui tenaient encore, à Lachis et à Azéca ; car c'étaient là les seules villes fortes qui restaient des villes de Juda.
Jer 34:8
Parole qui fut adressée à Jérémie de la part de Yahweh, après que Sédécias eut fait un accord avec tout le peuple de Jérusalem pour proclamer l'affranchissement,
Jer 34:9
de telle sorte que chacun renvoyât libres son esclave et sa servante hébreux, afin que personne ne tint plus en servitude un Judéen son frère.
Jer 34:10
Tous les chefs et tout le peuple qui étaient entrés dans cet accord consentirent à renvoyer libres chacun son esclave et sa servante et à ne plus les tenir en esclavage ; ils y consentirent et les renvoyèrent.
Jer 34:11
Mais ensuite ils changèrent d'avis : ils reprirent les esclaves et les servantes qu'ils avaient renvoyés libres et ils les forcèrent à redevenir esclaves et servantes.
Jer 34:12
Alors la parole de Yahweh fut adressée à Jérémie en ces termes : Ainsi parle Yahweh,
Jer 34:13
Dieu d'Israël : Moi j'ai fait une alliance avec vos pères le jour où je les fis sortir de la terre d'Egypte, de la maison de servitude, en leur disant :
Jer 34:14
Au bout de sept ans, chacun de vous renverra son frère hébreu qui lui aura été vendu : il te servira six ans, puis tu le renverras libre de chez toi. Mais vos pères ne m'ont pas écouté et ils n'ont pas prêté l'oreille.
Jer 34:15
Vous cependant, vous vous êtes convertis aujourd'hui et vous avez fait ce qui est droit à mes yeux en proclamant l'affranchissement chacun de son frère et vous avez fait un accord avec moi dans la maison qui porte mon nom.
Jer 34:16
Mais vous avez changé d'avis et vous avez profané mon nom : vous avez rappelé chacun son esclave et sa servante que vous aviez renvoyés libres et vous les avez forcés à redevenir vos esclaves et vos servantes.
Jer 34:17
“C'est pourquoi ainsi parle Yahweh : Vous ne m'avez pas obéi en proclamant l'affranchisse ment, chacun de son frère, chacun de son prochain. Voici, je proclame pour vous l'affranchissement, oracle de Yahweh, afin de vous livrer au glaive, à la peste et à
Jer 34:18
Les hommes qui transgressent mon accord et qui n'observent pas les conditions de l'accord qu'ils ont fait avec moi, je les rendrai semblables au veau qu'ils ont coupé en deux pour passer entre ses morceaux,
Jer 34:19
les chefs de Juda et les chefs de Jérusalem, les eunuques et les prêtres et tous les gens du pays qui ont passé entre les morceaux du veau.
Jer 34:20
Je les livrerai entre les mains de leurs ennemis, entre les mains de ceux qui en veulent à leur vie ; leurs cadavres deviendront la pâture des oiseaux du ciel et des bêtes de la terre.
Jer 34:21
De même Sédécias, roi de Juda, et ses dignitaires, je les livrerai entre les mains de leurs ennemis et entre les mains de ceux qui en veulent à leur vie, à l'armée du roi de Babylone qui s'est pour le moment éloignée de vous.
Jer 34:22
Voici, je donnerai mes ordres, oracle de Yahweh, et je les ramènerai contre cette ville. Ils l'attaqueront, ils la prendront et la brûleront ; et des villes de Juda je ferai un désert sans habitants.”
Jer 35:1
Parole qui fut adressée à Jérémie de la part de Yahweh aux jours de Joakim, fils de Josias, roi de Juda, en ces termes :
Jer 35:2
“Va chez la famille des Réchabites et amène-les dans la maison de Yahweh, dans une des chambres, et offre-leur du vin à boire.”
Jer 35:3
Je cherchai Jézonias, fils de Jérémie, fils de Habsanias, ses frères, tous ses fils et toute la famille des Réchabites ;
Jer 35:4
je les amenai dans la maison de Yahweh, dans la chambre des fils de Hanan, fils de Jegdélias, homme de Dieu, près de la chambre des chefs, au-dessus de la chambre de Maasias, fils de Sellum, garde du seuil.
Jer 35:5
Je mis devant les fils de la famille des Réchabites des cruches remplies de vin et des coupes et je leur dis : “Buvez du vin.”
Jer 35:6
Mais ils dirent : “Nous ne buvons pas de vin ; car Jonadab, fils de Réchab, notre père, nous a donné cet ordre : Vous ne boirez pas de vin, ni vous, ni vos fils, à jamais ;
Jer 35:7
vous ne bâtirez pas de maisons, vous ne ferez pas de semailles, vous ne planterez pas de vignes et vous n'en posséderez pas ; mais vous habiterez sous des tentes toute votre vie, afin que vous viviez longtemps sur le sol où vous habitez en étrangers.
Jer 35:8
Nous avons obéi à la parole de Jonadab, fils de Réchab, notre père, en tout ce qu’il nous a commandé, de sorte que nous ne buvons jamais de vin, nous, nos femmes, nos fils et nos filles ;
Jer 35:9
nous ne bâtissons pas de maisons pour y habiter et nous n'avons ni vignes ni champs ensemencés.
Jer 35:10
Nous habitons sous des tentes, nous observons et nous faisons tout ce que Jonadab, notre père, nous a commandé.
Jer 35:11
Mais lorsque Nabuchodonosor, roi de Babylone, est monté contre ce pays nous avons dit : Venez, entrons à Jérusalem pour échapper à l'armée des Chaldéens et à l'armée d'Aram ; c'est ainsi que nous habitons maintenant Jérusalem.”
Jer 35:12
Alors la parole de Yahweh fut adressée à Jérémie en ces termes :
Jer 35:13
“Ainsi parle Yahweh des armées, Dieu d'Israël : Va et dis aux hommes de Juda et aux habitants de Jérusalem : Ne vous laisserez-vous pas avertir afin d'obéir à mes paroles? Oracle de Yahweh.
Jer 35:14
Les paroles de Jonadab, fils de Réchab, sont observées ; il a commandé à ses fils de ne pas boire de vin et ils n'en ont pas bu jusqu'à ce jour, parce qu'ils ont obéi à l'ordre de leur père. Et moi je vous ai parlé sans relâche, mais vous ne m'avez pas éc
Jer 35:15
Je vous ai envoyé sans relâche mes serviteurs les prophètes pour vous dire : Revenez donc chacun de vos voies mauvaises, amendez votre conduite, ne courez pas après d'autres dieux pour les servir ; alors vous resterez dans la terre que je vous ai donnée à
Jer 35:16
Oui, les fils de Jonadab, fils de Réchab, ont observe l'ordre que leur père leur avait donné ; mais ce peuple ne m'a pas écouté.
Jer 35:17
C'est pourquoi ainsi parle Yahweh, Dieu des armées, Dieu d'Israël : Voici, je ferai venir sur Juda et sur tous les habitants de Jérusalem tous les maux que je leur ai annoncés, parce qu'ils n'ont pas écouté quand je leur parlais, ils n’ont pas répondu qua
Jer 35:18
Mais Jérémie dit à la famille des Réchabites : Ainsi parle Yahweh des armées, Dieu d'Israël : “Parce que vous avez obéi à l'ordre de Jonadab, votre père et observé tous ses ordres et fait tout ce qu'il vous a ordonné,
Jer 35:19
pour cela, ainsi parle Yahweh des armées, Dieu d'Israël : Jonadab, fils de Réchab, ne manquera jamais de descendants qui se tiennent en ma présence.”
Jer 36:1
La quatrième année de Joakim, fils de Josias, roi de Juda, cette parole fut adressée à Jérémie de la part de Yahweh :
Jer 36:2
“Prends un volume et tu y écriras toutes les paroles que je t’ai dites contre Jérusalem, contre Juda et contre toutes les nations, depuis le jour où je t'ai parlé pour la première fois, depuis les jours de Josias, jusqu'à ce jour.
Jer 36:3
Peut-être la maison de Juda entendra-t-elle tout le mal que je pense lui faire, de sorte qu'ils reviendront chacun de sa mauvaise voie et que je pourrai leur pardonner leur iniquité et leur péché.”
Jer 36:4
Jérémie appela Baruch, fils de Néri ; et Baruch écrivit dans le volume, sous la dictée de Jérémie, toutes les paroles que Yahweh avait dites à celui-ci.
Jer 36:5
Jérémie donna cet ordre à Baruch : “Je suis empêché et je ne peux pas aller à la maison de Yahweh.
Jer 36:6
Tu iras donc, toi, et tu liras dans le volume que tu as écrit sous ma dictée les paroles de Yahweh aux oreilles du peuple dans la maison de Yahweh au jour du jeûne ; tu les liras aussi aux oreilles de tous les gens de Juda qui seront venus de leurs villes
Jer 36:7
Peut-être leur supplication atteindra-t-elle Yahweh et ils reviendront chacun de leur voie mauvaise ; car grande est la colère et l'indignation dont Yahweh menace ce peuple.”
Jer 36:8
Baruch, fils de Néri, fit tout ce que le prophète Jérémie lui avait ordonné, en lisant dans le livre les paroles de Yahweh dans la maison de Yahweh.
Jer 36:9
La cinquième année de Joakim, fils de Josias, roi de Juda, le neuvième mois, fut convoqué pour un jeûne devant Yahweh tout le peuple de Jérusalem et tout le peuple qui vint des villes de Juda à Jérusalem.
Jer 36:10
Alors Baruch lut dans le livre les paroles de Jérémie dans la maison de Yahweh, dans la chambre de Gamarias, fils de Saphan, le secrétaire, dans le parvis supérieur à l'entrée de la Porte Neuve de la maison de Yahweh, aux oreilles de tout le peuple.
Jer 36:11
Michée, fils de Gamarias, fils de Saphan, entendit toutes les paroles de Yahweh contenues dans le livre.
Jer 36:12
Il descendit dans la maison du roi, dans la chambre du secrétaire, où justement tous les chefs siégeaient, Elisama le secrétaire, Dalaïas fils de Séméïas, Elnathan, fils d'Achobor, Gamarias, fils de Saphan, Sédécias, fils de Hananias, et tous les autres c
Jer 36:13
Michée leur rapporta toutes les paroles qu'il avait entendues quand Baruch lisait dans le livre aux oreilles du peuple.
Jer 36:14
Alors tous les chefs envoyèrent à Baruch Judi, fils de Nathanias, fils de Sélémias, fils de Chusi, pour lui dire : “Prends en mains le volume dans lequel tu as lu aux oreilles du peuple et viens.” Baruch, fils de Néri, prit le volume en mains et se rendit
Jer 36:15
Ils lui dirent : “Assieds-toi et lis cela à nos oreilles.” Baruch le lut à leurs oreilles.
Jer 36:16
Lorsqu'ils eurent entendu toutes ces paroles, ils se regardèrent avec effroi les uns les autres et ils dirent : “Il nous faut rapporter toute cette affaire au roi.” Et ils interrogèrent Baruch en ces termes :
Jer 36:17
“Indique-nous donc comment tu as écrit toutes ces paroles.”
Jer 36:18
Baruch leur dit : “Il me dictait de vive voix toutes ces paroles et je les écrivais dans le livre avec de l'encre.”
Jer 36:19
Les chefs dirent à Baruch : “Va, cache-toi ainsi que Jérémie, et que personne ne sache où vous êtes.”
Jer 36:20
Alors ils allèrent chez le roi qui était dans la cour, laissant le volume dans la chambre d'Elisama, le secrétaire, et ils rapportèrent toute cette affaire au roi.
Jer 36:21
Le roi envoya Judi pour prendre le volume et celui-ci le prit dans la chambre d'Elisama, le secrétaire, et il le lut au roi et à tous les chefs qui se tenaient devant le roi.
Jer 36:22
Or le roi s'était assis dans la maison d'hiver - au neuvième mois - et le feu du brasier était allumé devant lui.
Jer 36:23
Quand Judi avait lu trois ou quatre colonnes, le roi les coupait avec le couteau du secrétaire et les jetait dans le feu du brasier jusqu'à ce que tout le volume fût consumé dans le feu du brasier.
Jer 36:24
Et le roi et tous ses serviteurs qui entendirent toutes ces paroles ne furent pas effrayés et ne déchirèrent pas leurs vêtements.
Jer 36:25
Et bien qu'Elnathan, Dalaïas et Gamarias eussent insisté auprès du roi pour qu'il ne brûlât pas le volume, il ne les écouta pas.
Jer 36:26
Et le roi ordonna à Jérémiel, prince royal, à Saraïas, fils d'Ezriel, et à Sélémias, fils d'Abdéel, d'arrêter Baruch le secrétaire et Jérémie le prophète ; mais Yahweh les cacha.
Jer 36:27
Alors la parole de Yahweh fut adressée à Jérémie après que le roi eut brûlé le volume avec les paroles que Baruch avait écrites sous la dictée de Jérémie en ces termes :
Jer 36:28
“Va prendre un autre volume et tu y écriras toutes les premières paroles qui étaient dans le premier volume, brûlé par Joakim, roi de Juda.
Jer 36:29
Et sur Joakim, roi de Juda, tu diras : Ainsi parle Yahweh : Tu as brûlé ce volume en disant : Pourquoi y as-tu écrit que le roi de Babylone viendra certainement, qu'il dévastera le pays et en fera disparaître les hommes et les bêtes?
Jer 36:30
C'est pourquoi ainsi parle Yahweh sur Joakim, roi de Juda : Il n'aura pas d'héritier assis sur le trône de David et son cadavre sera jeté dehors, expose à la chaleur du jour et au froid de la nuit.
Jer 36:31
Je punirai en lui, en sa race et en ses serviteurs leur iniquité et je ferai venir sur eux, sur les habitants de Jérusalem et sur tous les gens de Juda tout le mal que je leur avais annoncé sans qu'ils m'aient écouté.”
Jer 36:32
Et Jérémie prit un autre volume et le donna à Baruch, fils de Néri, le secrétaire ; celui-ci y écrivit, sous la dictée de Jérémie, toutes les paroles du livre que Joakim, roi de Juda, avait brûlé au feu. A celles-ci beaucoup de paroles semblables furent a
Jer 37:1
Sédécias, fils de Josias, devint roi à la place de Joakin, fils de Joakim, ayant été établi sur le pays de Juda par Nabuchodonosor, roi de Babylone.
Jer 37:2
Ni lui, ni ses serviteurs, ni le peuple n'écoutèrent les paroles que Yahweh prononça le prophète Jérémie.
Jer 37:3
Le roi Sédécias envoya Juchal, fils de Sélémias, et Sophonias, fils de Maasias, le prêtre, vers Jérémie le prophète pour lui dire : “Intercède en notre faveur auprès de Yahweh, notre Dieu.”
Jer 37:4
Jérémie allait et venait au milieu du peuple : on ne l'avait pas encore mis en prison.
Jer 37:5
L'armée de Pharaon était sortie d'Egypte : et lorsque les Chaldéens qui assiégeaient Jérusalem apprirent cette nouvelle, ils levèrent le siège de Jérusalem.
Jer 37:6
Alors la parole de Yahweh fut adressée à Jérémie en ces termes :
Jer 37:7
“Ainsi parle Yahweh, Dieu d'Israël : Ainsi vous direz au roi de Juda qui vous a envoyés vers moi pour me consulter : Voici, l'armée de Pharaon, qui était sortie pour votre secours, retournera dans son pays d'Egypte.
Jer 37:8
Les Chaldéens reviendront, ils attaqueront cette ville ; ils la prendront et la brûleront par le feu.
Jer 37:9
Ainsi parle Yahweh : Ne vous faites pas illusion en disant : Les Chaldéens s'en vont définitivement de chez nous. Non, ils ne s'en vont pas.
Jer 37:10
Même si vous battiez toute l'armée des Chaldéens qui luttent contre vous et s'il n'en restait que des blessés, chacun dans sa tente se lèverait et brûlerait cette ville par le feu.”
Jer 37:11
Lorsque l'armée des Chaldéens s'éloigna de Jérusalem, à l'approche de l'armée de Pharaon,
Jer 37:12
Jérémie sortit de Jérusalem pour aller au pays de Benjamin afin d'y régler un héritage au milieu du peuple.
Jer 37:13
Quand il était à la porte de Benjamin, celui qui y montait la garde, du nom de Jérias, fils de Sélémias, fils de Hananias, arrêta le prophète Jérémie, en lui disant : “Tu veux passer aux Chaldéens.” Jérémie répondit :
Jer 37:14
“C'est un mensonge. Je ne passe pas aux Chaldéens ;” et il ne l'écouta pas. Alors Jérias arrêta Jérémie et le conduisit devant les chefs.
Jer 37:15
Les chefs s'emportèrent contre Jérémie, le firent battre et mettre en prison, dans la maison de Jonathan le secrétaire ; car ils en avaient fait une prison.
Jer 37:16
Ainsi Jérémie dut entrer dans un cachot souterrain et il y resta longtemps.
Jer 37:17
Le roi Sédécias l'en fit retirer et l'interrogea en secret dans sa maison, en disant : “Y a-t-il une parole de Yahweh?” Jérémie répondit : “Oui, savoir : Tu seras livré entre les mains du roi de Babylone.”
Jer 37:18
Jérémie ait encore au roi Sédécias : “Quelle faute ai-je commise contre toi, contre tes serviteurs ou contre ton peuple, que vous m’ayez mis en prison?
Jer 37:19
Où sont donc vos prophètes, qui vous prophétisaient : Le roi de Babylone ne marchera pas contre vous et contre ce pays?
Jer 37:20
Maintenant écoute-moi, ô roi, mon seigneur. Que ma supplication trouve un accueil favorable auprès de toi! Ne me renvoie pas dans la maison de Jonathan, le secrétaire, de peur que je n'y meure.”
Jer 37:21
Et le roi Sédécias donna l'ordre de mettre Jérémie dans la cour des gardes et de lui donner chaque jour une miche de pain de la rue des Boulangers, jusqu'à ce que tout le pain de la ville fût consommé. Ainsi Jérémie demeura dans la cour des gardes.
Jer 38:1
Saphatias fils de Mathan, Gédélias fils de Phassur, Juchal fils de Sémélias, Phassur fils de Melchias, entendirent les paroles que Jérémie adressait à tout le peuple, en disant :
Jer 38:2
“Ainsi parle Yahweh : Quiconque restera dans cette ville mourra par le glaive, par la famine ou par la peste ; quiconque sortira pour se rendre aux Chaldéens vivra ; il aura pour butin sa vie sauve et il vivra.
Jer 38:3
Ainsi parle Yahweh : Cette ville sera certainement livrée à l’armée du roi de Babylone et il la prendra.”
Jer 38:4
Alors les chefs dirent au roi : “Que cet homme soit mis à mort ; car il décourage les hommes de guerre qui restent encore dans cette ville et tout le peuple, en leur tenant de pareils discours. Oui, cet homme ne cherche pas le bien de ce peuple, mais son
Jer 38:5
Le roi Sédécias répondit : “Voici, il est entre vos mains ; car le roi ne peut rien contre vous.”
Jer 38:6
Ils prirent Jérémie et le jetèrent dans la citerne de Melchias, prince royal, laquelle se trouvait dans la cour des gardes ; ils y descendirent Jérémie avec des cordes ; dans la citerne il n’y avait pas d'eau, mais de la boue, et Jérémie s'enfonça dans la
Jer 38:7
L'Ethiopien Abdémélech, eunuque dans la maison du roi, apprit qu'ils avaient mis Jérémie dans la citerne. Le roi était (alors) assis à la porte de Benjamin.
Jer 38:8
Abdémélech sortit de la maison du roi et dit au roi :
Jer 38:9
“O roi, mon seigneur, ces hommes ont mal agi en traitant ainsi le prophète Jérémie : ils l'ont jeté dans la citerne ; il mourra de faim sur place, puisqu'il n'y a plus de pain dans la ville.”
Jer 38:10
Le roi donna à l'Ethiopien Abdémélech cet ordre : “Prends ici trois hommes avec toi et fais remonter le prophète Jérémie de la citerne, avant qu'il ne meure.”
Jer 38:11
Abdémélech prit avec lui ces hommes et se rendit à la maison du roi dans la garde-robe de la maison du trésor et y prit des lambeaux de vêtements usés et des hardes ; il les jeta à Jérémie dans la citerne avec des cordes.
Jer 38:12
Et l'Ethiopien Abdémélech dit à Jérémie : “Mets ces lambeaux de vêtements usés et ces hardes sous tes aisselles, sous les cordes.” Jérémie fit ainsi.
Jer 38:13
Et ils tirèrent Jérémie avec des cordes et le firent remonter de la citerne. Jérémie resta dans la cour des gardes.
Jer 38:14
Le roi Sédécias envoya chercher le prophète Jérémie et le fit amener auprès de lui à la troisième entrée de la maison de Yahweh. Le roi dit à Jérémie : Je veux te demander quelque chose ; ne me cache rien.
Jer 38:15
Jérémie répondit à Sédécias : “Si je te le dis, ne me feras-tu pas mourir? Et si je te donne un conseil, tu ne m'écouteras pas.”
Jer 38:16
Le roi Sédécias jura en secret à Jérémie, en disant : “Par la vie de Yahweh qui nous a donné cette vie, je ne te ferai pas mourir et je ne te livrerai pas entre les mains de ces hommes qui en veulent à ta vie.”
Jer 38:17
Alors Jérémie dit à Sédécias : “Ainsi parle Yahweh, Dieu des armées, Dieu d'Israël : Si tu sors pour te rendre aux chefs du roi de Babylone, tu auras la vie sauve ; cette ville ne sera pas brûlée ; tu vivras, toi et ta maison.
Jer 38:18
Mais, si tu ne sors pas vers les chefs du roi de Babylone, cette ville sera livrée aux Chaldéens ; ils la brûleront, et toi, tu ne leur échapperas pas.”
Jer 38:19
Le roi Sédécias dit à Jérémie : “J'ai peur des Judéens qui ont déjà passé aux Chaldéens : si on me livre entre leurs mains, ils m'outrageront.” Jérémie répondit :
Jer 38:20
“On ne te livrera pas. Ecoute donc la voix de Yahweh dans ce que je te dis ; tu t'en trouveras bien et tu auras la vie sauve.
Jer 38:21
Mais, si tu refuses de sortir, voici la parole que Yahweh m'a révélée :
Jer 38:22
Voici toutes les femmes qui restent dans la maison du roi de Juda seront amenées aux chefs du roi de Babylone et elles diront : Ils t'ont trompé, ils t'ont dupé, tes bons amis ; - quand tes pieds se sont enfoncés dans la boue, ils se sont esquivés.
Jer 38:23
Toutes tes femmes et tes enfants seront amenés aux Chaldéens et toi, tu n'échapperas pas à leurs mains ; tu seras pris par le roi de Babylone et cette ville sera brûlée par le feu.”
Jer 38:24
Et Sédécias dit à Jérémie : Que personne ne sache rien de cette conversation, si tu ne veux pas mourir.
Jer 38:25
Si les chefs apprennent que je t'ai parlé et s'ils viennent te dire : “Indique-nous ce que tu as dit au roi et ce que le roi t'a dit ; ne nous cache rien, si tu ne veux pas que nous te fassions mourir”,
Jer 38:26
tu leur répondras : “J'ai présenté au roi ma supplication de ne pas me faire ramener dans la maison de Jonathan où je mourrais.”
Jer 38:27
En effet tous les chefs vinrent questionner Jérémie ; il leur répondit exactement comme le roi l'avait ordonné. Ils le laissèrent en repos ; car la conversation n’avait pas été entendue.
Jer 38:28
Et Jérémie resta dans la cour des gardes jusqu'au jour où Jérusalem fut prise.
Jer 39:1
Lorsque Jérusalem fut prise, - la neuvième année de Sédécias, roi de Juda, le dixième mois, Nabuchodonosor, roi de Babylone, vint avec toute son armée devant Jérusalem et il l'assiégea.
Jer 39:2
La onzième année de Sédécias, le quatorzième mois, le neuvième jour du mois, une brèche fut faite à la ville -
Jer 39:3
tous les chefs du roi de Babylone entrèrent et s'établirent à la porte du milieu : Nabuzardan, chef des gardes du corps, Nabusezban, chef des eunuques, Nergalsaréser, chef des mages, et tous les autres chefs du roi de Babylone.
Jer 39:4
Lorsque Sédécias, roi de Juda, et tous les hommes de guerre les virent, ils s'enfuirent et sortirent de la ville pendant la nuit par le chemin du jardin du roi, par la porte entre les deux murs, se mettant en route vers la plaine.
Jer 39:5
Les troupes des Chaldéens les poursuivirent et atteignirent Sédécias dans les plaines de Jéricho ; elles le prirent et l'amenèrent vers Nabuchodonosor roi de Babylone, à Rébla, dans la contrée de Hamath ; celui-ci prononça contre lui sa sentence.
Jer 39:6
Le roi de Babylone fit égorger à Rébla les fils de Sédécias sous ses yeux. Le roi de Babylone fit aussi égorger tous les notables de Juda.
Jer 39:7
Il fit crever les yeux à Sédécias et le fit lier avec des chaînes d'airain et emmener à Babylone.
Jer 39:8
Les Chaldéens brûlèrent la maison du roi et les maisons de la population et démolirent les murs de Jérusalem.
Jer 39:9
Le reste des habitants qui étaient encore dans la ville, les transfuges qui avaient passé à lui, Nabuzardan, chef des gardes du corps, les déporta à Babylone.
Jer 39:10
Mais parmi les pauvres gens qui n'avaient rien, Nabuzardan, chef des gardes du corps, en laissa dans le, pays de Juda et leur donna des vignes et des champs ce jour-là.
Jer 39:11
Au sujet de Jérémie, Nabuchodonosor, roi de Babylone, donna cet ordre à Nabuzardan, chef des gardes du corps :
Jer 39:12
“Prends-le et aie l'œil sur lui ; ne lui fais pas de mal, mais agis à son égard comme il te le dira.”
Jer 39:13
Nabuzardan, chef des gardes du corps, Nabusezban, chef des eunuques, Nergalsaréser, chef des mages, et tous les généraux du roi de Babylone
Jer 39:14
envoyèrent chercher Jérémie dans la cour des gardes et ils le remirent à Godolias, fils d'Ahicam, fils de Saphan, pour le conduire dans sa maison. Il demeura ainsi au milieu du peuple.
Jer 39:15
La parole de Yahweh fut adressée à Jérémie, pendant qu'il était encore enfermé dans la cour des gardes, en ces termes :
Jer 39:16
“Va dire à l’Ethiopien Abdémélech : Ainsi parle Yahweh des armées, Dieu d'Israël : Voici, je vais accomplir mes paroles sur cette ville pour le mal et non pour le bien ; elles se réaliseront sous tes yeux.
Jer 39:17
Mais je te sauverai en ce jour, oracle de Yahweh, et tu ne seras pas livré entre les mains des hommes que tu crains.
Jer 39:18
Oui, je te délivrerai et tu ne tomberas pas sous le glaive ; tu auras pour butin ta vie sauve ; car tu as eu confiance en moi”, oracle de Yahweh.
Jer 40:1
Parole qui fut adressée à Jérémie de la part de Yahweh, après que Nabuzardan, chef des gardes du corps, l'eut renvoyé de Rama ; lorsqu'il le fit venir, il était lié de chaînes au milieu de tous les captifs de Jérusalem et de Juda qu'on déportait à Babylon
Jer 40:2
Le chef des gardes du corps fit venir Jérémie et lui dit : “Yahweh, ton Dieu, avait annoncé ce malheur sur ce lieu.
Jer 40:3
Yahweh l'a fait venir, il a fait comme il avait annoncé ; parce que vous avez péché contre Yahweh et que vous n'avez pas obéi à sa voix, cela vous est arrivé.
Jer 40:4
Maintenant, voici, je te délivre aujourd'hui des chaînes qui sont à tes mains. S'il te plaît de venir avec moi à Babylone, viens, j'aurai soin de toi ; s'il ne te plaît pas de venir avec moi à Babylone, n'en fais rien. Regarde, tout le pays est ouvert dev
Jer 40:5
Retourne auprès de Godolias, fils d'Ahicam, fils de Saphan, que le roi de Babylone a établi gouverneur des villes de Juda et reste avec lui au milieu du peuple, ou bien va où il te convient d'aller.” Le chef des gardes du corps lui donna des vivres et des
Jer 40:6
Jérémie alla à Maspha auprès de Godolias, fils d'Ahicam, et il demeura avec lui au milieu du peuple reste dans le pays.
Jer 40:7
Or, tous les chefs des troupes qui étaient dans la campagne, eux et leurs gens, apprirent que le roi de Babylone avait établi Godolias fils d'Ahicam, gouverneur du pays et qu'il lui avait confié les hommes, les femmes, les enfants et ceux des pauvres du p
Jer 40:8
Ils se rendirent auprès de Godolias à Maspha : Ismaël, fils de Nathanias, Johanan, fils de Carée, Saraïas, fils de Tanhumeth, les fils d'Ephaï de Netopha et Jézonias, fils du Maacathite, eux et leurs gens.
Jer 40:9
Godolias, fils d'Ahicam, fils de Saphan, leur jura, à eux et à leurs gens, en disant : “Ne craignez pas les fonctionnaires chaldéens ; restez dans le pays et soyez soumis au roi de Babylone, vous vous en trouverez bien.
Jer 40:10
Voici, moi je resterai à Maspha pour être aux ordres des Chaldéens qui viendront vers nous. Vous, récoltez le vin, les fruits et l'huile ; mettez-en dans vos réservoirs et restez dans les villes que vous occupez.”
Jer 40:11
Aussi tous les Judéens qui étaient dans le pays de Moab, chez les Ammonites et les Edomites, ou dans n'importe quel pays, apprirent-ils que le roi de Babylone avait laissé un reste de Juda et qu'il avait établi sur eux Godolias, fils d'Ahicam, fils de Sap
Jer 40:12
Alors tous les Judéens revinrent de tous les endroits où ils étaient dispersés et se rendirent au pays de Juda auprès de Godolias, à Maspha, et ils récoltèrent du vin et des fruits en abondance.
Jer 40:13
Mais Johanan, fils de Carée, et tous les chefs des troupes qui étaient dans la campagne se rendirent auprès de Godolias à Maspha, et ils lui dirent :
Jer 40:14
“Sais-tu que Baalis, le roi des Ammonites, a envoyé Ismaël, fils de Nathanias, pour t'ôter la vie?” Godolias, fils d'Ahicam, ne les crut pas.
Jer 40:15
Alors Johanan, fils de Carée, dit en secret à Godolias, à Maspha : “Je voudrais bien aller tuer Ismaël, fils de Nathanias ; personne ne le saura. Pourquoi t'ôterait-il la vie? Tous les Judéens rassemblés autour de toi, se disperseraient et le reste de Ju
Jer 40:16
Godolias cependant, fils d'Ahicam, dit à Johanan, fils de Carée : “Ne fais pas cela! car ce que tu dis sur Ismaël est faux.”
Jer 41:1
Le septième mois, Ismaël, fils de Nathanias, fils d'Elisama, de la race royale, vint avec dix hommes auprès de Godolias, fils d'Ahicam, à Maspha et ils mangèrent ensemble à Maspha.
Jer 41:2
Et Ismaël, fils de Nathanias, se leva avec ses dix hommes et ils frappèrent avec l'épée Godolias, fils d'Ahicam, fils de Saphan. Il fit ainsi mourir celui que le roi de Babylone avait établi gouverneur du pays.
Jer 41:3
Ismaël tua aussi tous les Judéens qui étaient avec lui à Maspha et les Chaldéens qui se trouvaient là.
Jer 41:4
Le deuxième jour après l'assassinat de Godolias, quand personne ne le savait encore,
Jer 41:5
des hommes vinrent de Sichem, de Silo et de Samarie, au nombre de quatre-vingts ; ils avaient la barbe rasée et les vêtements déchirés et ils s'étaient fait des incisions ; ils portaient des offrandes et de l'encens pour les présenter à la maison de Yahwe
Jer 41:6
Ismaël, fils de Nathanias, sortit de Maspha au-devant d'eux et il marchait en pleurant. Quand il les rencontra, il leur dit : “Venez vers Godolias, fils d'Ahicam.”
Jer 41:7
Mais dès qu'ils furent arrivés au milieu de la ville, Ismaël, fils de Nathanias, les égorgea et les jeta dans la citerne, lui et les gens qui étaient avec lui.
Jer 41:8
Il se trouva parmi eux dix hommes qui dirent à Ismaël : “Ne nous fait pas mourir ; car nous avons dans les champs des provisions cachées de blé, d'orge, d'huile et de miel.” Alors il les épargna et ne les fit pas mourir avec leurs frères.
Jer 41:9
La citerne dans laquelle Ismaël jeta les corps de tous les hommes qu'il avait tués était la grande citerne que le roi Asa avait fait faire contre Baasa, roi d'Israël. Ismaël, fils de Nathanias, la remplit de cadavres.
Jer 41:10
Alors Ismaël emmena tout le reste du peuple qui était à Maspha ainsi que les princesses royales que Nabuzardan, chef des gardes du corps, avait confiées à Godolias, fils d'Ahicam. Ismaël, fils de Nathanias, les emmena captifs et partit pour passer chez le
Jer 41:11
Lorsque Johanan, fils de Carée, et les chefs des troupes qui étaient avec lui apprirent tout le mal qu'avait fait Ismaël, fils de Nathanias,
Jer 41:12
ils prirent tous leurs hommes et se mirent en route pour combattre Ismaël, fils de Nathanias ; ils le rencontrèrent près du grand étang de Gabaon.
Jer 41:13
Alors, lorsque tout le peuple qui était avec Ismaël vit Johanan, fils de Carée et les chefs des troupes avec lui, ils se réjouirent.
Jer 41:14
Tout le peuple qu'Ismaël emmenait de Maspha se retourna et vint se joindre à Johanan, fils de Carée.
Jer 41:15
Mais Ismaël, fils de Nathanias, s’échappa avec huit hommes devant Johanan et passa chez les Ammonites.
Jer 41:16
Alors Johanan, fils de Carée, et tous les chefs des troupes avec lui prirent tout le reste du peuple qu'Ismaël, fils de Nathanias, avait emmené de Maspha, après qu'il eut tué Godolias, fils d'Ahicam, hommes, femmes, enfants et eunuques, ramenés de Gabaon.
Jer 41:17
Ils se mirent en route et s'arrêtèrent au caravansérail de Canaan, près de Bethléem, pour aller de là en Egypte,
Jer 41:18
à cause des Chaldéens qu'ils craignaient parce qu’Ismaël, fils de Nathanias, avait tué Godolias, fils d'Ahicam, que le roi de Babylone avait établi gouverneur du pays.
Jer 42:1
Tous les chefs des troupes, Johanan, fils de Carée, Azarias, fils de Maasias, et tout le peuple, petits et grands, s'approchèrent du prophète Jérémie
Jer 42:2
et lui dirent : “Agrée notre supplication et intercède pour nous auprès de Yahweh, ton Dieu, pour tout ce reste de Juda ; car de beaucoup que nous étions nous restons en petit nombre comme tes yeux le voient.
Jer 42:3
Que Yahweh, ton Dieu, nous fasse connaître le chemin que nous devons suivre et ce que nous devons faire.”
Jer 42:4
Le prophète Jérémie leur répondit : “J'entends. Voici, j'intercéderai auprès de Yahweh, votre Dieu, selon votre demande, et tout ce que Yahweh vous répondra, je vous le ferai savoir, sans rien vous cacher.”
Jer 42:5
Et eux dirent à Jérémie : “Que Yahweh soit contre nous un témoin véridique et fidèle, si nous n'agissons pas totalement selon l'ordre que Yahweh, ton Dieu, nous enverra.
Jer 42:6
Que ce soit du bien ou du mal, nous obéirons à la voix de Yahweh, notre Dieu, vers qui nous. t'envoyons, afin d'être heureux. Oui, nous obéirons à la voix de Yahweh, notre Dieu.”
Jer 42:7
Au bout de dix jours, la parole de Yahweh fut adressée à Jérémie.
Jer 42:8
Il appela Johanan, fils de Carée, et tous les chefs des troupes qui étaient avec lui et tout le peuple, petits et grands,
Jer 42:9
et il leur dit : “Ainsi parle Yahweh, Dieu d'Israël, vers qui vous m'avez envoyé pour lui présenter votre supplication :
Jer 42:10
Si vous voulez réellement rester dans ce pays, je vous y établirai et je ne vous détruirai pas ; je vous planterai et je ne vous arracherai pas ; car je regrette le mal que je vous ai fait.
Jer 42:11
N'ayez pas peur du roi de Babylone devant qui vous avez peur ; n'ayez pas peur de lui, oracle de Yahweh ; car je suis avec vous pour vous sauver et vous délivrer de sa main.
Jer 42:12
Je vous obtiendrai la pitié de Dieu et il aura pitié de vous et il vous laissera habiter sur votre sol.
Jer 42:13
Mais, si vous dites : Nous ne voulons pas rester dans ce pays, de sorte que vous n'obéissiez pas à la voix de Yahweh, votre Dieu,
Jer 42:14
si vous dites : Non ; mais nous irons au pays d'Egypte où nous ne verrons plus de guerre, où nous n'entendrons plus le son de la trompette et où nous ne manquerons plus de pain ; c'est là que nous voulons demeurer, alors, reste de Juda,
Jer 42:15
écoutez la parole de Yahweh : Ainsi parle Yahweh des armées, Dieu d'Israël : Si vous tournez votre face vers l'Egypte pour vous y rendre et si vous allez y séjourner,
Jer 42:16
le glaive que vous craignez vous atteindra là, dans la terre d'Egypte, la famine que vous redoutez s'attachera à vous là en Egypte et vous mourrez là.
Jer 42:17
Tous les hommes qui tournent leur face vers l'Egypte pour y aller et pour y séjourner mourront par le glaive, la famine et la peste ; personne n'échappera, ni ne survivra au mal que je ferai venir sur eux.
Jer 42:18
Oui, ainsi parle Yahweh des armées, Dieu d'Israël : De même que ma colère et ma fureur ont fondu sur les habitants de Jérusalem, de même ma fureur fondra sur vous, si vous allez en Egypte, et vous serez un objet d'exécration, d'horreur, de malédiction et
Jer 42:19
Voici la parole de Yahweh pour vous, reste de Juda : N'allez pas en Egypte. Sachez bien que je vous avertis aujourd'hui.
Jer 42:20
Autrement vous vous trompez vous-mêmes. Car vous m'avez envoyé vers Yahweh, votre Dieu, en disant : Intercède pour nous auprès de Yahweh, notre Dieu, et tout ce que Yahweh, notre Dieu, te dira, fais-nous le savoir et nous le ferons.
Jer 42:21
Aujourd'hui je vous l'ai fait savoir et vous n'écoutez pas la voix de Yahweh, votre Dieu, en tout ce qu'il vous a mandé par moi.
Jer 42:22
Sachez donc bien que vous mourrez par le glaive, la famine et la peste en ce lieu où vous voulez aller séjourner.”
Jer 43:1
Alors, lorsque Jérémie eut achevé de dire à tout le peuple toutes les paroles de Yahweh leur Dieu, dont Yahweh, leur Dieu, l'avait chargé pour eux, toutes ces paroles,
Jer 43:2
Azarias, fils de Maasias, Johanan, fils de Carée, et tous les hommes orgueilleux et rebelles dirent à Jérémie : “Tu dis un mensonge. Yahweh, notre Dieu, ne t'a pas envoyé pour dire : N'allez pas en Egypte pour y séjourner.
Jer 43:3
Mais c'est Baruch fils de Néri, qui t'excite contre nous, pour nous livrer entre les mains des Chaldéens, afin qu'ils nous fassent mourir ou qu'ils nous déportent à Babylone.”
Jer 43:4
Ainsi Johanan, fils de Carée, tous les chefs des troupes et tout le peuple n'obéirent pas à la voix de Yahweh pour demeurer dans le pays de Juda.
Jer 43:5
Et Johanan, fils de Carée, et tous les chefs des troupes prirent tout le reste de Juda, ceux qui étaient revenus de toutes les nations où ils avaient été dispersés pour habiter le pays de Juda,
Jer 43:6
ainsi que les hommes, les femmes, les enfants, les princesses royales, et tous ceux que Nabuzardan, chef des gardes du corps, avait laissés avec Godolias, fils d'Ahicam, fils de Saphan, et aussi Jérémie, le prophète, et Baruch, fils de Néri.
Jer 43:7
Et ils allèrent en Egypte parce qu'ils n'obéirent pas à la voix de Yahweh ; ils vinrent à Taphnès.
Jer 43:8
La parole de Yahweh fut adressée à Jérémie à Taphnès en ces termes :
Jer 43:9
“Prends de grandes pierres et enfonce-les avec du mortier dans le dallage qui est à l'entrée de la maison de Pharaon, à Taphnès, en présence des Judéens.
Jer 43:10
Et tu leur diras : Ainsi parle Yahweh des armées Dieu d'Israël : Voici, j'enverrai chercher Nabuchodonosor, roi de Babylone, mon serviteur, et je placerai son trône sur ces pierres que tu as enfoncées ; il étendra sur elles son tapis.
Jer 43:11
Il viendra et frappera l'Egypte : ceux qui sont pour la mort, à la mort ; ceux qui sont pour la captivité, en captivité ; ceux qui sont pour le glaive, au glaive.
Jer 43:12
Il mettra le feu aux maisons des dieux de l'Egypte, il les brûlera et les emmènera ; il nettoiera l'Egypte comme un berger nettoie son manteau et il sortira indemne de ce pays.
Jer 43:13
Il brisera les stèles de la maison du Soleil qui est dans le pays d’Egypte ; il brûlera par le feu les maisons des dieux de l’Egypte.”
Jer 44:1
Parole qui fut adressée à Jérémie sur tous les Judéens demeurant en Egypte, à Migdol, Taphnès, Memphis et au pays de Phaturès, en ces termes :
Jer 44:2
Ainsi parle Yahweh des armées, Dieu d’Israël : “Vous avez vu tout le mal que j'ai fait venir sur Jérusalem et sur toutes les villes de Juda. Voici elles sont aujourd'hui des ruines sans habitants,
Jer 44:3
à cause du mal qu'ils ont fait pour me vexer en allant encenser et servir d'autres dieux qu'ils ne connaissaient pas.
Jer 44:4
Je vous ai envoyé sans relâche mes serviteurs les prophètes pour vous dire : Ne faites pas cette abomination que je hais.
Jer 44:5
Mais ils n’ont pas écouté, ils n’ont pas prêté l’oreille pour revenir de leur méchanceté et pour ne plus encenser d'autres dieux.
Jer 44:6
Aussi ma colère et ma fureur ont-elles éclaté et ont-elles sévi contre les villes de Juda et dans les rues de Jérusalem, qui sont devenues des ruines, un désert, comme on peut le voir aujourd'hui.
Jer 44:7
Maintenant, ainsi parle Yahweh des armées, Dieu d’Israël : Pourquoi faites-vous ce grand mal contre vous-mêmes, de vous faire exterminer en Juda, hommes, femmes, enfants et nourrissons, sans vous laisser aucun reste,
Jer 44:8
en me vexant par les œuvres de vos mains, en encensant d'autres dieux, dans la terre d'Egypte où vous êtes allés séjourner pour vous faire exterminer et devenir un objet d'exécration et d'opprobre chez toutes les nations de la terre?
Jer 44:9
Avez-vous oublié les méchancetés de vos pères, les méchancetés des rois de Juda, les méchancetés de leurs chefs, vos propres méchancetés et les méchancetés de vos femmes, commises dans le pays de Juda et dans les rues de Jérusalem?
Jer 44:10
Ils n'ont pas été contrits jusqu'à ce jour ; ils n'ont pas peur ; ils ne marchent pas selon ma Loi et selon mes préceptes que je vous ai donnés, à vous et à vos pères.
Jer 44:11
C'est pourquoi ainsi parle Yahweh des armées, Dieu d'Israël : Voici, je dirige ma face contre vous, pour votre malheur, pour exterminer tout Juda.
Jer 44:12
Je prendrai le reste de Juda, ceux qui se sont dirigés vers l'Egypte pour aller y séjourner ; ils seront tous consumés ; ils tomberont dans la terre d'Egypte par le glaive et par la famine ; ils seront consumés grands et petits ; ils mourront par le glaiv
Jer 44:13
Je châtierai ceux qui habitent sur la terre d'Egypte, comme j’ai châtié Jérusalem, par le glaive, par la famine et par la peste.
Jer 44:14
Parmi ceux du reste de Juda qui sont allés séjourner là, en terre d'Egypte, personne n'échappera, ni ne survivra, pour retourner au pays de Juda, bien qu'ils aient le désir d'y retourner et d'y demeurer ; mais ils n'y retourneront pas, sauf quelques fugit
Jer 44:15
Tous les hommes qui savaient que leurs femmes offraient de l'encens à d'autres dieux, et toutes les femmes qui assistaient à la grande assemblée, et tout le peuple qui habitait sur la terre d'Egypte et dans Phaturès, répondirent à Jérémie ainsi :
Jer 44:16
“A la parole que tu nous as dite, au nom de Yahweh, nous ne pouvons pas t'obéir.
Jer 44:17
Mais nous ferons selon toute parole qui est sortie de notre bouche, d'offrir à la Reine du ciel de l'encens et des libations, comme nous l'avons fait, nous et nos pères, nos rois et nos chefs, dans les villes de Juda et dans les rues de Jérusalem ; nous a
Jer 44:18
Mais depuis que nous avons cessé d'offrir à la Reine du ciel de l'encens et des libations, nous manquons de tout et nous sommes consumes par le glaive et par la famine.
Jer 44:19
Quand nous offrons à la Reine du ciel de l'encens et des libations, est-ce à l'insu de nos maris que nous lui faisons des gâteaux pour la représenter et pour lui offrir des libations?”
Jer 44:20
Alors Jérémie répondit à tout le peuple, aux hommes, aux femmes et à tous ceux qui lui avaient répondu, en disant :
Jer 44:21
“N'est-ce pas l'encens que vous avez offert dans les villes de Juda et dans les rues de Jérusalem, vous, vos pères, vos rois, vos chefs et le peuple du pays, dont Yahweh s'est souvenu et qui est venu dans sa pensée?
Jer 44:22
Yahweh ne pouvait plus le supporter à cause de la malice de vos œuvres et à cause des abominations que vous commettiez ; c'est pourquoi votre pays est devenu un désert, un objet d'horreur et de malédiction, sans habitants, comme on peut le voir aujourd'hu
Jer 44:23
Parce que vous avez offert de l'encens et péché contre Yahweh, parce que vous n'avez pas écouté la voix de Yahweh et que vous n'avez pas marché selon sa Loi, ses préceptes et ses ordonnances, c'est pourquoi vous est arrivé ce malheur comme on peut le voir
Jer 44:24
Et Jérémie dit à tout le peuple et en particulier à toutes les femmes : “Ecoutez la parole de Yahweh, vous tous enfants de Juda qui êtes dans le pays d'Egypte
Jer 44:25
Ainsi parle Yahweh des armées, Dieu d'Israël : Vous, femmes, de votre bouche vous l'avez promis et de vos mains vous l'exécutez : Nous voulons accomplir les vœux que nous avons faits d'offrir de l'encens et des libations à la Reine du ciel. Acquittez touj
Jer 44:26
Ecoutez donc la parole de Yahweh, vous tous enfants de Juda qui demeurez dans la terre d'Egypte : Voici, je jure par mon grand nom, dit Yahweh, que mon nom ne sera plus prononcé dans toute la terre d'Egypte par la bouche d'aucun homme de Juda disant : Par
Jer 44:27
Voici, je veille sur eux pour leur mal et non pour leur bien, et tous les hommes de Juda qui sont dans ta terre d'Egypte seront consumés par le glaive et par la famine jusqu'à leur extermination.
Jer 44:28
Ceux qui échapperont au glaive retourneront de la terre d'Egypte au pays de Juda en petit nombre ; et tous ceux du reste de Juda qui sont allés dans la terre d'Egypte pour y séjourner sauront de qui la parole s'accomplit, la mienne ou la leur.
Jer 44:29
Ceci vous sera le signe, oracle de Yahweh, que je vous châtierai en ce lieu, afin que vous sachiez que mes paroles s'accomplissent contre vous pour votre malheur.
Jer 44:30
Ainsi parle Yahweh : Voici, je livre le Pharaon Hophra, roi d'Egypte, entre les mains de ses ennemis, de ceux qui en veulent à sa vie, comme j'ai livré mains Sédécias, roi de Juda, entre les de Nabuchodonosor, roi de Babylone, son ennemi qui en voulait à
Jer 45:1
Paroles que le prophète Jérémie adressa à Baruch, fils de Néri, quand il écrivit ces paroles dans un livre, sous la dictée de Jérémie, la quatrième année de Joakim, fils de Josias, roi de Juda :
Jer 45:2
“Ainsi parle Yahweh Dieu d'Israël, sur toi, Baruch.
Jer 45:3
Tu dis : Malheur à moi ; car Yahweh ajoute du chagrin à ma douleur ; je m'épuise en gémissant et je ne trouve pas de repos.
Jer 45:4
Ainsi parle Yahweh : Voici, je détruis ce que j'ai bâti ; j'arrache ce que j'ai planté.
Jer 45:5
Et toi, tu demandes pour toi de si grandes choses! Ne les demande pas ; car je fais venir du mal sur toute chair, oracle de Yahweh ; mais je te laisserai la vie sauve comme butin dans tous les lieux où tu iras.”
Jer 46:1
Parole de Yahweh qui fut adressée à Jérémie le prophète sur les nations.
Jer 46:2
A l'adresse de l'Egypte. Sur l'armée du Pharaon Néchao, roi d'Egypte, qui était sur les bords de l'Euphrate, à Carkémis et que défit Nabuchodonosor, roi de Babylone, la quatrième année de Joakim, fils de Josias, roi de Juda.
Jer 46:3
Préparez écu et bouclier, marchez au combat. -
Jer 46:4
Attelez les chevaux ; montez, cavaliers ; Mettez-vous en rangs avec le casque ; - fourbissez vos lances, endossez la cuirasse.
Jer 46:5
Que vois-je? Ils sont effrayés, ils reculent - leurs guerriers sont battus ; Ils fuient en déroute, sans se retourner : - terreur de toutes parts, - oracle de Yahweh.
Jer 46:6
Même l'homme agile n'échappe pas, ni le vaillant ne se sauve. - Au Nord, sur les rives de l’Euphrate, ils trébuchent et tombent.
Jer 46:7
Qui est celui qui s'avance, pareil au Nil, - et dont les eaux bouillonnent comme des fleuves?
Jer 46:8
C'est l'Egypte qui s'avance comme le Nil - et ses eaux bouillonnent comme des fleuves. Elle dit : “J'avance et j'inonde le pays, - je détruirai les villes et leurs habitants.”
Jer 46:9
Avancez, chevaux ; élancez-vous, chars ; - marchez, guerriers, Ethiopiens et gens de Libye qui portent le bouclier, - gens de Lydie qui bandent l'arc.
Jer 46:10
Ce jour-ci est pour le Seigneur Yahweh des armées - un jour de vengeance pour se venger de ses ennemis. - Le glaive dévore, se rassasie, s'enivre de leur sang. Oui, c'est une immolation faite par le Seigneur Yahweh des armées, - au pays du Nord, sur le fl
Jer 46:11
Monte à Galaad, et cherche du baume, - vierge, fille Egypte. En vain tu multiplies les remèdes : - il n'y a pas de guérison pour toi.
Jer 46:12
Les peuples apprennent ta honte, - la terre est remplie de tes cris ; Car le guerrier trébuche à côté du guerrier et ils tombent tous deux ensemble.
Jer 46:13
Parole que Yahweh adressa au prophète Jérémie sur l'expédition de Nabuchodonosor, roi de Babylone, pour frapper le pays d'Egypte.
Jer 46:14
Annoncez-le à Migdol, publiez-le à Memphis ; - Dites : Dresse-toi, tiens-toi prêt ; - car le glaive dévore autour de toi.
Jer 46:15
Comment ton taureau a-t-il été renversé? Il ne s'est pas tenu debout, parce que Yahweh l'a culbuté.
Jer 46:16
Il multiplie le nombre de ceux qui trébuchent ; - aussi tombent-ils l'un sur l'autre, en se disant : Levons-nous, retournons vers notre peuple, - dans notre pays natal, loin du glaive meurtrier.
Jer 46:17
Appelez le Pharaon, roi d'Egypte, - “Bruit qui laisse passer le moment.”
Jer 46:18
Par ma vie, oracle du roi - dont le nom est Yahweh des armées : Comme le Thabor parmi les montagnes, - comme le Carmel au-dessus de la mer, il vient.
Jer 46:19
Fais ton bagage pour la captivité, - toi qui y habites, fille d'Egypte ; Car Memphis deviendra un désert - elle sera brûlée et sans habitants.
Jer 46:20
L'Egypte est une belle génisse ; - des taons viennent du Nord sur elle.
Jer 46:21
Ses mercenaires aussi qui étaient au milieu d'elle comme des veaux engraissés, - eux aussi tournent le dos, - s’enfuient tous et ne résistent pas ; Car le jour de leur malheur est venu sur eux - le temps de leur châtiment.
Jer 46:22
C'est un bruit comme celui d'un serpent qui siffle ; - oui, ils avancent avec force, - ils viennent sur l'Egypte avec des haches comme des bûcherons.
Jer 46:23
Ils abattent sa forêt, oracle de Yahweh ; - car ils ne peuvent pas être comptés, - ils sont plus nombreux que les sauterelles, ils sont innombrables.
Jer 46:24
La fille Egypte est confuse, - elle est livrée entre les mains du peuple du Nord.
Jer 46:25
Yahweh des armées, Dieu d'Israël dit : “Voici, je châtie Amon, Râ - le Pharaon et quiconque se fie à lui.
Jer 46:26
Je les livre entre les mains de ceux qui en veulent à leur vie, - entre les mains de Nabuchodonosor, roi de Babylone, - et entre les mains de ses serviteurs. Et après cela l'Egypte sera habitée comme aux jours d'autrefois,” - oracle de Yahweh.
Jer 46:27
Mais toi, ne crains pas, mon serviteur Jacob ; - ne t'effraie pas, Israël! Car, voici, je te délivrerai de la terre lointaine - et ta postérité du pays de l'exil. Jacob reviendra, il sera tranquille, en sécurité, - et personne ne l'épouvantera.
Jer 46:28
Toi, ne crains pas, mon serviteur Jacob, oracle de Yahweh ; - car je suis avec toi. Car je ruinerai toutes les nations - parmi lesquelles je t'ai dispersé. Toi seul, je ne t’exterminerai pas ; - mais je te châtierai avec équité, - je ne te laisserai pas i
Jer 47:1
Parole qui fut adressée au prophète Jérémie sur les Philistins avant que le Pharaon frappât Gaza.
Jer 47:2
Ainsi parle Yahweh : Voici, des eaux montent du Nord – et deviennent un torrent qui déborde ; Elles submergent le pays et ce qu'il contient, - villes et habitants. Les hommes poussent des cris, - tous les habitants du pays se lamentent,
Jer 47:3
Au bruit des sabots de ses coursiers, - au fracas de ses chars, au retentissement de ses roues. Les pères ne se tournent plus vers leurs enfants, - tant leurs mains sont affaiblies,
Jer 47:4
A cause du jour qui vient pour ruiner tous les Philistins, - pour priver Tyr et Sidon de leurs derniers alliés. Oui, Yahweh ruine les Philistins, - les restes de l’île de Caphtor.
Jer 47:5
Gaza s'est rasé le crâne, Ascalon est devenue muette. - Reste des Enacim, jusques à quand te feras-tu des incisions?
Jer 47:6
Ah! glaive de Yahweh, jusques à quand veux-tu être sans repos? - Rentre dans ton fourreau, - arrête et sois tranquille.
Jer 47:7
Comment se reposera-t-il, puisque Yahweh lui commande? - C'est vers Ascalon et la côte de la mer qu'il le dirige.
Jer 48:1
Sur Moab. Ainsi parle Yahweh des armées, Dieu d'Israël : - Malheur à Nébo ; car elle est ravagée ; Cariathaïm est couverte de honte, elle est prise ; - la citadelle est couverte de honte, elle est ruinée.
Jer 48:2
La gloire de Moab n'est plus ; - à Hésébon on médite le mal contre lui : “Allons, exterminons-le pour qu'il ne soit plus une nation.” Toi aussi, Madmen, tu seras détruite ; - le glaive marche derrière toi.
Jer 48:3
Des cris viennent de Horonaïm : - dévastation et grande ruine.
Jer 48:4
Moab est brisé ; - on entend des cris jusqu'à Segor.
Jer 48:5
Oui, la montée de Luhith, on la monte en pleurant ; - oui, à la descente de Horonaïm on entend des cris de détresse.
Jer 48:6
Fuyez, sauvez votre vie ; - soyez comme un arbre dénudé dans le désert.
Jer 48:7
Parce que tu as mis ta - confiance en tes œuvres et en tes trésors, - toi aussi tu seras pris, Et Chamos ira en exil, - ses prêtres et ses chefs avec lui.
Jer 48:8
Le dévastateur entrera dans chaque ville ; - aucune ville ne sera sauvée. La vallée périra et la plaine sera ravagée ; - comme Yahweh l'a dit.
Jer 48:9
Donnez à Moab une pierre tombale ; - car il est complètement ruiné ; - ses villes deviendront des ruines sans habitants.
Jer 48:10
Maudit qui fait l'œuvre de Yahweh avec négligence ; - maudit qui refuse le sang à son glaive.
Jer 48:11
Moab était tranquille depuis sa jeunesse ; - il reposait sur sa lie ; Il n'était pas vidé d'un vase dans un autre, - il n'allait pas en exil. Aussi son goût lui est-il resté - et son odeur n'a-t-elle pas changé.
Jer 48:12
C'est pourquoi, voici, des jours viennent, - oracle de Yahweh, - où je lui enverrai des transvaseurs qui le transvaseront ; ils videront ses vases et ils briseront ses cruches.
Jer 48:13
Et Moab aura honte de Chamos, - comme Israël a en honte de Béthel, objet de sa confiance.
Jer 48:14
Comment pouvez-vous dire : “Nous sommes des héros, - des hommes vaillants au combat?”
Jer 48:15
Le dévastateur de Moab monte contre lui - et l'élite de sa jeunesse descend pour le carnage, - oracle du roi dont le nom est Yahweh des armées.
Jer 48:16
La ruine de Moab est près d’arriver ; - son malheur vient en grande hâte.
Jer 48:17
Exprimez-lui votre compassion, vous tous ses voisins - et vous tous qui connaissez son nom. Dites : “Comment a-t-il été brisé le bâton si puissant, - le sceptre si glorieux?”
Jer 48:18
Descends de ta gloire et assieds-toi dans la boue, - habitante de Dibon ; Car le dévastateur de Moab monte contre toi, - détruit tes forteresses.
Jer 48:19
Tiens-toi sur le chemin et regarde, - habitante d'Aroër ; Interroge les fuyards et les réchappés ; - demande : “Qu'est-il arrivé?”
Jer 48:20
Moab est couvert de honte ; car il est brisé. - Lamentez-vous et criez, - publiez sur l'Arnon que Moab est dévasté.
Jer 48:21
Le jugement vient sur le pays de la plaine, sur Hélon, Jasa et Méphaath ;
Jer 48:22
sur Dibon, Nébo et Beth-Deblathaïm ;
Jer 48:23
sur Cariathaïm, Beth-Gamul et Beth-Maon ;
Jer 48:24
sur Carioth, Bosra et sur toutes les villes de Moab, éloignées ou proches.
Jer 48:25
La corne de Moab est abattue, - et son bras est brisé, oracle de Yahweh.
Jer 48:26
Enivrez-le ; car il s'est élevé contre Yahweh. - Que Moab se roule dans son vomissement - et qu'il devienne, lui aussi, un objet de risée.
Jer 48:27
Est-ce qu'Israël n'a pas été pour toi un objet de risée? - A-t-il été trouvé parmi les voleurs - pour que tu ne parles de lui qu'en hochant la tête?
Jer 48:28
Abandonnez les villes et demeurez dans les rochers, habitants de Moab ; - soyez comme les colombes qui font leurs nids sur le bord des précipices.
Jer 48:29
Nous avons entendu parler de l'orgueil de Moab, qui est très orgueilleux, - de sa hauteur, de son orgueil, de sa fierté et de l'exaltation de son cœur.
Jer 48:30
Moi, je connais, oracle de Yahweh, sa jactance ; - mensonge est leur bavardage ; mensonge est leur activité.
Jer 48:31
C'est pourquoi je me lamente sur Moab, - je pousse des cris sur tout Moab, - je gémis sur les gens de Qîr-Hérès.
Jer 48:32
Plus que sur Jazer, je pleure sur toi, vigne de Sabama. - Tes sarments traversaient la mer, s'étendaient jusqu'à Jazer. - Sur sa récolte et sa vendange le dévastateur s’est jeté.
Jer 48:33
La joie et l'allégresse ont disparu des vergers de Moab ; - je fais tarir le vin dans les cuves ; Le fouleur ne foule plus ; - les cris ne sont plus des cris de joie.
Jer 48:34
Les cris de Hésébon retentissent jusqu'à Eléalé ; - ils font entendre leur voix jusqu'à Jasa, De Segor jusqu'à Horonaïm et Eglath-Selisia ; - oui, même les eaux de Nimrim deviennent un désert.
Jer 48:35
J'en finis, dans Moab, oracle de Yahweh, - avec ceux qui montent sur les hauts lieux et encensent leurs dieux.
Jer 48:36
C'est pourquoi mon cœur gémit sur Moab comme des flûtes, - mon cœur gémit sur les gens de Qîr-Hérès comme des flûtes, - parce que les économies qu'ils ont faites sont perdues.
Jer 48:37
Car toutes les têtes sont rasées, toutes les barbes sont coupées, - toutes les mains ont des incisions, les reins sont couverts de cilices.
Jer 48:38
Sur tous les toits de Moab et sur ses places ce ne sont que lamentations ; - car j'ai brisé Moab comme un vase dont personne ne veut plus, oracle de Yahweh.
Jer 48:39
Comme il est ruiné! Lamentez-vous. - Comme Moab a tourné le dos, couvert de honte! - Moab devient un objet de risée et d'horreur pour tous ses voisins.
Jer 48:40
Car ainsi parle Yahweh : - Voici, l'ennemi vole comme un aigle - et il étend ses ailes sur Moab.
Jer 48:41
Les villes sont prises, les citadelles emportées ; - le cœur des héros de Moab est en ce jour - comme le cœur d'une femme en travail
Jer 48:42
Moab sera détruit de sorte qu'il ne sera plus un peuple ; - car il s'est élevé contre Yahweh.
Jer 48:43
Terreur, fosse et filet sur toi, habitant de Moab, - oracle de Yahweh. -
Jer 48:44
Celui qui fuira la terreur tombera dans la fosse - et celui qui remontera de la fosse sera pris au filet. Oui, je ferai venir ces choses l'année de son châtiment, - oracle de Yahweh.
Jer 48:45
A l'ombre de Hésébon les fugitifs s'arrêtent épuisés ; - mais un feu sort de Hésébon, une flamme de la maison de Séton ; - elle dévore les tempes de Moab et le crâne des fils du tumulte.
Jer 48:46
Malheur à toi, Moab! Le peuple de Chamos est perdu ; - car tes fils sont emmenés en captivité, - tes filles en exil.
Jer 48:47
Mais je changerai le sort de Moab à la fin des temps, oracle de Yahweh. - Jusqu'ici le jugement de Moab.
Jer 49:1
Sur les Ammonites. Ainsi parle Yahweh : Israël n'a-t-il point de fils n'a-t-il point d'héritier? Pourquoi Melchom hérite-t-il de Gad et son peuple habite-t-il ses villes?
Jer 49:2
C'est pourquoi, voici, des jours viennent, - oracle de Yahweh, - où je ferai entendre contre Rabbath-Ammon des cris de guerre. Il deviendra un monceau de ruines ; - ses filles seront brûlées par le feu - et Israël héritera de ceux qui ont hérité de lui -
Jer 49:3
Gémis, Hésébon ; car le dévastateur monte ; - criez, filles de Rabbath, revêtez le cilice ; Lamentez-vous, faites-vous des incision ; - car Melchom ira en exil, ses prêtres et ses chefs avec lui.
Jer 49:4
Pourquoi te glorifies-tu de tes vallées, fille rebelle, - qui te confiais dans tes trésors disant : “Qui viendra contre moi?”
Jer 49:5
Voici, je fais venir contre toi la terreur, oracle de Yahweh, de tous les côtés ; - vous serez chassés, chacun droit devant lui ; personne ne rassemblera les fuyards.
Jer 49:6
Mais après cela je changerai le sort des Ammonites, - oracle de Yahweh.
Jer 49:7
Sur Edom. Ainsi parle Yahweh des armées : - N'y a-t-il plus de sagesse à Théman? Les avisés sont-ils à bout de conseil? - Leur sagesse a-t-elle disparu?
Jer 49:8
Fuyez, partez, retirez-vous dans des cachettes profondes, habitants de Dédan ; - car je fais venir sur Esaü le malheur, le temps de son châtiment.
Jer 49:9
Si des vendangeurs entrent chez toi, - ils ne laissent rien à grappiller. Si des voleurs viennent pendant la nuit, ils dévastent autant qu'ils le peuvent.
Jer 49:10
Oui, c'est moi qui dépouille Esaü, - je découvre ses retraites, - il ne peut se cacher ; Sa race sera détruite, - ses frères, ses voisins ; il n'en restera rien.
Jer 49:11
Laisse tes orphelins ; moi, je les ferai vivre ;- que tes veuves se confient en moi.
Jer 49:12
Car ainsi parle Yahweh : Voici, ceux qui n'étaient pas condamnés à boire la coupe doivent la boire. - Et toi, tu resterais impuni? - Tu ne resteras pas impuni, tu la boiras certainement.
Jer 49:13
Car je le jure par moi-même, - oracle de Yahweh : - Bosra sera un objet d'horreur, de honte et de malédiction ; - toutes ses villes seront des ruines éternelles.
Jer 49:14
J'ai reçu de Yahweh une nouvelle, - un héraut est envoyé parmi les peuples : “Rassemblez-vous et marchez contre lui, levez-vous pour le combat.”
Jer 49:15
Oui, voici, je te rends petit parmi les peuples, - méprisé parmi les hommes.
Jer 49:16
L'orgueil de ton cœur t'a égaré, - toi qui habites dans le creux des rochers, - qui occupes le sommet des hauteurs. Quand tu mettrais ton nid aussi haut que l'aigle, - je t'en ferais descendre, oracle de Yahweh.
Jer 49:17
Edom sera un objet d'horreur : - tout passant en sera stupéfait - et sifflera sur toutes ses plaies.
Jer 49:18
Comme à la suite de la destruction de Sodome et de Gomorrhe et des villes voisines, - oracle de Yahweh, - personne n'y habitera plus, - aucun homme n'y séjournera plus.
Jer 49:19
Voici, comme un lion qui monte des halliers du Jourdain aux pâturages toujours verts, - ainsi je les en chasserai en un clin d'œil - et j'y établirai celui que j'ai choisi. Car qui est comme moi, qui me demanderait compte? - Quel est le pasteur qui me ti
Jer 49:20
C'est pourquoi écoutez la résolution prise par Yahweh contre Edom - et ses desseins conçus contre les habitants de Théman. Certainement on traînera même les faibles de leur troupeau ; - certainement leur prairie en sera stupéfaite.
Jer 49:21
Au bruit de leur chute la terre tremble, - leurs cris retentissent jusqu'à la mer Rouge.
Jer 49:22
Voici, comme un aigle l'ennemi s’élève, il vole, - il étend ses ailes sur Bosra ; Le cœur des héros d'Edom est en ce jour comme le cœur d'une femme en travail.
Jer 49:23
Sur Damas. Hamath et Arphad sont confuses ; - car elles ont reçu une mauvaise nouvelle ; Elles sont agitées comme la mer, tourmentées, et ne peuvent pas se calmer.
Jer 49:24
Damas est défaillante, se dispose à fuir ; - l'effroi la saisit ; - l'angoisse et les douleurs la prennent comme une femme en travail.
Jer 49:25
Malheur à elle! Elle est abandonnée la ville glorieuse, - la cité de joie.
Jer 49:26
Aussi ses jeunes gens tomberont-ils dans ses rues - et tous ses guerriers périront-ils en ce jour, - oracle de Yahweh des armées.
Jer 49:27
Je mets le feu aux murs de Damas ; - il dévorera les palais de Benhadad.
Jer 49:28
Sur Cédar et les royaumes de Hasor que battit Nabuchodonosor, roi de Babylone. Ainsi parle Yahweh : Levez-vous, marchez contre Cédar - ruinez les fils de l’Orient.
Jer 49:29
Qu'on prenne leurs tentes et leurs troupeaux, - leurs pavillons et leurs effets ; Qu'on leur enlève leurs chameau ; - et qu'on leur crie : “Terreur tout autour!”
Jer 49:30
Fuyez, partez bien vite, retirez-vous dans des lieux profonds, - habitants de Hasor, oracle de Yahweh. Car Nabuchodonosor, roi de Babylone, a pris une résolution contre vous ; - il a conçu un dessein contre vous.
Jer 49:31
Levez-vous, marchez contre un peuple tranquille - qui vit en sécurité, oracle de Yahweh ; Il n'a ni portes ni verrous ; - ils habitent solitaires.
Jer 49:32
Que leurs chameaux deviennent un butin - la multitude de leurs troupeaux une proie. Je disperserai à tous les vents les hommes aux tempes rasées ; - de tous les côtés je ferai venir leur désastre, oracle de Yahweh.
Jer 49:33
Hasor sera un repaire de chacals ; - un désert pour toujours, Personne n'y habitera plus, - aucun homme n'y séjournera plus.
Jer 49:34
Parole de Yahweh qui fut adressée au prophète Jérémie sur Elam au commencement du règne de Sédécias, roi de Juda.
Jer 49:35
Ainsi parle Yahweh des armées : - Voici, je brise l'arc d'Elam, sa principale force.
Jer 49:36
Je ferai venir sur Elam quatre vents des quatre coins du ciel. - Je les disperserai à tous ces vents - et il n’y aura pas de nations où n'arrivent les fugitifs d'Elam.
Jer 49:37
Je ferai trembler Elam devant ses ennemis, - devant ceux qui en veulent à sa vie. Je ferai venir sur eux le mal, mon ardente colère, - oracle de Yahweh ; - j'enverrai derrière eux le glaive jusqu'à ce que je les aie anéantis.
Jer 49:38
Je mettrai mon trône dans Elam - et j'en ferai périr le roi et les chefs, oracle de Yahweh.
Jer 49:39
Mais, dans la suite des temps, je changerai le sort d'Elam, - oracle de Yahweh.
Jer 50:1
Parole que Yahweh prononça sur Babylone et sur le pays des Chaldéens par le prophète Jérémie.
Jer 50:2
Annoncez-le parmi les nations, publiez-le, ne le cachez pas. - Dites : “Babylone est prise” ; Bel est confondu, Mardouk est abattu, - ses idoles sont confondues, ses faux dieux abattus.
Jer 50:3
Car un peuple marche contre elle du Nord, qui fera de son pays un désert ; il n'y aura plus d'habitants : hommes et bêtes fuient, s'éloignent.
Jer 50:4
En ces jours-là et en ce temps-là, - oracle de Yahweh, - les enfants d'Israël viendront, eux et les enfants de Juda ensemble, - ils marcheront en pleurant sans cesse et chercheront Yahweh, leur Dieu.
Jer 50:5
Ils s'informeront du chemin de Sion, leur face tournée vers elle. - Ils viendront et s'attacheront à Yahweh par une alliance éternelle et inoubliable.
Jer 50:6
Mon peuple était un troupeau de brebis perdues ; - leurs pasteurs les avaient égarées et laissées à l'abandon sur les montagnes ; - elles allaient de montagne en colline, et avaient oublié leur bercail.
Jer 50:7
Tous ceux qui les trouvaient les dévoraient ; - leurs ennemis disaient : “Nous ne nous rendons pas coupables ; - parce qu'ils ont péché contre Yahweh, demeure de justice et espérance de leur père.”
Jer 50:8
Fuyez de Babylone, sortez du pays des Chaldéens. - Soyez comme des boucs à la tête du troupeau.
Jer 50:9
Car, voici, moi je susciterai et je ferai cher contre Babylone - une foule de grands peuples du pays du Nord ; - ils prépareront le combat contre elle ; de là elle sera prise. Leurs flèches sont comme celles d'un guerrier habile - qui ne revient pas sans
Jer 50:10
La Chaldée sera mise au pillage ; - tous ceux qui la pilleront se rassasieront, - oracle de Yahweh.
Jer 50:11
Oui, réjouissez-vous ; oui, soyez dans l'allégresse, pillards de mon héritage ; - oui, bondissez comme une génisse dans l'herbe, hennissez comme des étalons.
Jer 50:12
La honte de votre mère sera grande, la honte de celle qui vous a enfantés. - Voici, elle sera la dernière des nations, un désert, une steppe, une lande.
Jer 50:13
A la suite de la colère de Yahweh, elle ne sera plus habitée ; elle ne sera qu'une solitude. - Tous ceux qui passeront près de Babylone seront stupéfaits et riront de toutes ses plaies.
Jer 50:14
Rangez-vous en bataille contre Babylone tout autour, vous tous, archers. - Tirez contre elle, n'épargnez pas les flèches ; - car elle a péché contre Yahweh.
Jer 50:15
Poussez de tous côtés contre elle un cri de guerre ; - elle tend la main ; ses piliers tombent ses murs s'écroulent. Car c'est la vengeance de Yahweh ; vengez-vous sur elle ; - faites-lui comme elle a fait.
Jer 50:16
Exterminez de Babylone celui qui sème - et celui qui tient la faucille au temps de la moisson. Devant le glaive destructeur chacun se tourne vers son peuple, - chacun s'enfuit dans son pays.
Jer 50:17
Israël est une brebis égarée, que des lions ont pourchassée. - Le premier, le roi d'Assour l'a dévorée, - puis un autre, Nabuchodonosor, roi de Babylone lui a brisé les os.
Jer 50:18
C'est pourquoi ainsi parle Yahweh des armées, Dieu d'Israël : - Voici, je châtierai le roi de Babylone et son pays comme j'ai châtié le roi d'Assour.
Jer 50:19
Je ramènerai Israël dans sa prairie ; il paîtra au Carmel et en Basan ; - sur les montagnes d'Ephraïm et de Galaad il se rassasiera.
Jer 50:20
En ces jours-là et en ce temps-là, oracle de Yahweh, - on cherchera l'iniquité d'Israël et elle ne sera plus, Le péché de Juda et on ne le trouvera plus ; - car je pardonnerai au reste que j'aurai laissé.
Jer 50:21
Lève-toi contre le pays de Mérathaïm et contre les habitants de Peqod ; - tue et extermine-les, - oracle de Yahweh ; - fais-leur tout ce que je t'ordonne.
Jer 50:22
Cris de guerre dans le pays, grand désastre.
Jer 50:23
Comment est-il rompu et brisé le marteau de toute la terre? - Comment Babylone est-elle devenue un objet d'horreur parmi les peuples?
Jer 50:24
Je t'ai tendu un filet et tu as été prise, Babylone, sans t'en apercevoir ; - tu as été surprise et saisie, parce que tu as lutté contre Yahweh.
Jer 50:25
Yahweh a ouvert son arsenal et il en a tiré les armes de sa colère ; - car le Seigneur Yahweh des armées a affaire au pays des Chaldéens.
Jer 50:26
Pénétrez en elle de toutes parts, ouvrez ses greniers ; - amoncelez-y tout comme des tas de blé et exterminez-la. - Qu'il n'en reste rien!
Jer 50:27
Tuez tous ses jeunes taureaux ; qu'ils descendent à la boucherie. - Malheur à eux! Car leur jour est arrivé, le temps de leur châtiment.
Jer 50:28
On entend des fuyards et des échappés du pays de Babylone ; - ils viennent pour annoncer dans Sion la vengeance de Yahweh notre Dieu, - la vengeance de son temple.
Jer 50:29
Appelez contre Babylone les archers, tous ceux qui bandent l'arc ; - campez autour d'elle ; que personne n'échappe. Rendez-lui selon ses œuvres ; faites-lui tout ce qu'elle a fait. - Car elle a été insolente contre Yahweh, contre le Saint d'Israël.
Jer 50:30
C'est pourquoi ses jeunes gens tomberont dans les rues - et tous ses hommes de guerre périront en un jour, oracle de Yahweh.
Jer 50:31
Me voici contre toi, insolente, oracle du Seigneur Yahweh des armées ; - car ton jour est arrivé, le temps de ton châtiment.
Jer 50:32
Elle trébuchera, l'insolente, elle tombera et personne ne la relèvera. - Je mettrai le feu à ses villes, il dévorera tous ses alentours.
Jer 50:33
Ainsi parle Yahweh des armées : - Les enfants d'Israël et avec eux les enfants de Juda sont opprimés - tous ceux qui les ont faits captifs les retiennent et refusent de les lâcher.
Jer 50:34
Mais leur sauveur est puissant, Yahweh des armées est son nom ; - il défendra efficacement leur cause, - pour donner le repos à la terre et le trouble aux habitants de Babylone.
Jer 50:35
Glaive contre les Chaldéens et contre les habitants de Babylone, - contre ses chefs et contre ses sages. Glaive contre les charlatans : ils deviennent insensés. -
Jer 50:36
Glaive contre ses héros : - ils deviennent consternés.
Jer 50:37
Glaive contre ses chevaux et ses chars et tout le ramassis des gens - qui sont au milieu d’elle : ils deviennent comme des femmes. Glaive contre ses trésors : ils seront pillés.
Jer 50:38
Glaive contre ses eaux : elles tariront. - Car c’est un pays d'idoles ; ils sont fous de ces images d'horreur.
Jer 50:39
C’est pourquoi les animaux du désert y habiteront avec les chacals, - les autruches y demeureront ; - elle ne sera plus jamais habitée, elle ne sera plus peuplée de siècle en siècle.
Jer 50:40
Comme à la suite de la destruction par Dieu de Sodome et de Gomorrhe - et des villes voisines, - oracle de Yahweh, - personne n'y habitera plus, aucun homme n'y séjournera plus.
Jer 50:41
Voici, un peuple vient du Nord ; - une grande nation et de nombreux rois se lèvent des extrémités du monde.
Jer 50:42
Ils manient l'arc et le javelot ; - ils sont cruels et sans pitié. Leur voix gronde comme la mer ; ils sont montés sur des chevaux, - prêts pour le combat contre toi, fille Babylone.
Jer 50:43
Le roi de Babylone a appris la nouvelle, ses mains ont défailli. - L'angoisse l’a saisi, les douleurs d'une femme en travail.
Jer 50:44
Voici, comme un lion qui monte des halliers du Jourdain aux pâturages toujours verts, - ainsi je les en chasserai en un clin d'œil - et j'y établirai celui que j'ai choisi. Car qui est comme moi, qui me demanderait compte? - Quel est le pasteur qui me ti
Jer 50:45
C'est pourquoi écoutez la résolution prise par Yahweh contre Babylone - et ses desseins conçus contre le pays des Chaldéens : Certainement on traînera même les faibles de leur troupeau ; - certainement leur prairie en sera stupéfaite.
Jer 50:46
Au cri : Babylone est prise! la terre tremble - et l'écho en retentit chez les nations.
Jer 51:1
Ainsi parle Yahweh : Voici, je susciterai contre Babylone et contre les habitants de Leb-qamaï un esprit destructeur, -
Jer 51:2
j'enverrai à Babylone des vanneurs et ils la vanneront et videront son pays ; - ils se dresseront contre elle de toutes parts au jour du malheur.
Jer 51:3
Que l’archer bande son arc et qu'il se couvre de sa cuirasse. - N'épargnez pas ses jeunes gens, exterminez toute son armée.
Jer 51:4
Pour qu'ils tombent morts dans le pays des Chaldéens, - transpercés dans ses rues.
Jer 51:5
Car leur pays est rempli d'offenses contre le Saint d'Israël ; - car Israël et Juda ne sont pas des veuves abandonnées de leur Dieu, Yahweh des armées.
Jer 51:6
Fuyez hors de Babylone ; que chacun sauve sa vie ; - ne périssez pas à la suite de son iniquité. Car c'est un temps de vengeance pour Yahweh ; - il va lui rendre comme elle le mérite.
Jer 51:7
Babylone était une coupe d'or dans la main de Yahweh, - elle enivrait toute la terre ; - les nations ont bu de son vin de sorte qu'elles sont en délire.
Jer 51:8
Soudain Babylone tombe et est brisée : lamentez-vous sur elle : - cherchez du baume pour sa plaie : peut-être guérira-t-elle.
Jer 51:9
Nous voulions guérir Babylone ; mais elle n'a pas guéri. - Laissons-la, allons chacun dans notre pays. Son jugement atteint jusqu'aux cieux - et s'élève jusqu'aux nues.
Jer 51:10
Yahweh a révélé la justice de notre cause ; venez, racontons dans Sion l'œuvre de Yahweh, notre Dieu.
Jer 51:11
Aiguisez les flèches, remplissez les carquois. - Yahweh a excité l'esprit du roi de Médie ; Car son dessein contre Babylone est de la détruire. - Oui, c'est la vengeance de Yahweh, la vengeance de son temple.
Jer 51:12
Contre les murs de Babylone élevez l'étendard, renforcez le blocus, - placez des sentinelles, dressez des embuscades ; - car Yahweh prépare et exécute ce qu'il a dit sur les habitants de Babylone.
Jer 51:13
Toi qui habites au bord des grandes eaux, riche en trésors, - ta fin est venue, le terme de tes rapines.
Jer 51:14
Yahweh des armées l'a juré par lui-même : “Si tu étais remplie d'hommes comme de sauterelles, on pousserait quand même sur toi des cris de victoire.”
Jer 51:15
Il a fait la terre par sa puissance, fondé l’univers par sa sagesse ; - il a étendu les cieux par son intelligence.
Jer 51:16
Quand il fait retentir sa voix, les eaux mugissent dans les cieux ; - il fait monter les nuages des extrémités de la terre ; Il fait briller les éclairs dans la pluie ; - il fait sortir le vent de ses réservoirs.
Jer 51:17
Tout homme devient stupide et sans intelligence ; - tout orfèvre a honte de ses idoles ; Car ses images ne sont que mensonge et il n'y a pas de souffle en elles. -
Jer 51:18
Elles sont vanité, ouvrage de tromperie ; elles périssent le jour de leur châtiment.
Jer 51:19
La part de Jacob n'est pas comme elles ; car il a formé tout ; - Israël est la tribu de son héritage ; Yahweh des armées est son nom.
Jer 51:20
Tu me servais de marteau, d'arme de guerre ; - je broyai par toi des peuples, - je détruisis par toi des royaumes.
Jer 51:21
Je broyai par toi cheval et cavalier, - je broyai par toi char et conducteur.
Jer 51:22
Je broyai par toi homme et femme, - je broyai par toi vieillard et enfant, - je broyai par toi jeune homme et jeune filles.
Jer 51:23
Je broyai par toi pasteur et troupeau, je broyai par toi laboureur et attelage, - je broyai par toi gouverneurs et intendants.
Jer 51:24
Mais je rends à Babylone et à tous les habitants de la Chaldée tout le mal qu'ils ont fait à Sion sous vos yeux, - oracle de Yahweh.
Jer 51:25
Me voici contre toi, mont destructeur qui détruis toute la terre ; - j’étends ma main contre toi, je te roule du haut des rochers, - je fais de toi une montagne embrasée.
Jer 51:26
On ne prendra de toi ni pierre pour l’angle, ni pierre pour les fondements ; - car tu seras à jamais une ruine, oracle de Yahweh.
Jer 51:27
Elevez un étendard sur la terre, sonnez de la trompette parmi les nations ; - convoquez les nations contre elle, appelez contre elle les royaumes d'Ararat, de Menni et d'Ascenez. Etablissez contre elle Tiphsar, - lancez des chevaux comme des sauterelles h
Jer 51:28
Convoquez contre elle les nations, le roi de Médie, ses gouverneurs, - ses chefs et tout le pays de sa domination.
Jer 51:29
La terre tremble et frémit ; car le dessein de Yahweh s'accomplit contre Babylone, - de faire du pays de Babylone un désert sans habitants
Jer 51:30
Les héros de Babylone ont cessé de combattre, ils restent dans les forteresses ; leur force est à bout, ils sont devenus des femmes - Ses maisons sont brûlées, - ses verrous brisés.
Jer 51:31
Les courriers se croisent, les messagers se rencontrent - pour annoncer au roi de Babylone que sa ville est prise de tous les côtés,
Jer 51:32
Que les passages du fleuve sont occupés, qu'on a desséché les fossés, - que les hommes de guerre sont consternés.
Jer 51:33
Car ainsi parle Yahweh des armées, Dieu d'Israël : La fille Babylone est comme une aire au temps où on la foule ; - encore un peu et le moment de la moisson sera venu pour elle.
Jer 51:34
Il m'a dévorée, consumée, Nabuchodonosor, le roi de Babylone ; - il m'a laissée comme un vase vide. Il m'a engloutie comme un dragon, - il a rempli son ventre de mes meilleurs morceaux.
Jer 51:35
“Que le tort qu'on m'a fait vienne sur Babylone”, dit le peuple de Sion ; - “mon sang sur les habitants de la Chaldée” dit Jérusalem.
Jer 51:36
C'est pourquoi ainsi parle Yahweh : - Voici, je vais prendre en main ta cause et je me chargerai de ta vengeance ; - je dessécherai sa mer et je ferai tarir sa source.
Jer 51:37
Babylone deviendra un monceau de pierres, un repaire de chacals, - un lieu d'horreur et de raillerie sans habitants.
Jer 51:38
Ils rugissent ensemble comme des lions - ils poussent des cris comme les petits des lionnes.
Jer 51:39
Pendant qu'ils sont en fièvre, je leur donne un breuvage, - je les enivre pour qu'ils soient étourdis ; - ils s'endormiront d'un sommeil-éternel et ne se réveilleront plus - oracle de Yahweh.
Jer 51:40
Je les ferai descendre comme des agneaux à la boucherie, - comme des béliers et des boucs.
Jer 51:41
Comment Sésac a-t-elle été prise, comment conquise la gloire de toute la terre? - Comment Babylone est-elle devenue un objet d’horreur parmi les nations,
Jer 51:42
La mer est montée sur Babylone l'a couverte du bruit de ses flots, -
Jer 51:43
ses villes sont devenues un désert, une terre desséchée et aride ; - personne n'y habite plus, aucun homme n'y passe plus.
Jer 51:44
Je châtierai Bel à Babylone, j'arracherai de sa bouche ce qu'il a englouti ; - les nations n'afflueront plus vers lui. - Même le mur de Babylone tombe.
Jer 51:45
Sortez du milieu d'elle, mon peuple ; - que chacun sauve sa vie de la colère ardente de Yahweh.
Jer 51:46
Que votre cœur ne soit pas troublé ;- n'ayez pas peur des bruits qui se répandent dans le pays. Si dans une année il y a tel bruit, et après dans une autre année tel autre bruit ; - si la violence règne dans le pays, si un tyran se dresse contre l'autre.
Jer 51:47
C'est pourquoi, voici, des jours viennent - où je châtierai les idoles de Babylone ; Tout son pays sera couvert de honte - tous ses tués tomberont au milieu d'elle.
Jer 51:48
Le ciel et la terre et tout ce qu'ils renferment pousseront des cris de joie sur Babylone ; - car du Nord viendront sur elle les dévastateurs, oracle de Yahweh.
Jer 51:49
Babylone aussi tombera pour les tués d'Israël, - comme pour Babylone sont tombés des tués de toute la terre.
Jer 51:50
Vous qui avez échappé au glaive, partez sans vous arrêter. - Dans la terre lointaine souvenez-vous de Yahweh et que Jérusalem soit présente à votre cœur.
Jer 51:51
“Nous sommes confus, car nous avons appris l'outrage ; - la honte couvre notre visage ; car des étrangers ont pénétré dans les lieux saints de la maison de Yahweh.”
Jer 51:52
C'est pourquoi, voici, des jours viennent, oracle de Yahweh, - où je châtierai ses idoles ; - alors dans tout le pays gémiront ceux qu'on tue.
Jer 51:53
Quand Babylone s'élèverait jusqu'au ciel, et quand elle rendrait dans les hauteurs sa position inaccessible, de ma part les dévastateurs lui viendraient, - oracle de Yahweh.
Jer 51:54
On entend des cris du côté de Babylone : - grand désastre au pays des Chaldéens ;
Jer 51:55
Car Yahweh dévaste Babylone, fait cesser son grand bruit ; - ses flots mugissent comme les grandes eaux, - leur bruit retentit avec fracas.
Jer 51:56
Car le dévastateur vient sur Babylone ; ses héros sont pris, ses arcs sont brises ; - oui, Yahweh est le Dieu des rétributions ; certainement il paiera.
Jer 51:57
“J'enivrerai ses chefs et ses sages, ses gouverneurs, ses intendants et ses héros ; - ils s'endormiront d'un sommeil éternel et ne se réveilleront plus,” - oracle du roi dont le nom est Yahweh des armées.
Jer 51:58
Ainsi parle Yahweh des armées : Les larges murs de Babylone seront complètement détruits - et ses hautes portes seront brûlées par le feu. Ainsi les peuples travaillent pour le néant - les nations se fatiguent au profit du feu.
Jer 51:59
Ordre que le prophète Jérémie donna à Saraïas, fils de Néri, fils de Maasias, lorsqu'il alla à Babylone avec Sédécias, roi de Juda, la quatrième année de son règne. Saraïas était premier quartier-maître.
Jer 51:60
Jérémie avait écrit dans un livre tout le mal qui devait venir sur Babylone, toutes ces paroles écrites sur Babylone.
Jer 51:61
Et Jérémie dit à Saraïas : “Quand tu seras arrivé à Babylone, tu auras soin de faire lecture de toutes ces paroles,
Jer 51:62
et tu diras : Yahweh, toi-même tu as déclaré de ce lieu qu'il serait détruit, de telle sorte qu'il n'y aurait plus d'habitant, ni homme ni bête, et qu'il serait une solitude pour toujours.
Jer 51:63
Quand tu auras fini de lire ce livre, tu y attacheras une pierre et tu le jetteras au milieu de l'Euphrate,
Jer 51:64
en disant : Ainsi Babylone sera submergée et elle ne se relèvera plus du mal que je ferai venir sur elle.” Jusqu'ici les paroles de Jérémie.
Jer 52:1
Sédécias était âgé de vingt et un ans lorsqu'il devint roi, et il régna onze ans à Jérusalem. Le nom de sa mère était fille de Jérémie, de Libna.
Jer 52:2
Il fit ce qui étau mal aux yeux de Yahweh, tout comme avait fait Joakim.
Jer 52:3
Aussi, à cause de la colère de Yahweh dans Jérusalem et dans Juda ces choses en vinrent elles au point qu'il les rejeta de sa face. Sédécias se révolta contre le roi de Babylone.
Jer 52:4
Alors, la neuvième année de son règne, le dixième mois, le dixième jour du mois, Nabuchodonosor, roi de Babylone, vint avec toute son armée devant Jérusalem. Ils campèrent devant elle et construisirent des retranchements tout autour d'elle.
Jer 52:5
Ainsi la ville fut assiégée ce qui dura jusqu'à la onzième année du roi Sédécias.
Jer 52:6
Au quatrième mois, le neuvième jour du mois, la famine fut extrême dans la ville et le peuple n'avait plus de pain.
Jer 52:7
Une brèche fut faite à la ville. Alors tous les hommes de guerre s'enfuirent et sortirent de la ville pendant la nuit, par le chemin de la porte entre les deux murs, qui était près du jardin du roi, bien que les Chaldéens entourassent la ville, et se mire
Jer 52:8
Les troupes des Chaldéens poursuivirent le roi et atteignirent Sédécias dans les plaines de Jéricho, tandis que toutes ses troupes se dispersaient loin de lui.
Jer 52:9
Elles prirent le roi et l’amenèrent vers le roi de Babylone, à Rébla, dans la contrée de Hamath ; et celui-ci prononça contre lui sa sentence.
Jer 52:10
Le roi de Babylone fit égorger les fils de Sédécias sous ses yeux ; il fit aussi égorger tous les notables de Juda, à Rébla.
Jer 52:11
Il fit crever les yeux à Sédécias et le fit lier avec des chaînes d'airain et emmener à Babylone ; il le tint en prison jusqu'au jour de sa mort.
Jer 52:12
Au cinquième mois, le dixième jour du mois - c’était la dix-neuvième année du roi Nabuchodonosor, roi de Babylone - Nabuzardan, chef des gardes du corps, qui faisait partie de l'entourage personnel du roi, entra en Jérusalem.
Jer 52:13
Il brûla la maison de Yahweh, la maison du roi ; toutes les maisons de Jérusalem.
Jer 52:14
Et toute l'armée des Chaldéens qui était sous les ordres du chef des gardes démolit toutes les murailles de l'enceinte de Jérusalem.
Jer 52:15
Le reste des habitants qui étaient encore dans la ville, les transfuges qui avaient passe au roi de Babylone et le reste des artisans, Nabuzardan, chef des gardes du corps, les emmena en exil.
Jer 52:16
Mais, parmi les pauvres gens du pays, Nabuzardan, chef des gardes du corps, en laissa comme vignerons et comme laboureurs.
Jer 52:17
Les Chaldéens brisèrent les colonnes d'airain qui étaient dans la maison de Yahweh, les supports et la mer d'airain qui étaient dans la maison de Yahweh, et ils en emportèrent tout l'airain à Babylone.
Jer 52:18
Ils prirent les chaudières, les pelles, les couteaux, les coupes, les cuillers et tous les ustensiles d'airain employés pour le culte.
Jer 52:19
Et les bassins, les brasiers, les coupes, les chaudières, les chandeliers, les cuillers et les urnes d'or et d'argent, le chef des gardes du corps les prit.
Jer 52:20
Quant aux deux colonnes, à la mer, aux douze bœufs d'airain situés sous la mer, et aux supports que le roi Salomon avait fait faire pour la maison de Yahweh, on ne pouvait pas peser l'airain de tous ces objets.
Jer 52:21
La hauteur de chaque colonne était de dix-huit coudées et un cordon de douze coudées en mesurait le tour ; l'épaisseur était de quatre doigts et elle était creuse.
Jer 52:22
Il y avait au-dessus d’elles un chapiteau d'airain haut de cinq coudées, tout autour sur les chapiteaux il y avait un treillis et des grenades, le tout d'airain ; de même la seconde colonne.
Jer 52:23
Il y avait quatre-vingt-seize grenades, du côté de l'air ; toutes les grenades placées sur le treillis tout autour étaient au nombre de cent.
Jer 52:24
Le chef des gardes du corps prit Saraïas le grand-prêtre, Sophonias, le second prêtre et les trois gardiens du seuil.
Jer 52:25
De la ville il prit un eunuque prépose aux hommes de guerre, sept hommes du service personnel du roi, qui se trouvaient encore dans la ville, le secrétaire du chef de l'armée chargé d'enrôler les gens du pays et soixante hommes des gens du pays qui se tro
Jer 52:26
Nabuzardan, chef des gardes du corps, les prit et les envoya au roi de Babylone à Rébla.
Jer 52:27
Le roi de Babylone les fit frapper et tuer à Rébla, dans la contrée de Hamath. Ainsi Juda fut emmené en exil loin de son pays.
Jer 52:28
Voici le nombre de ceux que Nabuchodonosor emmena en exil : la septième année de son règne trois mille vingt-trois Judéens ;
Jer 52:29
la dix-huitième année de Nabuchodonosor, huit cent trente-deux personnes de Jérusalem ;
Jer 52:30
la vingt-troisième année de Nabuchodonosor, Nabuzardan, chef des gardes du corps emmena en exil sept cent quarante-cinq Judéens ; en tout quatre mille six cents personnes.
Jer 52:31
La trente-septième année de la captivité de Jéchonias, roi de Juda, le vingt-cinquième jour du douzième mois, Evil-Mérodach, roi de Babylone, l'année de son avènement, fit grâce à Jéchonias, roi de Juda, et le fit sortir de prison.
Jer 52:32
Il lui parla avec bonté et mit son trône au-dessus du trône des rois qui étaient avec lui à Babylone.
Jer 52:33
Jéchonias ôta ses vêtements de prison et mangea toujours à sa table aussi longtemps qu'il vivait.
Jer 52:34
Et son entretien perpétuel lui fut donné jour par jour par le roi de Babylone jusqu'au jour de sa mort, tous les jours de sa vie.